| From the phone menu enter the airBalticcard Mobile section. | В меню Вашего телефона зайдите в раздел airBalticcard. |
| The restaurant offers a rich menu comprising Czech and international specialties as well as a broad choice of alcoholic and soft drinks. | Ресторан предлагает богатое меню, которое содержит чешские и международные деликатесы и широкий выбор алкогольных и безалкогольных напитков. |
| Website Map which enables you quickly to view the content of each menu and submenu on this website. | Карта Веб-сайта, которая разрешает вам быстро просматривать содержание каждого меню и подменю на этом интернет-сайте. |
| 'here just hours to go under the Tools menu and find a nice" Convert Website to Application". | 'Здесь всего за несколько часов, чтобы пойти в меню Инструменты и найти хорошее Конвертировать веб-сайта к применению . |
| The slideshow can also be started from the control panel or options menu for an image. | Слайд-шоу можно также запустить с помощью панели управления или в меню параметров. |
| For example, the context menu for the Patterns dialog contains a set of operations for manipulating patterns. | К примеру, контекстное меню для диалога шаблонов содержит набор действий для манипулирования шаблонами. |
| Click the right mouse button on the board to display a popup menu. | Кликните правой кнопкой на доске, чтобы появилось контекстное меню. |
| After you log in, choose "Settings" from the user's menu (right down). | После авторизации выберите из меню пользователя (справа внизу) пункт меню "Настройка". |
| Right-click the free/busy folder and choose Properties from the context menu. | Щелкните по ней правой кнопкой и из контекстного меню выберите пункт Properties (Свойства). |
| Then choose Edit->Copy again from the main menu. | Затем в том же основном меню выберем другой пункт: Edit->Copy. |
| Exact price depends on the choice of menu and number of guests. | Точная цена зависит от выбранного заказчиком меню, а также количества гостей. |
| Open Internet Explorer, click the Tools menu and click Windows Update. | Откройте Internet Explorer, щелкните меню Tools, а затем Windows Update. |
| In the Add Network Entities dialog box, click the New menu. | В диалоговом окне Add Network Entities щелкните на меню New. |
| The course management endeavors to prepare a balanced, wholesome menu suitable for meditation. | Руководство курса старается обеспечить сбалансированное, здоровое меню, подходящее для медитации. |
| Subject to availability and including a children's menu service where necessary. | Зависит от наличия и включает услуги меню в соответствующем случае. |
| (There are some "global" actions that can only be accessed via the Toolbox menu. | (Некоторые "глобальные" действия, которые доступны только через меню панели инструментов. |
| Units menu: By default, the units used for the rulers and several other purposes are pixels. | Меню единиц: По умолчанию, единицы измерения, используемые для линеек и других целей - точки. |
| In the neighbouring drop menu you can see the types of frames. | В соседнем выпадающем меню можно увидеть перечень рамок. |
| The script is called pppdialout and displays a different menu dependent on whether you are online or not. | Скрипт называется pppdialout и показывает разные меню в зависимости от того подключены вы или нет сейчас к сети. |
| You can do this from the image menu, by choosing Select -> Feather. | Вы можете это сделать из меню изображения, выбрав Выделение -> Растушёвка. |
| If not, you will need to locate Opera Mini and launch it using your phone's menu system. | Если этого не произойдет, необходимо установить местонахождение Орёга Mini и запустить ее, используя меню телефона. |
| Refreshing drinks and bar menu are offered until midnight. | Прохладительные напитки и меню предлагаются до полуночи. |
| Younger guests will appreciate the Novotel's games area and children's menu. | Младшим гостям понравится игровая зона отеля Novotel и детское меню. |
| Restaurant De Bovenste Molen has an inspiring menu with various specialities and fresh ingredients. | Ресторан De Bovenste Molen предлагает обширное меню с разнообразными блюдами из свежих ингредиентов. |
| Users who wish to see the menu texts in their native language can switch the default in their profile. | Пользователи, которые желают тексты меню на своем родном языке могут изменить настройку в их профиле. |