| At his death he was buried on the Vatican Hill, near Saint Peter's tomb. | Он был похоронен на Ватиканском холме, рядом с могилой святого Петра. |
| Dunrobin took its name from Dunrobin Castle near Inverness, Scotland. | Получил название от замка Данробин рядом с городом Инвернесс, Шотландия. |
| He was buried in a court of a local church near to Serob Paşa. | Был похоронен во дворе местной церкви рядом с Ахпюр Серобом. |
| One day, a car accident occurs near their home. | Однажды рядом с домом случается авария кареты. |
| There was street fighting near the palace as well. | Были снесены также некоторые стоящие рядом с дворцом здания. |
| Tolson is buried in the Congressional Cemetery, near Hoover's grave. | Толсон похоронен рядом с могилой Гувера на кладбище Конгресса. |
| It is next to the Atomic Bomb Museum and near the Peace Memorial Hall. | Находится рядом с Музеем атомной бомбы и Парком мира. |
| The family seat is Whitberry House, near Tyninghame, East Lothian. | Семейная резиденция - Уитберри-хаус, рядом с Тайнингхэймом, Восточный Лотиан. |
| Redfield grew up in a rural area near Birmingham, Alabama. | Джеймс Редфилд вырос в сельской местности рядом с городом Бирмингем (штат Алабама). |
| The battle was fought off the shore of Asia Minor and the island of Lade, near Miletus. | Битва произошла возле побережья Малой Азии у острова Ладе, рядом с Милетом. |
| However, some of those grenades exploded near Burke. | Но некоторые из них разорвались рядом с Бёрком. |
| It is located in a national park near the city of Sokcho. | Расположены в национальном парке рядом с городом Сокчхо. |
| A new factory was built next to Schiphol Airport near Amsterdam in 1951. | В 1951 году вступил в строй завод рядом с аэропортом Схипхол, Амстердам. |
| "Find twenty more dead near Big Creek". | Старайтесь, чтобы убить больше живущих рядом с Меккой». |
| The port is located in the center of Belgrade, near Pančevo Bridge. | Порт расположен недалеко от центра города, рядом с Панчевским мостом. |
| The specimens Meek acquired were likely collected near Choiseul Bay in the northern part of the island. | Приобретённые Миком экземпляры по всей видимости были собраны в северной части острова рядом с Шуазёльским заливом. |
| They nest on the ground near water. | Песочники-крошки гнездятся на земле рядом с водой. |
| Water lilies near Kortenhoef (about 1920). | Кувшинки рядом с Kortenhoef (около 1920). |
| It sits near Interstate 25 and has direct access to the 20th Street and Park Avenue exits. | Он находится рядом с межштатной автомагистралью I-25 и в непосредственной близости с 20-й стрит и Парк-авеню. |
| The Dhaka Cantonment was established near the city, serving as a base for British and Indian soldiers. | Рядом с городом появился кантонмент Дакка, служивший военной базой для британских и бенгальских солдат. |
| He was born November 1, 1950, in Parunovcu, near Kruševac. | Рождён 1 ноября 1950, в Паруновце, рядом с городом Крушевац. |
| He was buried in the Church of the Nativity of the Virgin near Cornelius. | Он был похоронен под спудом в церкви Рождества Богородицы рядом с Корнилием. |
| A final Couronian attempt to establish a Caribbean colony involved a settlement near modern Toco on Trinidad. | Последней попыткой Курляндского герцогства создать колонию была постройка поселения рядом с современной Токо на Тринидаде в Карибском бассейне. |
| It made me sick to see her near you. | Мне было противно видеть ее рядом с тобой. |
| Leo, Leo, take my picture near the tiny typewriter. | Сфоткай меня рядом с пишущей машинкой. |