Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Рядом с

Примеры в контексте "Near - Рядом с"

Примеры: Near - Рядом с
You never lived near the ocean, but that's all about to change thanks to good old lake Michigan. Ты никогда не жила рядом с океаном, но это все скоро изменится благодаря старому доброму озеру Мичиган.
He's been spotted near a BB in Croydon. Он спалился рядом с гостиницей в Кройдоне.
I can't be a mom if I'm not near my daughter. Я не могу быть мамой, если я не буду рядом с моей дочерью.
We landed near the sea of tranquility. Мы приземлились рядом с Морем Спокойствия.
The boat that they found near Danny. Лодка, которую нашли рядом с Дэнни.
We've always thought that Danny's body was found near one of Lowry's boats. Мы всегда предполагали, что тело Дэнни нашли рядом с одной из лодок Лаури.
But when I'm near her... Но, когда я рядом с ней...
It's South Side near the trailer park. На юге рядом с парком трейлеров.
They found a body up near Manatee Bay. Рядом с бухтой Манати нашли тело.
Every Wall*Mart has a heart, somewhere near the television department. У каждого Вол-Марта есть сердце, где-нибудь рядом с ТВ отделом.
You'll serve me well near the king. Ты нужен мне рядом с королем.
No, we need a field near a natural water source. Нужно найти поле рядом с природным источником.
This was found near his body. Это было найдено рядом с его телом.
He seems a different man when he is near you. Yes. Он совершенно меняется рядом с вами.
A team of scientists were working near the source of the signal. Команда специалистов работала рядом с источником сигнала.
11th and Dillon is near her apartment. 11-я и Диллон рядом с ее квартирой.
Colvin also has a rented lock-up near Allerton. Колвин также арендует гараж рядом с Аллертоном.
There was another man kneeling near you in the film. В фильме рядом с тобой был человек...
Police found a guy shot in the head near the bait shop. Полиция нашла парня с простреленной головой рядом с рыболовным магазином.
We remain near our husbands until the grave. И должны быть рядом с мужем до последнего.
He got it from the Rand chemical plant near where we live. Он получил его из-за химического завода "Рэнд", рядом с которым мы живём.
A sports bar near the garden. В спорт-баре рядом с садом Минесота.
Six cameras by the bar, three near the bathroom. 6 камер в баре и 3 рядом с туалетом.
His body was found near an ice house on Hamilton Harbour. Его тело было найдено рядом с ледником в порту Гамильтона.
Doctor, there are very few people allowed near this place it's a restricted area. Доктор, очень мало людей, которым разрешено находиться рядом с этим местом, это запретная зона.