Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Рядом со

Примеры в контексте "Near - Рядом со"

Примеры: Near - Рядом со
She insisted her daughter be born near the stars. Она настаивала, чтобы ее дочь родилась рядом со "звездами".
He was hit near a stop sign. Он был сбит рядом со знаком "Стоп".
I need to be near you. Встань вот тут, рядом со мной.
And apparently, her apartment is near mine. И очевидно, она живет рядом со мной.
He wants to be near his granddaughters, his great-grandson, you. Он хочет быть рядом со своими внучками, правнуком и тобой.
That rules out areas that are near schools and parks. Это исключает области рядом со школами и парками.
A field outside 0usefleet near Scunthorpe in Lincolnshire. Поле перед Усфлитом, рядом со Сканторпом в Линкольншире.
If you're going near the train station, buy some milk. Если будешь рядом со станцией, купи молока.
Last known was a homeless shelter near that subway station. Последнее место его пребывания - ночлежка, что рядом со станцией метро.
Doctor, I shouldn't stay near the Scope. Доктор, я не должен оставаться рядом со Сферой.
This only proves I've been near the building. Это лишь доказывает, что я был рядом со зданием.
Our summer cabin is near the obedience school. Наш летний домик находится рядом со школой покорности.
No cars are reported stolen near the kids' school. Никаких краж авто рядом со школой.
Look for every white car in the area near the shootings. Ищите белую машину рядом со всеми местами стрельбы.
He'd grow up in a nice place near his dad... Он будет расти в прекрасном месте рядом со своим отцом...
I got a place in Westwood near school. Я остановился в Вествуде, рядом со школой.
Standing in the crown near Baelor's statue. Стояла в толпе рядом со статуей Бейлора.
Ruby heard kids and sirens, which means we're looking for someplace near a school or playground. Руби слышала детей и сирены, что означает, что мы ищем дом рядом со школой или площадкой.
You will find it near cart track. Ты найдешь камень рядом со следами повозки.
A White Sox parking sticker, for residents living near the ballpark. Парковочный стикер Уайт Сокс, для тех, кто живёт рядом со стадионом.
You're stuck because your knees are too near the post. Вы застряли, потому что ваш колени тоже рядом со штангой.
County road 56, near the gun range. Трасса 56, рядом со стрельбищем.
I had the CTU search for any cameras near the campaign headquarters. Я попросила КТУ поискать камеры рядом со штабом.
There's certainly many other choices of animals, - you don't want near your nockhole. Существует много других животных, которых ты бы не хотел рядом со своим отверстием.
If this is the second MALP, we should see the first MALP near the Stargate. Если это передача второго зонда, то мы должны видеть первого где-то рядом со вратами.