So a wine cellar located near a printing press. |
Итак, винный погреб, расположенный рядом с печатным станком. |
He told me not to play near the lab. |
Он говорил мне, не играй рядом с лабораторией. |
When I was seven, we lived near the airport in winnipeg. |
Когда мне было семь, мы жили рядом с аэропортом в Виннипеге. |
I want to be near my parents. |
Я хочу быть рядом с родителями. |
It's just a small stretch of waterfront near the pier. |
Это небольшой участок береговой линии рядом с пирсом. |
I've never been near that mine. |
Я даже рядом с этой шахтой не был. |
They found the same flower near Mrs. Chandler's cellphone. |
Такой же цветок был найден рядом с телефоном мисс Чендлер. |
My husband's brother, their father Louis, bought a house near us in Buckinghamshire. |
Брат моего мужа, их отец Луис, купил дом рядом с нами в Букингемшире. |
Always keep contraband near to petrol boat moorings. |
Всегда хранить контрабанду рядом с причалами моторных лодок. |
I don't even want to be near you. |
Я даже не хочу быть рядом с вами. |
There were resistance fighters near my building. |
Рядом с моим зданием были бойцы сопротивления. |
In your budget range, near the private school, in a good neighborhood, yes. |
С вашим достатком, рядом с частной школой и в хорошем районе? Да. |
It's near the Hotel Dorciere where he's staying. |
Это рядом с отелем, где он остановился. |
Reich lived an isolated life in a house he had built for himself in the remote mountains near the Canadian border. |
Райх жил изолированной жизнью в доме, который построил для себя в отдалённом горном районе рядом с канадской границей. |
This room is near the bathroom and kitchen. |
Эта комната рядом с ванной и кухней. |
He had a house not too far out of town, near Lake Pickasee. |
У него был дом недалеко от города, рядом с озером Пикаси. |
Dekker's ex says he spends most of his time in a bar near Hudson Yards. |
Бывшая жена Деккре сказала, что он проводит большинство времени в баре рядом с Гудзон Ярдс. |
So, we're looking for an area of Red Rock near a road that was paved about a month ago. |
Значит, нам нужно найти территорию Красного Каньона рядом с дорогой, которую проложили месяц назад. |
There's a canal near my mother's house. |
Рядом с маминым домом есть канал. |
I think we're near the library. |
Кажется, мы рядом с библиотекой. |
Well, to be near you, of course. |
Чтобы быть рядом с тобой, конечно же. |
Voight, I'm and 103rd and central near sag channel. |
Войт, я на пересечении 103ый и центральной, рядом с каналом. |
So I called a bunch of private schools near Indian restaurants. |
И я прозвонил в несколько частных школ рядом с индийским рестораном. |
And if you expect me to believe you were nowhere near the house... |
И если вы ожидаете, будто я поверю, что вас не было рядом с домом... |
I'm going right near where you live. |
Я как раз проезжаю рядом с вашим домом. |