She insisted her daughter be born near the stars. |
Она настаивала, чтобы ее дочь родилась рядом со "звездами". |
He was hit near a stop sign. |
Он был сбит рядом со знаком "Стоп". |
I need to be near you. |
Встань вот тут, рядом со мной. |
And apparently, her apartment is near mine. |
И очевидно, она живет рядом со мной. |
He wants to be near his granddaughters, his great-grandson, you. |
Он хочет быть рядом со своими внучками, правнуком и тобой. |
That rules out areas that are near schools and parks. |
Это исключает области рядом со школами и парками. |
A field outside 0usefleet near Scunthorpe in Lincolnshire. |
Поле перед Усфлитом, рядом со Сканторпом в Линкольншире. |
If you're going near the train station, buy some milk. |
Если будешь рядом со станцией, купи молока. |
Last known was a homeless shelter near that subway station. |
Последнее место его пребывания - ночлежка, что рядом со станцией метро. |
Doctor, I shouldn't stay near the Scope. |
Доктор, я не должен оставаться рядом со Сферой. |
This only proves I've been near the building. |
Это лишь доказывает, что я был рядом со зданием. |
Our summer cabin is near the obedience school. |
Наш летний домик находится рядом со школой покорности. |
No cars are reported stolen near the kids' school. |
Никаких краж авто рядом со школой. |
Look for every white car in the area near the shootings. |
Ищите белую машину рядом со всеми местами стрельбы. |
He'd grow up in a nice place near his dad... |
Он будет расти в прекрасном месте рядом со своим отцом... |
I got a place in Westwood near school. |
Я остановился в Вествуде, рядом со школой. |
Standing in the crown near Baelor's statue. |
Стояла в толпе рядом со статуей Бейлора. |
Ruby heard kids and sirens, which means we're looking for someplace near a school or playground. |
Руби слышала детей и сирены, что означает, что мы ищем дом рядом со школой или площадкой. |
You will find it near cart track. |
Ты найдешь камень рядом со следами повозки. |
A White Sox parking sticker, for residents living near the ballpark. |
Парковочный стикер Уайт Сокс, для тех, кто живёт рядом со стадионом. |
You're stuck because your knees are too near the post. |
Вы застряли, потому что ваш колени тоже рядом со штангой. |
County road 56, near the gun range. |
Трасса 56, рядом со стрельбищем. |
I had the CTU search for any cameras near the campaign headquarters. |
Я попросила КТУ поискать камеры рядом со штабом. |
There's certainly many other choices of animals, - you don't want near your nockhole. |
Существует много других животных, которых ты бы не хотел рядом со своим отверстием. |
If this is the second MALP, we should see the first MALP near the Stargate. |
Если это передача второго зонда, то мы должны видеть первого где-то рядом со вратами. |