Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Рядом с

Примеры в контексте "Near - Рядом с"

Примеры: Near - Рядом с
a hotel near the Doge's Palace, gondola rides... отель рядом с Дворцом дожей, прогулки на гондолах...
You know the rule: nothing for you, on you, near you, or in us. Ты же знаешь правила: ни тебе, ни на тебе, ни рядом с тобой, ни в нас.
It wasn't at her head, it - it was near her head. Не прямо в голову, рядом с головой.
I'll rent the one right next to it, so I'll always be near you Я сниму соседний дом, и всегда буду рядом с тобой.
There was a war going on, but we'd been lucky, even though we were near the border, we'd had no trouble until the day the soldiers came. Там вокруг шла война, но нам везло, хоть деревня и была рядом с границей, у нас не было проблем, до того дня, как появились солдаты.
Enjoying a panoramic view of the famous Phinikoudes promenade and the Mediterranean Sea, Sun Hall Hotel is situated in the heart of Larnaca, near the beach and the shopping district. Отель Sun Hall, из которого открывается панорамный вид на набережную Финикудес и Средиземное море, расположен в центре Ларнаки, рядом с пляжем и торговым районом.
SRA investigators document the design of the road or street, possible bends or hills, road width, surface, road signs, road markings, speed limits, if visibility is good, and if there are any trees or rocks near the road. Аналитики ШДА документально регистрируют конфигурацию дороги или улицы, возможные повороты или подъемы, ширину дороги, особенности покрытия, дорожные знаки, дорожную разметку, ограничения скорости, условия видимости и наличие любых деревьев или крупных камней рядом с дорогой.
The report examined the impact of these concessions, their contribution to overall State revenue, and the impact they have on the human rights and livelihoods of the people living in or near land under concession. В докладе анализировалось воздействие этих концессий, их вклад в общегосударственные поступления, а также то воздействие, которое они оказывают на права человека и средства к существованию людей, проживающих на землях, отданных в концессию, или рядом с ними.
At the top of the palette, near a thumbnail of the image, is information about the file: its name, size (in pixels), color mode, profile, and date and time of creation. В верхней части палитры рядом с миниатюрой показана информация об изображении: название файла, размер (в пикселах), цветовой режим, профиль, дата и время создания.
To call the Standard Color Selection Dialog Box it is enough to double click on the color you select a color, the check-box near the color plate will be activated automatically. Для вызова Стандартного диалога выбора цвета можно просто дважды щелкнуть по цветовой пластине, в этом случае флажок рядом с пластиной будет выставлен автоматически после того, как цвет будет выбран.
The activity of these multisensory neurons therefore signaled the presence of an object near or touching a part of the body, regardless of whether the object was felt, seen, heard, or remembered. Деятельность этих мультисенсорных нейронов, следовательно, сигнализирует о присутствии объекта рядом с частью тела или его прикосновения к ней, независимо от того, чувствовался ли объект тактильно, был ли он увиден, услышан, или вызван в памяти.
Civilian men who lived either in or near a walled city or strong point were required to learn how to fight and defend the areas in which they lived. Гражданские лица, которые жили в городе или рядом с городом-крепостью или опорным пунктом, должны были научиться сражаться и защищать районы, в которых они жили.
Banking offices were usually located near centers of trade, and in the late 17th century, the largest centers for commerce were the ports of Amsterdam, London, and Hamburg. Офисы банков обычно располагались рядом с центрами торговли, а в XVII веке крупнейшими коммерческими центрами были порты Амстердама, Лондона и Гамбурга.
Around 1655 Metsu moved to Amsterdam; he lived in an alley on Prinsengracht, next to a brewery and near his relatives, the children of the sugar refiner Philips Metsu. Около 1655 года Метсу перебрался в Амстердам; он жил в переулке на Принсенграхте, рядом с пивоварней и рядом с его родственником Филипсом Метсу.
Because the iPhone and the lack of edge decreases the tactile area of the device, taking the firm to handle it, so people do not manuia near the palm of your hand, but holding it with your fingers. Так как iPhone и отсутствие края уменьшается тактильные зоны устройства, принимая фирм для обработки, поэтому люди не Manuia рядом с ладони, но держа ее пальцами.
We chose the area near the Eiffel Tower, especially next to a street that has a special charm, the street Cler. Мы выбрали район рядом с Эйфелевой башней, особенно рядом с улицы, который имеет особый шарм, улица Клер.
How to minimize the program to system tray (area near the computer clock)? Как сделать, чтобы программа сворачивалась в трей (область рядом с часиками)?
The issued was first released on Lincoln's birthday, February 12, 1923, in Washington, D.C., and in Hodgenville, Kentucky, located near Lincoln's birthplace. Марка был выпущена на день рождения Линкольна, 12 февраля 1923 года в Вашингтоне, округ Колумбия, и в Ходгенвиле, Кентукки, расположенном рядом с местом рождения Линкольна.
In 2013, near the theater opened the Center for Culture, Art and Leisure named after Arkady Raikin, consisting of a shopping and entertainment complex "Raikin Plaza" and the Higher School of Performing Arts. В 2013 году рядом с театром открылся Центр культуры, искусства и досуга имени Аркадия Райкина, состоящий из торгово-развлекательного комплекса «Райкин Плаза» и Высшей школы сценических искусств.
One method of forming the Kleetope of a polytope P is to place a new vertex outside P, near the centroid of each facet. Один из методов формирования многогранника Кли многогранника Р заключается в помещении новой вершины вне Р рядом с центром каждой фасеты.
All right, you know what's going to happen if we live near a coffee shop, right? Ладно, ты же знаешь, что будет, если мы будем жить рядом с кофейней, правда?
There were tankettes parked along Melchor Ocampo Avenue, near the military school, and riot police trucks in a large police contingent at the intersection of the Melchor Ocampo and San Cosme avenues. Танкетки были припаркованы вдоль проспекта Мельчор Окампо, рядом с военной школой, а грузовики ОМОНа с большим полицейским личным составом на пересечении проспектов Мельчор Окампо и Сан-Косме.
The oldest stone monument on the island is a denuded cairn at Inishkeeragh Bridge near the southern tip of the island. Самый старый из монументов острова - каирн у моста Инишкира (Inishkeeragh Bridge) рядом с южным концом острова.
The ASI has designated an area of 80 meters from east to west and 40 meters from north to south near the fort for the excavation. АУИ определило зону раскопок в 80 метров с востока на запад и 40 метров с севера на юг рядом с руинами форта.
He was buried next to his wife in the lower church of the Nikolsko-Arkhangelsk church, near the icon of St. Nicholas the Wonderworker (Saltykovka microdistrict, Balashikha). Похоронен рядом с женой в нижнем храме Никольско-Архангельской церкви, возле иконы Николы Чудотворца (микрорайон Салтыковка, г. Балашиха).