Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Рядом с

Примеры в контексте "Near - Рядом с"

Примеры: Near - Рядом с
Supermarkets, bakeries and laundromats are all located near by. Рядом с хостелом располагаются супермаркеты, булочные и прачечные.
Well, maybe just changing the boring hotel rooms for an owned house near the sea. Разве что сменить надоедливые номера отелей, на свой собственный дом рядом с морем.
Salmon nets are still employed by locals, especially near Shaldon Bridge. Местные жители заняты выловом лосося, особенно вблизи моста рядом с Шолдоном.
An impressive photong is also located near to the Gompa. Впечатляющий «пхотонг» также находится рядом с гомпой.
Answer: At the parking lot near our complex. Ответ: Вы можете оставить свою машину на нашей стоянке рядом с комплексом.
Do not allow other persons to be near the chainsaw when starting the saw or cutting with it. Не позволяйте другим людям быть рядом с бензопилой, когда Вы ее включаете или режете ей.
Prussian commandant Prince Georg Friedrich of Waldeck concentrated his forces near Wąsosz. Прусский наместник Георг Фридрих Вальдекский сосредоточил свои силы рядом с Вонсошем.
Currently near its ruins is the Romanian town of Isaccea. Рядом с развалинами Троэзмиса находится румынский город городу сегодняшнее Туркойя.
New international transit highway "Dushanbe-Khujand-Chanak" runs directly near the main entrance of Sughd Free Economic Zone. Новая транзитная международная автомагистраль «Душанбе-Худжанд-Чанак» непосредственно проходит рядом с центральным въездом в СЭЗ.
We've interviewed all the residents near the Elemspur Detention Centre. Мы опросили всех живущих рядом с Илемспуром.
Man in question gunned down an entire settlement out near, women, and children. Этот человек перестрелял целое поселение рядом с Плоской Скалой. Мужчин, женщин и детей.
It's waste-processing plant near a recreation area. У нас завод по переработке мусора находится рядом с зоной отдыха.
In your favorite trattoria near the hospital. В кафе рядом с больницей, ты же там обедаешь.
A benign tumor near your brain stem is causing your condition. Все, что с тобой происходит - из-за доброкачественной опухоли рядом с твоим мозгом.
Maybe we'd be safe from them near a lake or something. Может, рядом с озером мы будем в безопасности.
The stems are bristly and usually leafless, although occasionally a small leaf appears near the midpoint. Стебли щетинистые и обычно безлистные, хотя иногда рядом с серединой может появиться маленький лист.
Located near Ben Shemen and Ginaton, it falls under the jurisdiction of Hevel Modi'in Regional Council. Расположена рядом с мошавами Бен-Шемен и Гинатон, в региональном Совете Хевель-Модиин.
Its celestial position is in the constellation Leo, near the ecliptic. В созвездии Льва она расположена рядом с эклиптикой.
It's near your aorta so... getting that sample carries serious risks. Она находится рядом с аортой, так что... взятие образца сопровождается серьёзным риском.
Several aqua-parks with wave-pools and white-water slides are located near the town. Рядом с городом расположены несколько аквапарков с волновыми бассейнами и белыми водными горками.
It is linked to the sea by a narrow channel near Chalai. Она связана с океаном узким каналом, находящимся рядом с городом Чалай.
Thongwa Dönden was born in Ngomto Shakyam near Karma Gon in Kham. Тонгва Дёнден родился в местечке Нгомто Шакьям рядом с Карма Гёном в Кхаме.
Kiwis are, and so are these hawks trapped near Antarctica. Например, киви или вот эти ястребы, попавшие в ловушку рядом с Антарктидой.
She was forced to serve different soldiers who were stationed near her village. Ее заставляли обслуживать разных солдат, воинские части которых располагались рядом с деревней, где она проживала.
A complex situation also occurred in the regional penitentiary near the Criminal Investigation Police in Lisbon. Еще одна сложная ситуация возникла в региональной тюрьме, расположенной рядом с Уголовно-розыскной полицией в Лиссабоне.