| I'm not on the menu. | Я не в меню. |
| there words on the menu you're stuck on? | В меню слова непонятные? |
| The menu's entirely in Japanese. | Меню полностью на японском. |
| And check the menu, too | И меню тоже проверишь? |
| Wonder what's on the menu. | Интересно, что в меню. |
| I've... planned a rather full menu. | Я подготовила довольно сытное меню. |
| I do the menu in the morning. | Я объявляю меню по утрам. |
| Go on, unfold your menu | Открой меню, полистай, а потом... |
| You've got all morning to do the menu. | Ты всё утро составляешь меню. |
| Basil, are you doing the menu? | Бэзил, ты составляешь меню? |
| A xerox of a take-out menu. | Копия меню блюд на вынос. |
| We'll choose the menu. | Мы выберем меню потом. |
| It's not on the menu. | Этого нет в меню. |
| Can I help you with the menu? | Помочь вам с меню? |
| A glass of a Cabernet and a menu. | Бокал каберне и меню. |
| Now, don't look up from the menu. | Не отрывайтесь от меню. |
| JANET: What's on the menu? | Что у нас в меню? |
| Nothing good on the menu. | Ничего хорошего в меню. |
| She changed the menu again. | Она опять изменила меню. |
| It's not even on the menu. | Этого нет в меню. |
| It's the same menu. | Там такое же меню. |
| They make a point of saying on the menu: | Они специально написали в меню: |
| Did you read the menu? | Вы читали меню? - Хорошо. |
| Any questions about the menu? | Какие-то вопросы по поводу меню? |
| We'd like a menu with that robot. | Мы хотим меню с роботом... |