Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Вблизи от

Примеры в контексте "Near - Вблизи от"

Примеры: Near - Вблизи от
Particularly vulnerable are cities located in deltas and on or near low coastal plains. Особо уязвимыми являются города, расположенные в дельтах и на низко лежащих прибрежных равнинах или вблизи от них.
MINURSO received and approved one Frente Polisario request regarding the construction of a guard post near a team site. МООНРЗС получила и утвердила одну просьбу от Фронта ПОЛИСАРИО о сооружении караульного поста вблизи от одного из опорных пунктов.
In Cameroon, several armed attacks had been registered in border towns and villages near the Central African Republic. В Камеруне было зарегистрировано несколько вооруженных нападений в поселках и деревнях, находящихся вблизи от границы с Центральноафриканской Республикой.
Keep your men near the fire road, detective. Держите своих людей вблизи от просеки, детектив.
The establishment of a logistic centre near Kaunas, strategically located at the intersection of the two international transport corridors through Lithuania, is projected. Вблизи от Каунаса планируется создать логистический центр, стратегически расположенный на пересечении двух международных транспортных коридоров, проходящих через Литву.
Clashes with IDF soldiers were reported in Hebron, Al Aroub and Hussan near Bethlehem. Поступили сообщения о столкновениях с военнослужащими ИДФ в Хевроне, Аль-Арубе и Хуссане вблизи от Вифлеема.
These hotels are usually located near the center of Kiev, the largest exhibition complex, architectural monuments. Такие отели обычно расположены вблизи от центра Киева, крупных выставочных комплексов, памятников архитектуры.
Orbiting near the magnetic equator, these bodies serve as sources and sinks of magnetospheric plasma, while energetic particles from the magnetosphere alter their surfaces. Вращаясь по орбите вблизи от магнитного экватора, эти тела служат и как источники и как поглотители магнитосферной плазмы, а энергетические частицы из магнитосферы изменяют их поверхности.
Some Galileo measurements found an elevated electron density near Ganymede, suggesting an ionosphere, whereas others failed to detect anything. Некоторые замеры «Галилео» показали повышенную плотность электронов вблизи от спутника, что указывает на наличие ионосферы, тогда как другие попытки её зафиксировать потерпели неудачу.
Authorities have to notify neighbours directly or place a notice on or near the site on which development is proposed. Власти должны уведомлять соседей непосредственно или помещать соответствующую информацию на участке, который предлагается осваивать, или вблизи от него.
For example, large working places are to be created near existing public transport systems. Например, вблизи от существующих систем общественного транспорта должны создаваться многочисленные рабочие места.
I couldn't bear to do it near home. Не смогла сделать это вблизи от дома.
The most problematic regions are Prague and North Bohemia (near the German border). Наиболее сложная ситуация складывается в Праге и в Северной Богемии (вблизи от границы с Германией).
The project has also enhanced the quality and range of reproductive health services for armed forces personnel, their families and civilians living near military facilities. Осуществление этого проекта способствовало также повышению качества и расширению сферы услуг в области репродуктивного здоровья для военнослужащих вооруженных сил, их семей и гражданских лиц, живущих вблизи от военных объектов.
Eutrophication, as indicated by high phytoplankton levels in coastal areas, is highest near river mouths or big cities. Степень эвтрофикации, на которую указывают высокие уровни содержания фитопланктона в прибрежных районах, является наивысшей вблизи от речных устьев или крупных городов.
It was reported that the incident occurred during a funeral near the Becora army barracks. Как сообщается, этот инцидент имел место во время похорон вблизи от казармы в Бекоре.
This is especially important in respect of the international electoral observers to be deployed near the border where the rebels have enjoyed recent successes. Это особенно важно в отношении размещения международных наблюдателей за проведением выборов вблизи от границы, где повстанцы недавно провели успешные операции.
The bridge operator is obliged to have on or near the bridge a radiotelephone device corresponding to the provisions of Article 4.05. Оператор моста должен иметь на мосту или вблизи от него радиотелефонное устройство, соответствующее положениям статьи 4.05.
A number of mining operations are located near highly vulnerable biodiversity hotspots. Ряд объектов по добыче полезных ископаемых расположен вблизи от весьма уязвимых ареалов биоразнообразия.
People living near sites where nuclear materials and weapons had been produced are also exposed to radiation. Люди, проживающие вблизи от мест, где производились ядерные материалы и оружие, также подвергаются облучению.
UNIFIL has also engaged in medical evacuations of the war-wounded from villages near the Blue Line. ВСООНЛ также занимаются медицинской эвакуацией раненых в результате боевых действий из деревень, расположенных вблизи от «голубой линии».
Each party to the conflict must, to the extent feasible, avoid locating military objectives within or near densely populated areas. Каждая сторона, находящаяся в конфликте, в максимальной практически возможной степени должна избегать размещения военных объектов в густонаселенных районах или вблизи от них.
One white phosphorous container shell struck near a generator on concrete ground. Один контейнерный снаряд с белым фосфором упал вблизи от генератора на бетонную площадку.
Most of Hull's bars were conveniently located near the Alexandra Bridge to Ottawa, which a local newspaper called, "the bridge of the thousand thirsts". Многие бары Халла располагались вблизи от моста Александры, ведущего в Оттаву, который местная газета прозвала «мостом тысячи жаждущих».
One of the soldiers fired a round from his revolver on the tarmac near the aircraft. Один из солдат выстрелил из пистолета в землю вблизи от самолета.