If you have more complex capturing requirements and conditions to fulfil, it is recommended to create a script to meet your specific needs using the Script Builder tool in the Tools menu. |
Если у вас более сложные требования к захвату, рекомендуется создать сценарий, выполняющий то, что вам нужно. Для создания этого воспользуйтесь инструментом Редактор сценариев, вызываемый командой Мастер сценариев... меню Сервис. |
The windows shows the menu bar, the toolbar below and the status pane at the buttom. The area between the toolbar and the status pane is occupied by a three-part window. |
В окне представлены строка меню, панель инструментов, и строка состояния в нижней части. Область между панелью инструментов и строкой состояния разделена на три части. |
You can stop and start the clock with the "Play/ Pause" button in the Toolbar, or with the "Time- > Stop Clock" menu item. |
Можно остановить и запустить часы кнопкой "Запустить часы"/ "Остановить часы" на Панели Инструментов, или через аналогичные пункты в меню "Время". |
that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse button on an existing to-do and selecting New Sub-to-do from the context menu? |
что вы можете создавать многоуровневый список задач, щёлкнув правой кнопкой мыши на любой задаче и выбрав в появляющемся контекстном меню пункт Новая подзадача? |
To make the Remember Line be inserted in all channels and queries at once, choose Settings Configure Konversation from the main menu, expand Behavior, click on Chat Window, and check the Show remember line in all channels/ queries box. |
Чтобы одновременно ввести Помеченную строку во все каналы и приваты, выберите в главном меню Настройка Настроить Konversation, разверните пункт Поведение, нажмите кнопку Очистить окно и установите флажок Отображать помеченную строку во всех каналах/ приватах. |
Views can be saved, opened, deleted using the Project menu or the Project Toolbar, accessible via Settings Toolbars Project Toolbar. |
Работы с экранами проектов осуществляется через меню Проект или панель инструментов "Проект", которую можно загрузить через Настройка Панели инструментов Панель проекта. |
Change the encoding of the current page. Normally, the default setting of Auto should be sufficient, but if you are having problems viewing pages written in languages other than English, you may need to choose a specific encoding in this menu. |
Задать кодировку просматриваемой страницы. Обычно настройку по умолчанию Авто менять не приходится, но если у вас возникли проблемы с просмотром страниц на родном (не английском) языке, попробуйте явным образом указать кодировку через это меню. |
The middle section contains actions which can be performed on the selected object, such as Center and Track, Details..., and Attach Label. See the popup menu description for a full list and description of each action. |
Средний раздел содержит возможные действия над объектом, например Центрировать и привязать, Угловое расстояние до..., Информация об объекте..., Поставить метку, Добавить/ Удалить щлейф (только для тел Солнечной системы). Смотрите описание контекстного меню чтобы узнать полное описание действий. |
For a quick, dithered monochrome image or selection, use the Reduce to Monochrome (Dithered) item of the Image or Selection menu. |
Чтобы быстро привести изображение к чёрно- белому со смешиванием, используйте пункт Преобразовать в чёрно- белый (со смешиванием) меню Изображение или Выделение. |
To display the to-do list view, press the To-do List View toolbar button, or choose the View To-do List menu item. |
Для перехода в режим просмотра списка задач, нажмите кнопку Задачи на панели управления, или выберите в меню Вид Задачи. |
Select Tools Change Browser Identification to get a menu that allows you to change the User Agent string without going through the Settings dialog procedure. |
Этот модуль позволяет изменять идентификацию обозревателя, не используя окно Настройка. Чтобы воспользоваться этой возможностью, выберите пункт меню Сервис Изменить идентификацию обозревателя. |
The composer window is used to write new messages; it can be invoked via Message New Message... menu or from the New Message icon on the main window. |
Окно редактора используется для написания сообщений. Для вызова окна редактора выберите пункт меню Сообщение Новое сообщение... или щёлкните на кнопке Новое сообщение в главном окне. |
