Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Рядом с

Примеры в контексте "Near - Рядом с"

Примеры: Near - Рядом с
He then made a hasty but controlled landing, in a field on a hill near the Bray-Corbie road, just north of Vaux-sur-Somme. Он немедленно приземлился на холме рядом с дорогой Брэ-Карби, к северу от деревни Во-сюр-Сомм (Vaux-sur-Somme).
In August 1538, he founded provisionally its capital near the Muisca cacicazgo of Bacatá, and named it "Santa Fe". В августе 1538 года он основал столицу рядом с поселением муисков Баката и назвал её Санта Фе.
Below the Khlangpu peak (5,160 metres (16,930 ft)) of the Zanskar hill range, the river flows in deep ravines near Karsha monastery. Выше пик Кхлангпу (5160 м) в хребте занскар, река течёт рядом с монастырём в глубоком ущелье.
The great Battle of Lipitsa was fought near the town in 1216. В 1216 году рядом с городом состоялась знаменитая Липицкая битва.
Well, rode up to the Whartons' near where the North Fork strikes the Canadian. Ну мы поехали к Уортонам, туда рядом с Северной вилкой и Канадской рекой.
A tragic ferry accident today - apparently a ferry rammed into the shoreline at full speed near a local power plant there. Сегодня произошла трагедия: паром на полной скорости вылетел на берег рядом с местной электростанцией.
Inspector, it seems our plan to open a public house near the Junction - will have to be put on hold. Инспектор, кажется, наш план открыть салун рядом с Джанкшеном воплотить в жизнь пока не удастся.
We just lost sight of it behind the container near a bulkhead on the lower deck, aft. Наоми? Она скрылась за контейнером рядом с торцом нижней палубы, в хвосте.
This is a sketch from a witness's description of a man seen near Echo Park late at night two years ago. Это набросок человека, которого видели рядом с парком Эхо поздно ночью два года назад.
I noticed how you're almost always near those twin sons of yours, how they bear your distinctive Mark. Я заметил, как ты всегда оказываешься рядом с теми двумя братьями-близнецами, как они терпят твоего характерного Марка.
Written by the Essenes, an ancient religious sect who lived in the desert near the Dead Sea. Их создали Ессеи, древняя религиозная секста, жившая в пустыне рядом с Мертвым морем.
You're supposed to put it near your eye. Like, the bridge of your nose and it makes you cry. Мои глаза должны были оказаться рядом с твоими глазами и это должно было заставить тебя плакать.
If you're near the Town Hall you can't miss him. Если вы рядом с мэрией, сами увидите.
DST has dropped everything and tapped into all the security-camera footage near Auggie's building. Техники поднапряглись собрали данные со всех камер рядом с домом Огги.
She must have been near that creek, which gets us down to a 2-square-mile area. Она должна была быть рядом с этим ручьем, что сужает район до 5 квадратных километров.
But in fact, the gulls are looking for food in the dump near the prison. Но на самом деле, чайки ищут еду в мусорной куче рядом с тюрьмой.
I checked the base phone signal was captured in the bast station near the Chowon villa only. А сигнал был зафиксирован только рядом с Човон виллой.
These women were unbelievably inspiring, and what's great is that SPI will help us transform communities near some of the sites that you help to discover. Эти женщины невероятно вдохновляют; прекрасно, что Инициатива поможет нам преобразовать сообщества рядом с некоторыми из объектов, которые вы отыщете.
There is a beggar village near the Soo Byu Bridge. Рядом с мостом Субё есть поселение бедняков.
Maps of county highways... out in, you know, the Manitowoc area near the Averys... На картах шоссе округа... въезды-выезды, окрестности Мэнитуока рядом с Эйеври.
I've been reaching out to all the rafting operations near Pagosa Springs, but nothing yet. Я обзвонил все компании по рафтингу рядом с Пагосом Спрингс, ничего.
The bullet... it's buried back near the C5 nerve root. Пуля... рядом с пятым нервным корешком.
In the town of Jaramana, a four-kilogram explosive device was found in a mound of earth near housing. В городе Джарамана рядом с жилым домом было обнаружено взрывное устройства мощностью четыре килограмма, присыпанное грунтом.
However, because a number of telemarketers were working near her workstation, she had difficulty performing her functions. Однако она столкнулась с трудностями выполнения своих обязанностей, поскольку рядом с ее рабочим местом работали несколько агентов по обзвону клиентов.
The shifts in mineral composition and desiccation led him to focus on a 1.8 square kilometer region near the Dolgan Coast. Изменения в составе минералов и усыхание навели его на участок в 1.8 квадратных километров рядом с Долганским побережьем.