Примеры в контексте "Menu - Меню"

Примеры: Menu - Меню
The window containing the document you want to work on must be selected in order to use the menu commands. Чтобы использовать команды меню, необходимо выбрать окно, содержащее документ, с которым будет выполняться работа.
Similarly, you must select an object in the document to use the menu commands associated with the object. Подобным образом необходимо выделить объект в документе, чтобы использовать команды меню, связанные с объектом.
Some of the characters shown on the menu bar are underlined. Некоторые символы на панели меню подчеркнуты.
You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key. Для получения доступа к этим элементам меню просто нажмите клавишу с подчеркнутым символом.
Note that this event is also used for notifying requests for a pop-up context menu on the control. Помните, что это событие также используется для уведомления о запросах всплывающего контекстного меню в элемент управления.
Choose the commands from the context menu of the comment. Выберите требуемые команды в контекстном меню комментария.
Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode. Для выбора дальнейших параметров режима заполнения и для выхода из этого режима используйте контекстное меню.
When an update is available, an icon in the menu bar displays some explaining text. Если доступно обновление, значок в строке меню отображает текст пояснения.
If you disable the check, the icon is removed from the menu bar. При отключении проверки соответствующий значок удаляется из строки меню.
It is selected, and you can edit its properties through the context menu. Он остается выделенным, и можно отредактировать его свойства, открыв контекстное меню.
It is also possible to delete the entry by using the context menu. Кроме того, можно удалить эту запись, используя контекстное меню.
Click an entry in the list and open the context menu. Щелкните элемент списка и откройте контекстное меню.
The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. В контекстном меню рамки отображаются параметры для восстановления и изменения содержимого рамки.
There is also a context menu (not in design mode) with commands for inserting and deleting the image. Имеется также контекстное меню (не в режиме конструктора) с командами для вставки и удаления изображений.
The wizard can be called any time from the Help menu. Мастер можно вызвать в любой момент с помощью меню "Справка".
The only audio components are an orchestral score in the main menu and background sounds (e.g., clashing weapons). Единственными компонентами аудио являются оркестровая музыка в главном меню и фоновые звуки (например, удары оружия).
To browse the site you can use the top menu or the navigation bar on the left (especially under topics). Для просмотра сайта вы можете использовать в верхнем меню или панели навигации слева (особенно в рамках темы).
So the president was asked to pick tonight's menu. Итак, президента попросили выбрать вечернее меню.
I'm just telling you what's on the menu with these broads. Я просто рассказываю тебе, что в меню у этих девок.
I would like to have a plate with sausage on it while I look over the menu. Я бы хотела тарелку с сосиской пока я просматриваю меню.
He wants to make sure he samples everything on the menu. Ему нужно быть уверенным, что он попробует все в меню.
Let's see what's on the menu. Хорошо, посмотрим, что у нас там в меню.
A private dinner for a few select gourmands to sample the menu. Частный ужин для нескольких избранных гурманов, чтобы оценить меню.
Without my produce order, I have to re-plan the whole holiday menu. Без моего надзора, я обязана перепланировать все меню праздника.
You know, we just introduced a new lunch menu at the bar. Знаете, у нас в баре только что появилось новое меню завтрака.