Click the Day View toolbar button or choose the View Day menu item. This will bring up the Day View. |
Нажмите кнопку День на панели инструментов или в меню Вид выберите пункт День. Таким образом вы перейдёте к режиму просмотра День. |
You can replay the same sound again by clicking this button or using the File menu, Replay Sound. |
Вы можете повторить произношение буквы, нажав на эту кнопку или выбрав пункт меню Файл- Повторить произношение. |
You can hide either the Ra/ Dec or Az/ Alt coordinate fields in the statusbar, or hide the statusbar completely, using the Settings- > Statusbar menu. |
Вы можете скрыть координаты прямого восхождения/ склонения или азимута/ высоты на строке состояния, или вообще скрыть строку состояния, через пункт меню "Настройка - > Строка состояния". |
that you can easily move to the other side of a transfer transaction by opening the context menu with the right mouse button and selecting one of the'Goto 'functions? |
что вы можете быстро перейти на операции корреспондирующего счёта, выбрав в контекстном меню по правой кнопке мыши пункт «Перейти к...»? |
You can add additional views to the main window. The View menu contains entries for each type of view. New views will be created floating, which you can dock wherever you like. |
Вы можете добавлять новые панели в главное окно. Меню Вид содержит пункты для каждого вида. Новые панели будут располагаться в произвольном месте, пока вы их не встроите туда, куда вам нужно. |
Right clicking on an article opens a context menu where you can mark this article as Important. Articles marked as Important will not expire, they will be kept. |
Щелчок правой кнопкой мыши по статье откроет контекстное меню, в котором вы можете пометить данную статью как важную. Важные статьи не будут удаляться после того, как устареют. |
The right mouse button can be used in the List view and to-do list view only. It displays a local menu. The left mouse button can be used in any view. |
Правая кнопка мыши может использоваться только в представлении списка и представлении Задач. Она вызывает контекстное меню. Левая кнопка мыши может использоваться в любом представлении. |
This is a percent completed pull down menu initially set at 0% complete. Later on, you can indicate your progress by adjusting the percent completed in steps of 10%. |
Это выпадающее меню процента выполнения первоначально установлено в 0%. Позже вы можете указывать процесс выполнения задачи выбирая процент выполнения с шагом 10%. |
Manual column widths have been enabled. You can switch back to automatic column sizes in the view menu. |
Включена возможность ручного изменения ширины столбцов. Переключить изменение ширины столбцов на автоматическое можно в меню «Вид». |
Choose this option if you want the menu to behave like the standard application launchers. In order to launch applications, you should click on them. Section buttons are activated by hovering. |
Выберите эту опцию, если хотите, чтобы программа вела себя как обычное меню запуска приложений. Для запуска приложения необходимо нажать левой кнопкой мыши на его значок. Дополнительные кнопки активируются задержкой курсора над значком приложения. |
If this does not solve your problem check your Internet browser settings. Go to the Properties menu (for Internet Explorer), select Connections, and make sure that no additional connections are used to access the Internet. |
Если переадресации не произошло, проверьте настройки вашего Интернет-обозревателя Войдите в меню Свойства Обозревателя (для Internet Explorer), выберите вкладку Подключения, убедитесь, что для подключения к Интернет не используются дополнительные соединения. |
The closest McDonald's may Haridwar, serves a broad menu of south and north Indian favorites, with some Indian-Chinese thrown in. Most meals around Rs. |
может ближайший McDonald's Харидвар, служит широкое меню на юге и севере Индии фаворитов, с некоторыми индийско-китайских придачу Большинство блюд вокруг рупий. |
In order to replace the wrongly inserted card choose in the main program menu the item "Game" - "Change card" and choose the box where replacement will be. |
Если одна из введенных карт является ошибочной, выберите в главном меню программы пункт «Игра»-«Изменить карты» и выберите бокс, на котором будет произведена замена. |