Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Рядом с

Примеры в контексте "Near - Рядом с"

Примеры: Near - Рядом с
Upside is, we're near some of the best udon in L.A. Плюс, мы рядом с некоторыми из лучших Удонов(Японская лапша) в ЛА.
Romulan subspace logs identify a transmission from the Romulan surface to a Barolian ship near Galorndon Core 12 hours ago. Капитан, журнал подпространственной связи сообщает о передаче с поверхности Ромула на балорианский корабль рядом с Галорндоном 12 часов назад.
I just want to eat my sandwich near you for a while. Сроки какие-то дикие, не укладываемся, хочу просто съесть сэндвич рядом с тобой.
His metrocard shows that he rode in from the Bronx last night and he got off at a stop near Ana's neighborhood. По данным его проездного в метро, вчера вечером он сел в Бронксе, а вышел на остановке рядом с домом Ана.
I awoke in the fresh-smelling semidark, knowing in some primal way that I was near the sea. Я очнулась в бодрящем веянии полутьмы зная, неким первобытным образом, что я рядом с морем.
One-David-Two's vehicle has broke through a guardrail and gone into a gully near mile marker 114. Машина 1-Д-2 пробила дорожное ограждение и съехала на обочину рядом с отметкой "114 миля".
I want to be near you, and I'm going to be but not in your building. Я хочу быть рядом с тобой, и так будет, но не в твоём доме.
I have a word-a-day calendar near my bed, next to my big pump jar of pineapple lube. У меня возле кровати есть календарь "выучи по слову в день", рядом с большой банкой смазки с ароматом ананаса.
Located only a few metres away from the city centre and near green and flowery gardens, this charming hotel offers comfortable accommodation in Mediterranean style. Этот очаровательный отель расположен всего в нескольких метрах от центра города, рядом с цветущим зелёным садом. Здесь гостей ждёт комфортабельное размещение в средиземноморском стиле.
Yes, it's quite local - Rothley Manor near Ripon. Да, и поблизости - в поместье Ротли, рядом с Рипоном.
I found it in town, down a spider hole out near Rayoon Gulch. Я нашёл его в городе, внизу в паучьей норе рядом с расщелиной Райун.
11 April 2002 A lorry loaded with gas bottles explodes near the historic Ghriba synagogue on the island of Djerba, Tunisia. 11 апреля 2002 года Грузовик, перевозивший газовые баллоны, взрывается рядом с исторической синагогой Гриба на острове Джерба, Тунис.
A castor oil extraction unit was set up in the factory, near the unit which had been destroyed, and began operating in 1999. На фабрике рядом с разрушенной установкой была сооружена установка для экстракции касторового масла, которая начала функционировать в 1999 году.
There are also many Metro stops near the hotel and a train station providing direct links to Charles de Gaulle Airport is close by. Также рядом с отелем находится ряд станций метро и железнодорожная станция с которой ходят прямые поезда до аэропорта Шарль де Голь.
The Neptun Dubrovnik hotel is a peaceful beach-front hideaway amidst natural surroundings near the old town of Dubrovnik, which is easily accessible by bus or taxi. Отель Valamar Dubrovnik President Hotel расположен рядом с прекрасным пляжем и кристально чистым морем, в прекрасном месте на полуострове Бабин Кук.
The 4-star SANA Metropolitan Hotel is located in the north of Lisbon, near Praça de Espanha and only 10-minutes away from the famous Marquês de Pombal Square. 4-звездочный отель SANA Metropolitan расположен на севере Лиссабона, рядом с площадью Испании и всего в 10 минутах от знаменитой площади Маркес де Помбал.
Trams stop near the hotel and give you easy access to the rest of the city. Остановки трамваев находятся рядом с отелем, благодаря им Вы может легко добраться до любой точки города.
There's a group of bandits near Kan who wears red scarfs like this. Это банда, орудующая рядом с городом Кан, они носят такие повязки.
I've traced her to an address near Dusseldorf in 2009, then it's like her and her mum disappeared. Я узнала, что она была рядом с Дюссельдорфом в 2009 году, затем похоже они с матерью исчезли.
It extends towards the library area, directly located under a glass dome near the chimney. Бар переходит в зону отдыха с библиотекой, разместившейся рядом с камином прямо под стеклянным куполом.
This is a solid two-storey house situated in a picturesque village near a forest and 500m away from a river. Крепкий двухэтажный дом в деревне, расположенной у подножия Тетевенских гор рядом с лесом в 500м от реки.
Located in central Nice, near the musicians' quarter, this friendly hotel is housed in a stunning Belle Époque building. Этот уютный отель разместился в потрясающем здании, построенном в стиле "Прекрасной эпохи", в центре Ниццы рядом с кварталом музыкантов.
If any monsters appear near the camping spot while the puller is away, make sure you inform them so they don't ALSO bring back monsters. Если рядом с засадной появляются какие-либо монстры во время отсутствия провокатора, немедленно дайте ему знать, чтобы он не приводил еще монстров.
Fida Kahlo should find her last place of rest in the Rotunda, near the grave of Diego Rivera - her famous husband. Фрида Кало должна найти свое последнее успокоение в Ротонде, рядом с могилой Диего Риверы, ее прославленного мужа.
The newly-built, comfortable 4-star Delta Hotel Vienna is situated near the Wiedner Gürtel and the Südtiroler Platz, close to the centre of Vienna. Недавно построенный 4-звёздочный отель Delta Hotel Vienna расположен рядом с улицей Виднер Гюртель и площадью Зюдтиролерплац, а также вблизи центра города.