Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Рядом с

Примеры в контексте "Near - Рядом с"

Примеры: Near - Рядом с
quite near Trois Arbre. Рядом с Труа Арбре.
That's near Lithuania. Это рядом с Литвой.
Leah's not near the room. Лии нет рядом с комнатой.
A shell landed near them. Рядом с ними разорвался снаряд.
I need someplace near a bathroom Мне нужно место рядом с ванной.
Were you near him? Ты был рядом с ним?
I was near him. Я был рядом с ним.
Wallet was found near the body. Рядом с телом найден кошелек.
It's near Voghera. Это рядом с Вогера.
Then live near him. Тогда живи рядом с ним.
I live near you. Я живу рядом с вами.
That alley's near a major thoroughfare. Этот переулок рядом с автомагистралью.
A money launderer's natural near rich people. Природная среда обитания отмывателей денег находится рядом с богатыми людьми.
The van was dumped near Hackney Marshes. Фургон бросили рядом с Хэкни Марши (прим. болотистая местность в Лондоне).
Four unidentified bodies were found near Sanjab Enterprise in Zamalka. Четыре неопознанных тела были обнаружены рядом с предприятием «Санджаб» в Замальке.
Lots are 99-year lease Crown freehold and are located near Lautoka City. Эти участки, расположенные рядом с Лаутока Сити, взяты в аренду у собственности Короны сроком на 99 лет.
Bulahaawo is a town in Gedo region near the Kenyan town of Mandera and near the border with Ethiopia. Булахаво - населенный пункт, расположенный в районе Гедо рядом с кенийским населенным пунктом Мандера неподалеку от границы с Эфиопией.
Lubna Hanash, age 22, from Bethlehem, was murdered by the occupying forces yesterday, 23 January, as she walked with a friend near Al-Arroub College in an area near Al-Khalil. Двадцатидвухлетняя Лубна Ханаш из Вифлеема была убита оккупационными силами вчера, 23 января, когда она с подругой проходили рядом с колледжем Аль-Арруб в районе Аль-Халила.
The building is positioned near the hotels, asphalt road. Sea view, near the beach. Здание располагается рядом с гостиницами, по асфальтовой дороге.
On 24 September, another bridgehead was created near Dniprodzerzhynsk, another on 25 September near Dnipropetrovsk and yet another on 28 September near Kremenchuk. 24 сентября ещё одна позиция на западном берегу была отвоёвана недалеко от Днепродзержинска, 28 сентября - ещё одна рядом с Кременчугом.
Shalom aleichem... A powerful explosive device was discovered near a downtown café, thanks to the vigilance of a guide dog... Заряд тротила большой мощности был обнаружен рядом с центральным кафе, благодаря бдительности собаки-поводыря.
Dudley, near Tipton, you know, off the A4123. Из Дадли, рядом с Типтоном.
Just stalled on the side of the road near some place called Yermo. Просто застряла на обочине рядом с городком Йермо.
I'm on rue Colmar, near rue Evette on a vacant lot. Я на пустыре Рю-де-Кольмар рядом с Рю-Иветт.
This is in the Mandara mountains, near the Nigerian border in Cameroon, Mokoulek. Это горы Мандара, рядом с нигерийской границей Камеруна, Мокулек.