| Ward, your spectrograph is reading something near you. | Уорд, твой спектрограф регистрирует что-то рядом с тобой. |
| It was right near her house. | Он был рядом с ее домом. |
| I shouldn't even be near you. | Я не должен находиться рядом с тобой. |
| His obsession is not on Ray's level, nowhere near it. | Его одержимость не на уровне Рэя и даже не рядом с ней. |
| In my house near the bed, remember? | В моём доме рядом с кроватью, - помнишь? |
| If he ever comes near you again, I want you to call me. | Если он ещё раз появится рядом с тобой, я хочу чтобы ты позвонила мне. |
| So the body must've been near a semi-public place. | Значит тело находилось рядом с общественным местом. |
| I won't drink near this man. | Я не буду пить рядом с этим человеком. |
| No, but they were only near the anomaly for 12 hours. | Нет сэр, но они были рядом с аномалией только 12 часов. |
| You know there was also the farm near the tunnel. | А еще там была ферма рядом с тоннелем. |
| No. He's checking out a meteorite that hit near him. | Он проверяет метеорит, упавший рядом с ним. |
| Because he wanted to be near you, to aid you. | Потому что он хотел быть рядом с вами, чтобы помогать вам. |
| But he has two fresh avulsions near the femoral artery. | Но у него два свежих отверстия рядом с бедренной артерией. |
| You're getting nowhere near ARC. | Ты больше не появишься рядом с операциями Центра. |
| So, Mr. Cardiff couldn't have been near Lambros. | Таким образом, Мистер Кардифф не мог находиться рядом с Ламбросом. |
| Had to put her in a rest home near Waipahu. | Ей нужно было побыть в доме отдыха рядом с Вайпаху. |
| They're in the Sahte region near the falls. | Они в регионе Сахте, рядом с водопадами. |
| Take the van, Billy, make sure Adam gets nowhere near the village. | Бери фургон, Билли, проверь, не бродит ли Адам рядом с деревней. |
| But I'm not letting anybody near Lexi. | Но я не позволю никому быть рядом с Лекси. |
| They buried her in an unmarked grave near the lake, where the North Road ends. | Они похоронили ее в безымянной могиле рядом с озером, там, где кончается Северная дорога. |
| I was told to sing it near you. | Мне было сказано спеть рядом с Вами. |
| There are pirates near Bermuda who wait for such prizes as us. | Рядом с Бермудами полно пиратов, которые ждут такого подарка, как мы. |
| There's some warehouses near the King Street stop. | Есть несколько складов рядом с остановкой Кинг Стрит. |
| There's a guy out near Grayslake who does boat repairs. | Один парень рядом с озером ремонтирует лодки. |
| Abe, we found this leaf near a body. | Эйб, мы обнаружили этот лист рядом с телом. |