This Division functions near the Ombudsman and exercises the tasks of National Mechanisms for the Prevention of Torture. |
Отдел работает под руководством Омбудсмена и выполняет функции национального механизма по предупреждению пыток. |
I have a boat near Nantes. |
У меня есть лодка под Нантом. |
So this is not a cottage near Moscow, like the others. |
Так ведь это не дача под Москвой, как у некоторых. |
I have one marries in Switzerland, near Lausanne. |
У меня есть дом в Швейцарии, под Лозанной. Небольшой, но уютный. |
I read he was working on a dig near Nineveh. |
Я читал, что он работает на раскопках под Ниневией. |
They are taking me to the woods near Warsaw. |
Везут меня в лес под Варшавой. |
Somebody shot out my tyres near Odessa. |
Кто-то прострелил мне колеса под Одессой. |
Despite winning several notable victories, the rebels were eventually defeated in a battle near Sarajevo in 1832. |
Несмотря на победу в нескольких битвах, повстанцы были, в конечном счете, побеждены в битве под Сараево в 1832 году. |
They park it near the bridge and wait for the rest of the team to take their positions. |
Они рассчитывают поставить его под мостом и ждать, пока остальная часть команды займёт свои позиции. |
1979 - was born in village near Ulan-Ude. |
1979 - родилась в деревне под Улан-Уде. |
In 1612 founded the Wieniawa near Lublin. |
В 1612 году основал местечко Венява под Люблином. |
In 1942 the new 13th battalion was reassigned to combat Soviet partisans near Pskov and Tver. |
В 1942 году новый 13-батальон был переведён для борьбы с советскими партизанами под Псков и Тверь. |
Ivan IV Vasilyevich Terrible was born in village Kolomna, near Moscow. |
Иван IV Васильевич Грозный родился в селе Коломенское, под Москвой. |
Activists organize mass meetings and pickets near diplomatic offices of Russian Federation in European states to draw attention to problems of native peoples of Povolzhye. |
Активисты проводят митинги и пикеты под дипломатическими представительствами Российской Федерации в европейских государствах с целью привлечения внимания к проблемам коренных народов Поволжья. |
After a day of indecisive fighting near the Sandusky towns, the Americans found themselves surrounded and attempted to retreat. |
После целого дня нерешительных боёв под поселением Сандаски американцы оказались в окружении и попытались отступить. |
In 1865 she was wrecked near Taranaki. |
В 1865 потерпел крушение под Таранаки. |
Odom was searching for a tall, physical player to play near the basket. |
Одом искал высокого, физически сильного игрока для игры под кольцом. |
Later, he led fierce fighting near Irkutsk, where his army was weakened by an epidemic of typhus. |
Позднее вёл жестокие бои под Иркутском, причём его армия была ослаблена эпидемией тифа. |
Two city beaches are located quite near the fortress walls of the Old Town. |
Два городских пляжа, находящиеся под самыми стенами Старого города. |
In Kolodischi, near Minsk, the Center of active rehabilitation of invalids was created 12 years ago. |
В Колодищах, под Минском, 12 лет назад создан Центр активной реабилитации инвалидов. |
The best siege guns were sent to the main army near Riga, the quantity and power available was not enough. |
Лучшие осадные орудия были отправлены в главную армию под Ригу, количества и мощи имеющейся не хватало. |
During the week-long festival, a fire is burned in the vicinity of the temple near an image of a human head. |
Во время недели праздника рядом с храмом под изображением человеческой головы горит огонь. |
In 1914-1915 he carried out a series of experiments with chemical weapon on Luga testing area near Petrograd. |
В 1914-1915 гг. им была проведена серия экспериментов с химическим оружием на Лужском полигоне под Петроградом. |
From his spies he knew that his enemy Jan Zabrzeziński was in his manor near Grodno. |
Через шпионов ему удалось узнать, что его враг Ян Заберезинский находится в своём поместье под Гродно. |
Government police arrested another near the scene and took him into custody. |
Правительственная полиция также задержала одного из нападавших недалеко от места событий и поместила его под стражу. |