El Puerto de Santa María is located on the Atlantic coast of the Bay of Cádiz, near the municipalities of Jerez de la Frontera, Rota, Puerto Real, and Cádiz. |
Эль-Пуэрто-де-Санта-Мария расположен на Атлантическом побережье Кадисского залива, рядом с муниципалитетами Херес-де-ла-Фронтера, Рота, Пуэрто-Реаль и Кадис. |
At only 17 years old, Mantegna accepted his first commission, fresco cycles of the Lives of Saints James and Christopher for the Ovetari Chapel in the transept of the church of the Eremitani, near the Scrovegni Chapel in Padua. |
В 17 лет Мантенья создал фресковые циклы Жития святых Иакова и Христофора для церкви Эремитани, рядом с часовней Скровеньи в Падуе. |
Located near a mosaic and stone walkway, the graffiti shows a handprint that vaguely resembles a heart, along with a footprint, a number, and a carved image of a woman's head. |
Расположенное рядом с украшенной мозаикой и камнями дорогой граффити изображало отпечаток руки, отдаленно напоминающий сердце, отпечаток ноги и число. |
David Amoyal, owner of a nearby kiosk, who noticed the suspicious bag had been placed near the bus station, immediately told a group of people nearby to evacuate the site, and attempted to alert the police. |
Давид Амояль - работавший в тот день в близлежащем киоске, заметил подозрительный пакет рядом с остановкой попросил людей стоящих рядом эвакуироваться на безопасное расстояние от неё. |
Now, there's a planet in the solar system, somewhere over there, near the sun, where the temperature shift, from day to night, is not a mere 30 degrees Celsius, but an immense amount bigger. |
Где-то там, совсем рядом с Солнцем, есть планета, на которой суточные колебания температур невообразимо выше, чем местные 30 градусов. |
The hotel is near the United Nations, Rockefeller Center, Radio City Music Hall, Saks Fifth Avenue, St. Patrick's Cathedral, Theatre District, Central Park, Carnegie Hall and Grand Central Terminal. |
Отель находится рядом с офисом ООН, Рокфеллер-центром, Радио-сити, торговым центром Сакс на Пятой Авеню, кафедральным собором Святого Патрика, Бродвеем, Центральным Парком, Карнеги Холлом и Центральным Вокзалом. |
It was true that the capacity of Korydallos prison in Athens was but one third of its actual occupancy, but that was because of a wish expressed by the detainees to remain in Athens, near friends and family. |
Действительно, вместимость тюрьмы в Коридалосе в Афинах в три раза меньше по сравнению с ее фактической заполненностью, однако это объясняется желанием заключенных оставаться в Афинах рядом с друзьями и членами семей. |
She is located near the centre of Greenwich, in south-east London, close aboard the National Maritime Museum, the former Greenwich Hospital, and Greenwich Park. |
Рядом с ней расположены Гринвичский парк, Национальный морской музей, бывший Гринвичский госпиталь. |
8 2 28/08/2013 14:34 Soil sample taken near the rocket warhead. |
Проба почвы, взятая с места рядом с боеголовкой ракеты |
Brother, doesn't this remind you of the time we camped near Naoe Port? |
Брат, помнишь, как мы устраивались на ночлег рядом с гаванью Наоэ? |
Built in 1872, Hotel D'Angleterre is located near the heart of the shopping and financial district of Geneva, only 8 minutes from the train station and a 15-minute drive from the airport. |
Построенный в 1872 году отель D'Angleterre расположен рядом с центром торгово-финансового района Женевы, всего в 8 минутах от железнодорожного вокзала и в 15 минутах езды от аэропорта. |
The hotel is reasonably conveniently placed, near to the Mirabel Palace and only a short walk into the old town. There is a good variety of eating places within the hotel. |
Отель расположен недалеко от вокзала, но уже в тихом районе, и рядом с парком, с которого можно начинать знакомство с городом. |
An unrestored ancient village site dating to AD 750-900 lies just below the surface near contemporary homes. |
прямо под поверхностью рядом с современными домами. Старая тихая (датируемая 1050-1250 гг. |
The Bastille Speria Hotel is located near place de la Bastille and Place des Vosges, in the Marais.There are two parkings nearby where you can park your car for a fee. |
