| Successful men like us, we don't order just one item off the menu. | Успешные мужчины вроде нас не довольствуются лишь одной позицией в меню. |
| You must know the menu pretty well. | Наверное, вы хорошо знаете меню. |
| I think I saw tapioca pudding on the menu. | Мне кажется, я видела пуддинг из тапиоки в меню. |
| Look, I need to go over the final menu with Diane and Elena. | Слушай, мне нужно пройтись по окончательному варианту меню с Дианой и Еленой. |
| In our hotel, we've also designed such a menu for foreigners. | В наших отелях мы тоже подготовили специальное меню для иностранцев. |
| Having a look at the menu for once. | Посмотрю-ка я, что в меню. |
| I'm fluent in four languages and can wrestle with a menu in five more... | Я свободно говорю на четырех языках и могу через слово прочесть меню ещё на пяти... |
| It's the most expensive thing on the menu. | Это - самая дорогая вещь на меню. |
| No, my menu trick worked. | Нет, мой трюк с меню сработал. |
| I hope you make this a permanent item on your menu. | Надеюсь, он станет постоянным блюдом в вашем меню. |
| He can order off the menu like everybody else. | Пусть заказывает из меню, как все нормальные люди. |
| Thanks, a double, and the menu. | Спасибо, двойную, и еще меню. |
| But the menu could be the link that brings us to my mom. | Но это меню может быть зацепкой, которая приведет нас к моей маме. |
| This is not a menu for ordering food. | Это не меню для заказа еды. |
| They've been looking to update their menu, especially the seafood. | Они хотят обновить своё меню, особенно блюда из морепродуктов. |
| We could... take another look at the menu. | Мы можем еще раз взглянуть на меню. |
| I think we are the menu. | Я думаю, что в меню мы. |
| Yes, we have a children's menu. | Да, у нас есть детское меню. |
| In addition to the menu... the chef has prepared a crab in a puff pastry. | В дополнение к меню... шеф повар приготовил краба в слоеном тесте. |
| I mean, there'll be no disasters on the menu tonight, just drinks, maybe dinner. | Надеюсь, сегодня в меню не будет никаких катастроф, а только напитки, и возможно ужин. |
| But I like to come in by myself to think about the menu. | Но я люблю приходить один и думать о меню. |
| 'Cause that's the only dish on the menu today. | Потому что сегодня у нас в меню только это блюдо. |
| Guys, let's talk menu and theme. | Так, обсудим меню и стиль. |
| They had a big dust up when Peter tried to change a dish on the new menu. | У них была крупная стычка, когда Питер пытался поменять блюдо в меню. |
| Nothing was added to the menu. | Ничего не было добавлено в меню. |