Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Рядом с

Примеры в контексте "Near - Рядом с"

Примеры: Near - Рядом с
And it's well known by epidemiologists that kids who live near textile works tend to have high rates of leukemia. Эпидемологи отлично знают, что дети, живущие рядом с текстильными предприятиями, чаще подвержены лейкимии.
This brand-new, innovative 4-star hotel near Berlin's famous Alexanderplatz square offers a striking design, extensive wellness area, and delicious cuisine. Данный отель разместился на тихой боковой улице рядом с торговым бульваром Курфюрстендам, в элегантном берлинском районе Шарлоттенбург.
The hotel is set near the Arsenale, the Naval History Museum and the Morosini Military Naval School. Отель находится рядом с Арсеналом, Музеем судоходной истории и Военно-морской школой Моросини.
The Opéra Marigny is located near the department stores, between the Opéra Garnier and Place de la Madeleine. Отель Pullman Paris Tour Eiffel имеет фантастическое месторасположение и находится рядом с Эйфелевой башней.
Located near the main Parisian business centre, the hotel is set amidst private gardens and benefits from a peaceful location in a quiet street. Отель расположен на тихой улице рядом с главным деловым районом Парижа в окружении частных садов.
Till now, near the ancient ruins there are shabby houses of local peasants, for whom the archaeologists simply cannot find the place to move in. До сих пор рядом с древними развалинами стоят жалкие домишки местных крестьян, которых археологам просто некуда переселить.
The hotel is well situated near some of the most renowned sites of Paris, including the Luxembourg Gardens, the place Saint-Sulpice and Saint-Germain-des-Pres. Отель превосходно расположен рядом с некоторыми самыми известными достопримечательностями Парижа, в том числе Люксембургский сад, Сен-Сюльпис и Сен-Жермен-де-Пре.
Remains of the last parlamentary elections. A tree near the post office on Chernyshevskogo str. Следы прошедших парламентских выборов на дереве рядом с почтамтом на улице Чернышевского.
The vessels were separated by "terrible whirlwinds" in the Norwegian Sea and Willoughby sailed into a bay near the present border between Finland and Russia. Корабли разделились в сложных погодных условиях в Норвежском море и Уиллоби зашёл в залив рядом с современной границей Финляндии и России.
And that nerve just happens to live right near the meningeal branch of the vertebral artery, obstructs the blood flow to the brain. Нерв попал совсем рядом с менингеальной ветвью позвоночной артерии. Замедляя кровоток к мозгу.
Well, there's an access road above the river basin near Diller Canyon. Ну, недалеко от водохранилища рядом с каньоном Диллера есть подъездная дорога.
The time for you to walk among the Resurrected is near. Пришло твое время, ходить рядом с Воскрешенными.
The author's son, however, was detained near Mariupol, where there is a detention centre. Однако сын автора содержался под стражей рядом с Мариуполем, где имеется следственный изолятор.
Museum of hunting and fishing (Russian: Myзeй oxoTы и pыбoлoBcTBa) is a museum in the north of Moscow near the Vodny Stadion metro station. Музей охоты и рыболовства - музей на севере Москвы рядом с метро «Водный стадион».
A new 6-storeyed shopping center with total area of 9,147 sq. m. will be built near by. Рядом с Бизнес центром будет расположен 6-этажный торговый центр общей площадью 9147 м. кв.
We have found nice poljanku near to a stream, have borrowed(occupied) in expectation of visitors and, actually, perekusom. Мы отыскали симпатичную полянку рядом с ручьем, занялись ожиданием гостей и, собственно, перекусом.
Vladimir, looking at our condition, has declared(announced) perekus one sandwiches near to small roshchitsej. Владимир, глядя на наше состояние, объявил перекус одними бутербродами рядом с небольшой рощицей.
This single-storey house is situated in a village near the main road Pleven-Rousse, just 14km away from the town of Biala. Одноэтажный дом из полого кирпича в деревне рядом с главной дорогой Плевен-Русе лишь в 14км от г.Бяла.
In 2004, the Qatar Foundation announced the construction of a 350-bed Specialty Teaching Hospital near the medical college in Education City. В 2004 году Qatar Foundation объявил о строительстве рядом с колледжем Специальной Учебной Больницы на 350 койко-мест.
As a result of this decision, a huge model of GAZ was built in the village of Mordvintsevo, near Fedyakovo. В результате этого постановления в деревне Мордвинцево, рядом с Федяково, был выстроен огромный муляж Автозавода.
The Queen was ushered in by her four sons, acting as a living screen blocking her from view, and took her place in an armchair near the altar. Королева выстроила перед собой четверых сыновей, чтобы те загородили её от лишнего внимания, и заняла кресло рядом с алтарём.
Also, New Year's Eve (Sylwester) celebrations are in Katowice, near the Spodek arena. Кроме того, празднование «Сильвестра» проводятся в Катовице, рядом с ареной Сподек.
He lived at Saltvik, which is near the fjord, east of today's village of Ballangen. Он жил в Салтвике, который находится рядом с фьордом, восточнее современного центра Баллангена.
It was held at the Masaryk Circuit near Brno, Czech Republic on 1 August 2010. Гоночный день проведён на трассе имени Масарика рядом с чешским городом Брно 1 августа.
It is known only from two isolated populations in the remote south east of the state, near the western edge of the Great Australian Bight. Известны только две его изолированные колонии на юго-востоке штата рядом с Большим Австралийским заливом.