Отель Bastille Speria находится в квартале Марэ, рядом с площадью Бастилии и площадью Вогезов. Вблизи отеля расположены две автостоянки, где Вы можете припарковать автомобиль за отдельную плату. |
I was unfortunate to make a picture only of a tale of the human torrent heading to the centre of Caracas in the afternoon near to the shopping mall Tamanaco. |
К сожалению, я смог сфотографировать только "хвост" человеческого потока, направляющегося в центр Каракаса, во второй половине дня, рядом с ТЦ Таманако. |
For small geodetic system such as of some island it is possible to set this point arbitrary at the sea level as the reference-ellipsoid passes through the sea surface near to this island (islands). |
Для мелких геодезических систем типа островных эту точку можно задать произвольно, считая, что референц-эллипсоид проведён по поверхности моря рядом с островом (островами). |
The secondary device can be placed on distance from the sensor up to 75 M, and it is not necessary to install the secondary device near to the sensor. |
В данных условиях вторичный прибор может быть удален от датчика до 75 м, и не монтироваться рядом с ним. |
A second gallery opened in 2008 at the Somerville Theatre in Davis Square, Somerville, Massachusetts, where the collection was placed near both the women's and men's restrooms. |
В 2008 году открылась вторая галерея в театре Сомервилля на площади Дэвиса (Сомервилль, штат Массачусетс), где коллекция также была помещена рядом с туалетами. |
At the end of the month he stayed at Swarthmoor Hall, near Ulverston, the home of Thomas Fell, vice-chancellor of the Duchy of Lancaster, and his wife, Margaret. |
В конце месяца он остановился в имении Свортмор (Свортмор-Холл), рядом с Алверстоном, в доме Томаса Фелла, вице-канцлера герцогства Ланкастер, и его жены Маргарет. |
The people from Radiovce are known as Rakari which means Crabs, because in the rivers near Radiovce there were a lot of crabs, but unfortunately today crabs cannot be found anymore. |
Радиовчан называют также Ракарями, что означает Крабов - раньше в реках рядом с Радиовце было много крабов; сейчас они там не обитают. |
In the painting, she omitted adding any other buildings near the church, as was the case with the actual church, to emphasise the isolation of the church within its green environment. |
Художница отказалась от изображения других зданий рядом с церковью, как это было в случае с настоящим храмом, чтобы подчеркнуть изоляцию церкви на фоне нетронутой природы. |
The Bear River massacre took place on January 29, 1863, on what was thought to be the boundary of Washington Territory and Utah Territory near the present-day city of Preston in Franklin County, Idaho. |
Резня на Бэр-Ривер произошла 29 января 1863 г. на месте предполагаемой границы Территории Вашингтон и Территории Юта рядом с современным городом Престон округа Франклин в Айдахо. |
Ayia Napa lies near Cape Greco at the eastern part of Cyprus, south of Famagusta, and forms part of a larger area known as Kokkinochoria ("Red Villages", a name derived from the vivid red colour of the soil). |
Айия-Напа расположена рядом с мысом Греко в восточной части Кипра, к югу от Фамагусты, и образует часть большого района, известного как Коккинокория (имя, связанное с красным цветом почвы). |
The bullet fired by Gavrilo Princip, sometimes referred to as "the bullet that started World War I", is a museum exhibit in the Konopiště Castle near the town of Benešov in the Czech Republic. |
Пуля, выпущенная Гаврилой Принципом в эрцгерцога (также её называют «пулей, начавшей Первую мировую войну»), хранится в замке Конопиште рядом с Бенешовом, Чехия. |
The Alexamenos graffito (also known as the graffito blasfemo, or blasphemous graffito) is a piece of Roman graffiti scratched in plaster on the wall of a room near the Palatine Hill in Rome, which has now been removed and is in the Palatine Hill Museum. |
Граффито Алексаменоса (также известно как Богохульное граффито:393) - рисунок-граффити, высеченный на гипсовой стене рядом с Палатинским холмом в Риме, ныне находящийся в Антикварном музее Палатина. |