| She insisted her daughter be born near the stars. | Она настаивала, чтобы ее дочь родилась рядом со "звездами". |
| He was hit near a stop sign. | Он был сбит рядом со знаком "Стоп". |
| I need to be near you. | Встань вот тут, рядом со мной. |
| And apparently, her apartment is near mine. | И очевидно, она живет рядом со мной. |
| He wants to be near his granddaughters, his great-grandson, you. | Он хочет быть рядом со своими внучками, правнуком и тобой. |
| That rules out areas that are near schools and parks. | Это исключает области рядом со школами и парками. |
| A field outside 0usefleet near Scunthorpe in Lincolnshire. | Поле перед Усфлитом, рядом со Сканторпом в Линкольншире. |
| If you're going near the train station, buy some milk. | Если будешь рядом со станцией, купи молока. |
| Last known was a homeless shelter near that subway station. | Последнее место его пребывания - ночлежка, что рядом со станцией метро. |
| Doctor, I shouldn't stay near the Scope. | Доктор, я не должен оставаться рядом со Сферой. |
| This only proves I've been near the building. | Это лишь доказывает, что я был рядом со зданием. |
| Our summer cabin is near the obedience school. | Наш летний домик находится рядом со школой покорности. |
| No cars are reported stolen near the kids' school. | Никаких краж авто рядом со школой. |
| Look for every white car in the area near the shootings. | Ищите белую машину рядом со всеми местами стрельбы. |
| He'd grow up in a nice place near his dad... | Он будет расти в прекрасном месте рядом со своим отцом... |
| I got a place in Westwood near school. | Я остановился в Вествуде, рядом со школой. |
| Standing in the crown near Baelor's statue. | Стояла в толпе рядом со статуей Бейлора. |
| Ruby heard kids and sirens, which means we're looking for someplace near a school or playground. | Руби слышала детей и сирены, что означает, что мы ищем дом рядом со школой или площадкой. |
| You will find it near cart track. | Ты найдешь камень рядом со следами повозки. |
| A White Sox parking sticker, for residents living near the ballpark. | Парковочный стикер Уайт Сокс, для тех, кто живёт рядом со стадионом. |
| You're stuck because your knees are too near the post. | Вы застряли, потому что ваш колени тоже рядом со штангой. |
| County road 56, near the gun range. | Трасса 56, рядом со стрельбищем. |
| I had the CTU search for any cameras near the campaign headquarters. | Я попросила КТУ поискать камеры рядом со штабом. |
| There's certainly many other choices of animals, - you don't want near your nockhole. | Существует много других животных, которых ты бы не хотел рядом со своим отверстием. |
| If this is the second MALP, we should see the first MALP near the Stargate. | Если это передача второго зонда, то мы должны видеть первого где-то рядом со вратами. |