| He asked me to the food court near his house. | Он пригласил меня в фуд-корт рядом с его домом. |
| Only because he wanted to be near you. | Да, потому что он хотел быть рядом с тобой |
| We could help with the evacuation, but I can't be in a fight near civilians. | Мы могли бы помочь с эвакуацией, но мне нельзя воевать рядом с мирными жителями. |
| So we must remain near the power source incase it breaks don again. | Итак, мы должны остаться рядом с источником энергии, на случай если это опять сломается. |
| And as of 11 minutes ago, it was in Playa del Rey near the airport. | И 11 минут назад, он был в Плайя-дель-Рей рядом с аэропортом. |
| She had to be near her baby. | Она должна была быть рядом с её ребенком. |
| One of them caught a white male driving on a road near the Porchetto cabin right after the shooting. | Одна из камер засняла белого мужчину, который ехал по дороге рядом с домом Порчетто прямо после стрельбы. |
| I just want to be near you, nothing more. | Я лишь хочу быть рядом с вами, ничего больше. |
| Any chance that restaurant is near Griffith Park? | А может так статься, что этот ресторан будет рядом с Гриффит парком? |
| Highway 11 is near the Irish Bayou. | Автострада 11 рядом с Ирландским байю. |
| I'm not allowed near dogs. | Я нельзя быть рядом с собакой. |
| Dad's gallery's near hers. | У моего отца галерея рядом с её. |
| I do not want to live near any of them. | Я не хочу жить рядом с любой из них. |
| Did you tell about petrol bunk near check post? | Разве ты сказала о колонке с бензином рядом с постом? |
| See if any of them is a location near O'ahu State. | Посмотри, есть ли какие-нибудь из них рядом с Университетом Оаху. |
| We do not drink liquids near the brain. | Мы не пьём жидкости рядом с мозгом. |
| Luke Dolan just evaded a roadblock near his wife's house. | Люк Долан только что скрылся с блокпоста рядом с домом его жены. |
| Chelsea O'Bannon's car was parked near yours. | Машина Челси О'Бэннон припаркована рядом с твоей. |
| I have to stay near the phone. | Мне нужно находиться рядом с телефоном. |
| It's parked on the other side of Sofia, near the station. | Я оставил ее на другом конце Софии, рядом с вокзалом. |
| They were standing near him when he was killed. | Они стояли рядом с ним, когда тот был убит. |
| They're in the corridor near the cell. | Они в коридоре рядом с подземельем. |
| I've got him pinned down near the gun cage, but I need help. | Я обнаружил его прикованным внизу рядом с оружейной будкой, но мне нужна помощь. |
| We hung out a lot at this pub near Hollis. | Мы часто тусили в пабе рядом с колледжем Холлис. |
| Got this from a boutique near the cafe. | Раздобыл это в магазине рядом с кафе. |