| Adding catalogs to the database from the program menu. | Возможность добавления каталогов в базу из меню программы. |
| Deleting catalogs from the "Report" menu with the Del button. | Возможность удаления каталогов в меню "Отчет", клавиша Del. |
| Click on File menu, and then click on Properties. | Нажмите меню Файл и выберите Свойства. |
| Select Network Link from the pop-up menu. | Выберите Сетевая ссылка во всплывающем меню. |
| The dinner menu offers a wide variety of international cuisine. | В меню ужина включён широкий ассортимент блюд интернациональной кухни. |
| Scroll through the menu until you see the "settings" item, and then open it. | Прокручивайте меню, пока не увидите пункт «Настройки», затем откройте его. |
| In addition, the bar menu offers a wide range of salads, sandwiches, snacks and warm meals. | Также в меню бара входят всевозможные салаты, сэндвичи, закуски и горячие блюда. |
| Right-click the Routing Group Connector and choose Delete from the context menu. | Правой клавишей нажмите на коннекторе групп маршрутизации и выберите Удалить из контекстного меню. |
| You can choose between an à la carte menu or extra seasonal dishes. | Вы можете выбрать меню à la carte или заказать дополнительные сезонные блюда. |
| Thalassa serves a variety of lunch options and an extensive à la carte menu with many vegetarian dishes. | В ресторане Thalassa Вы можете сделать заказ из обеденного меню или более расширенного меню à la carte, в состав которого включены многие вегетарианские блюда. |
| To delete a preset choose it from drop-down menu and press Delete. | Чтобы удалить пресет выберите его из выпадающего меню и нажмите Delete. |
| It is possible to select several library elements at once and to call the menu of their properties. | Можно выделить сразу несколько элементов библиотеки и вызывать меню их свойств. |
| By moving the mouse in 1 of the 4 (or 8) directions you make a menu choice. | Двинув мышкой в одном из четырех (или восьми) направлений Вы делаете выбор в меню. |
| Now from Windows SIM's menu, select Tools, then Validate Answer File. | Теперь в меню Windows SIM выберите инструменты, затем Подтвердить файл ответа. |
| Enjoy Brasserie 44 for a modern American menu comprised of seasonal fresh foods. | Насладитесь американским меню Brasserie 44, которое состоит из рыбных и сезонных блюд. |
| Then Save and exit the menu. | После сохраните и выйдите из меню. |
| I basically created a menu that allowed people to choose the amount and volume of food that they wanted to consume. | Я создал меню, позволяющее людям выбирать такое количество и объем пищи, которые они хотят съесть. |
| I have no intention of ending up on his menu. | Я не собираюсь закончить жизнь, появившись в его меню. |
| Everything here seems to be food for something else, so let's stay off the menu. | Все здесь, кажется, продовольствие для кое-что еще, так позвольте пребыванию от меню. |
| You're looking at the happy hour menu, and it ended seven minutes ago. | Вы смотрите в меню Счастливого часа, и он закончился 7 минут назад. |
| The menu is set, and these new caterers I found are fabulous. | Меню уже обговорено, а эти новые поставщики провизии, которых я нашла, просто восхитительны. |
| This is a menu from a 24-hour Chinese restaurant 2 blocks from here. | Это меню из круглосуточного китайского ресторана в двух кварталах отсюда. |
| Well, let's see what your aunt has on the menu for tomorrow. | Так, посмотрим, какое меню твоя тётя составила на завтра. |
| Well, give us the menu with the robot and a coffee. | Ну, давайте нам меню с роботом и кофе. |
| So make sure you give this menu here a good, thorough reading. | Убедись, что ты хорошо, внимательно прочитала это меню. |