Примеры в контексте "Menu - Меню"

Примеры: Menu - Меню
If there is no Settings menu, you can also right click on the toolbar itself, and choose the Toolbars sub-menu from the resulting context menu. Если в окне приложения нет меню Настройка, щёлкните правой кнопкой мыши на панели инструментов и перейдите к субменю Панели инструментов открывшегося в результате контекстного меню.
Now, come on - let's work out a menu for the dinner. Нет, давай лучше определимся с меню.
I'll take a bowl of the best you got on the menu, s'll vous plaît. Дай-ка мне лучшее блюдо в вашем меню, сильвупле.
The Settings menu has a single entry, Settings Configure Shortcuts... From here you can map keyboard shortcuts to the other menu options. В этом меню есть только один пункт, Настройка Настроить комбинации клавиш. Так вы сможете настроить привязки сочетаний клавиш к пунктам меню приложения.
(b) These functions must either have their own control elements or their own menu areas, which are arranged in the highest menu level and are permanently visible. Ь) Для этих функций необходимо предусмотреть либо отдельные регуляторы, либо отвести им место наиболее высокого уровня на меню, с тем чтобы они были постоянно видимы.
Instead of clicking several times to the menu to stop devices you can press once button "Stop all" and the program will stop all the visible devices on the stopping menu. Вместо того, чтобы останавливать каждое устройство по отдельности, Вам достаточно нажать кнопку "Остановить все" один раз и программа остановит все видимые в меню устройства.
If you think about going into a restaurant, when you look at the menu, are you expected to order every single thing on the menu? Когда вы идёте в ресторан и просматриваете меню, разве вам нужно заказывать все присутствующие там блюда?
Choose "Download using ReGet Deluxe" in the context menu (right-click on a download link for this menu). выберите "Закачать с помощью ReGet Deluxe" в контекстном меню (кликните по ссылке правой конпкой мыши для того, чтобы это окно появилось).
Right-click Distribution Group and choose New Distribution Group' from the context menu or choose the menu option with the same name from the Action pane. Щелкните правой кнопкой мыши на Distribution Group и выберите New Distribution Group (создать группу распределения) из контекстного меню или выберите этот же самый пункт на панели Action (действия).
Here, typical Tuscan and Italian cuisine are masterfully prepared by the chef Giuseppe Brescia and his team with a menu that also offers various dishes that include low calorie content, vegetarian and gluten-free dishes, as well as a menu specifically for children. Здесь типичные блюда тосканской и итальянской кухни интерпретированы шеф-поваром Джузеппе Бреша и его командой и представляют меню, которое включает различные ингридиенты с низким содержанием калорий, а также блюда для вегетарианцев и для людей с проблемами желудочно-кишечного тракта.
In this case you can make calls, send and receive SMS as well as check your credit balance using the airBalticcard menu that is displayed automatically in the phone menu when using an airBalticcard Mobile. В таком случае звонить, посылать SMS, проверять и пополнять кредит надо используя меню airBalticcard, которое автоматически появляется в телефоне во время использования карточки airBalticcard.
Usable novelty in Trash: you can restore file you deleted to the place you deleted it from in two clicks (right click for menu and left click to chose Put back menu item). Дальнейшие полезные улучшения коснулись Trash'a. В Mac OS X Snow Leopard пользователь сможет вернуть удаленные файлы туда, откуда он их удалил двумя кликами мыши (вызвать контекстное меню и выбрать пункт Put back).
The lower list, labeled Menu, shows the appearance of the View Filter menu, which you can reach from the menu bar; the order of the filters in the this menu can be configured in this list. В нижней части, отмеченной как Меню, представляет меню Вид Фильтр. Порядок фильтров в этом меню может быть настроен в этом списке.
On the View menu, point to Language and select one of the available languages. Откройте меню Вид, подведите указатель к подчиненному меню Язык и выберите один из имеющихся языков.
Query on the Tools menu to query the schedule with the criteria you have specified. Запрос или откройте меню Инструменты и щелкните пункт меню Запрос, чтобы сделать запрос по расписанию с использованием параметров, которые Вы указали.
I basically handled the whole thing myself while she planned the menu for what sounded like a really boring brunch. И я делала её почти самостоятельно, пока она составляла меню невероятно скучного обеда.
It's a prix-fixe menu for Valentine's Day, and we're already out of steak, fish and chicken. Ко дню Святого Валентина у нас комплексное меню, бифштекс, рыба и курица закончились.
The tourists can take available of hotel's "Room-service" by the menu in each room round the clock. Обслуживание в номерах производится 24 часа в сутки, по меню.
There is, of course, also a healthy menu for the sports and fitness-minded. Регулярно занимающимся спортом и фитнесом предлагается «здоровое меню».
Manchester's executive menu as a special "Welcome to Charleston" gift. Вчера особое меню Манчестера было рассчитано на вновь прибывших.
She came in, and she ordered every sandwich on the menu, and then she tried to pay with a $10,000 bill that she counterfeited. Она пришла, заказала все сандвичи по меню и потом попыталась оплатить их десятитысячной купюрой, которую сама подделала.
The names have also been used to personalise the menu button links to the personal information pages on the left. Их имена также использовались для персонализации расположенных слева кнопок меню для перехода к страницам личной информации.
The main functions of the terminal are linked to the context menu, which can be accessed by right clicking on the lines of the information windows. Основные функции терминала находятся в контекстных меню, которые вызываются стилусом на строках информационных окон.
In the Windows menu, there is a list of detached windows which exists only if at least one dialog remains open. В меню Диалоги есть список Откреплённых диалогов, который существует только пока открыт хотя бы один диалог.
At lunch and dinner you can choose from an eclectic menu at the à la carte restaurant, complete with an original design and luxurious interiors. В оригинально и роскошно оформленном ресторане на обед и ужин предлагаются блюда из разнообразного меню à la carte.