Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Рядом с

Примеры в контексте "Near - Рядом с"

Примеры: Near - Рядом с
I'm seated near Janine Restrepo. Меня посадили рядом с Джанин Рестрепо.
Then one of the choppers fired a missile right near us. Затем один из вертолётов долбанул ракетой прямо рядом с нами.
The next two bodies were found near the music stores he took out. Ещё два тела нашли рядом с музыкальным магазином, который он разнёс.
This restaurant is near the Constitutional Council. Этот ресторан находится рядом с Конституционным судом.
I want to be near Dad. Я хочу быть рядом с папой.
Not if you get it near the plate. Нет, если ты будешь кидать рядом с базой.
I just want to be near you, nothing more. Я только хочу быть рядом с тобой, ничего больше.
Let's get a rental house in Connecticut near the hospital. Снимем дом в Коннектикуте рядом с больницей.
The casings near the body are from a. auto. Гильзы рядом с телом от автоматического пистолета 25 калибра.
And there's something else near Northampton. Рядом с Нортхэмптоном есть кое-что еще.
His balloon hit a tree when he was trying to land near our place. Его шар врезался в дерево, когда он пытался приземлиться рядом с нами.
There was motorcycle tracks near the car. Там был след мотоцикла, рядом с машиной.
They can park near the burning cross. Они могут припарковаться рядом с горящим крестом. (символ Ку-клукс-клана)
My brother's widow runs a boarding school near Highbury. Вдова моего мужа держит школу с пансионом рядом с Хайбери.
That guy saw a Bronco near Bundy. Парень видел Бронко рядом с Банди-стрит.
She runs a dojo near Chinatown. Она руководит додзё рядом с Чайна-тауном.
Go through the swamp and hide near the lake. Переход через болото и спрятаться рядом с озером.
You didn't want Kate near your son. Вы не хотели видеть Кейт рядом с сыном.
Second one is the tidal basin, which is near the FDR Memorial. Второе, это приливной бассейн, рядом с мемориалом Рузвельта.
We parked near a tree that looks like a hobbit. Мы припарковались рядом с деревом, которое выглядит как хоббит.
On Windigo Island, near the mineshaft. На острове Виндиго, рядом с шахтой.
She owns a tenement building near Miller Harbor. Она владеет заброшенным зданием рядом с Миллер Харбор.
There's a coffee shop near where I'm staying. Есть кафе рядом с моим мотелем.
She was near a particle accelerator. Она была рядом с ускорителем частиц.
We'll canvass the neighborhood near the meat shop again tomorrow. Завтра мы еще раз исследуем все рядом с мясным магазином.