Near the Keeler Crater on Mars. |
Рядом с кратером Килера на Марсе. |
Near the Church is the grave of Count K. Tyshkevich, where installed the monument. |
Рядом с храмом находится могила графа К. Тышкевича, на которой установлен памятник. |
Near this church an abbey arose, called Saint-Aubin. |
Рядом с этой церковью возникло аббатство, названное Сент-Обен. |
Near Elko, two years ago. |
Рядом с Элко, 2 года назад. |
Near a main road, no one would notice anyone going in or out. |
Рядом с главной дорогой, никто бы и не заметил как кто-то входит или выходит. |
Near an ice cliff of Titan through a rare break in the clouds of organic molecules we can see, looming and lovely, the ringed planet, Saturn. |
Рядом с ледяной титанской скалой через редкие разрывы в облаках органических молекул мы видим призрачный и прекрасный облик окольцованной планеты, Сатурна. |
"Near by Libra idol"? |
"Рядом с идолом Либры"? |
Fantastic. isn't it? Near Tanzania. |
Нет, я знаю, это рядом с Заиром, рядом с Танзанией. |
Near the center of a cluster of galaxies there's sometimes a rogue, elliptical galaxy made of a trillion suns which devours its neighbors. |
Рядом с центром скопления галактик иногда встречается нестандартная эллиптическая галактика, состоящая из триллионов солнц, которые жадно поглощают своих соседей. |
Maybe you were desperate enough to rob banks Near where you used to park the truck. |
Быть может, настолько отчаянно, что дошло до ограбления банка рядом с местом парковки твоего фургона. |
Near that posh girls' school? |
Рядом с этой пафосной девчачьей школой? |
I GOT IT AT THIS ANTIQUE STORE NEAR THE GALLERY. |
Я купила его в антикварном магазине рядом с галереей. |
so we're looking for a yoga studio Near a java loft somewhere off canal street. |
И мы будем искать студию йоги рядом с Ява Лофт в районе Канал Стрит. |
Near the modern pharmacy on the first floor there is a small museum sign.jpg displaying old medical instruments, historical chemist tools and other curiosities. |
Рядом с современной аптекой на первом этаже есть небольшой музей, в котором показаны старые медицинские документы, исторические аптекарские инструменты и другие раритеты. |
Near to the presidential palace there is a Nuestra Señora de La Paz church (our Lady of Peace). |
Рядом с президентским дворцом находится церковь Nuestra Señora de La Paz (Пресвятой Девы Мира). |
Near to the hotel set of cafe and restaurants, shop, a drugstore, mail and the market. |
Рядом с отелем множество кафе и ресторанов, магазин, аптека, почта и рынок. |
Near several restaurants, shops and subway stations, Off Soho is surrounded by things to do and see. |
Отель Off Soho находится рядом с несколькими ресторанами, магазинами и станциями метро. Здесь имеется множество возможностей для проведения досуга. |
Near attractions such as Trump Tower and Madison Avenue, this boutique hotel features a free daily continental breakfast and comfortable guestrooms furnished with free high-speed internet access. |
Этот бутик-отель расположен рядом с такими достопримечательностями, как башня Трампа и Мэдисон авеню и предлагает своим гостям бесплатный континентальный завтрак и комфортабельные номера с бесплатным высокоскоростным доступом в Интернет. |
Immersed in a 3000 m² park - Near the beach - Provençal château - Gardens and terraces - Pool and so... |
Посреди парка площадью в 3000 кв.м. - Рядом с пляжем - Прованский замок - Сады и террасы - Бассейн и... |
Near the video arcade or... or the movie theater. |
Рядом с магазином видеоигр или... или с кинотеатром. |
Near the Omaramba river is a large village with a community of Bushmen which mostly depend on the river's resources. |
Рядом с Омарамба есть большая деревня, населённая бушменами, жизнедеятельность которых, в основном, зависит от ресурсов реки. |
Near the inner crater, six Inca mummies and rare Inca artifacts were found in 1998 during a month-long excavation directed by archaeologists Johan Reinhard and Jose Antonio Chavez. |
Рядом с внутренним кратером в 1998 году было найдено шесть инкских мумий и несколько артефактов после месяца раскопок под руководством Джона Рейнхарда и Хосе Антонио Чавеса. |
Near the middle, a graph for the accepted model's thermodynamic free energy is displayed, which fluctuates as the accepted model changes. |
Рядом с серединой отображается график для термодинамической свободной энергии принятой модели, которая колеблется при изменении принятой модели. |
According to technicians Near NASA program, which investigates the asteroids that skim the earth, the distance of 15,000 km to our guest happened to us is to pass you a bullet grazing his ear. |
В соответствии с техниками НАСА Рядом с программой, которая исследует астероидов, снимать Земли, на расстоянии 15000 км до нашего гостя с нами случилось это передать вам пулю выпаса ухо. |
Near the bus station is a Silk Road hotel with 50 rooms, an office building, technical units, stop building service and car. |
Рядом с автовокзалом расположена гостиница «Шелковый путь» на 50 мест, административное здание, технические блоки, остановки, здание сервиса и автомойка. |