Примеры в контексте "Menu - Меню"

Примеры: Menu - Меню
new item "Save as HTML" in popup menu. Now you can create HTML reports. новый пункт в popup меню: "Create HTML report".
Hello, super tutau, but I have a bar menu with ul and li and so I wanted to use the info bubble, but it is cut when it appears! Привет, супер tutau, но у меня есть меню с улицы Ли и поэтому я хотел использовать информацию пузыря, но она разрезается когда она появляется!
Thenewno2 have been credited with the album design for George Harrison's Brainwashed and Dark Horse Years box set, and for Concert for George, and the menu design for the 2005 Concert for Bangladesh DVD. Thenewno2 создали дизайн ряда альбомов Джорджа Харрисона: Brainwashed, Concert for George, The Dark Horse Years Box Set, а также дизайн меню для DVD Concert for Bangladesh.
Differences between the Famicom and NES version in addition to the title include: Whereas the NES version requires players to input a form of the Konami Code in order to access the Option screen, the Famicom version has it accessible by default from the title menu. Разница между версиями для Famicom и NES также заключалась в следующем: Для доступа к экрану опций в версии для NES требуется ввести код Konami, в то время как в версии для Famicom он доступен по умолчанию из главного меню.
For example, instead of stating that a pork chop has a dollop of apple sauce, a high-end restaurant menu might say "Tenderloin of pork avec compôte de Pommes." Например, вместо выражения «свиная отбивная с яблочным пюре», в меню элитного ресторана может быть написано «Свиная отбивная с compôte de pommes.»
have two different calendars open at the same time (select the File Open menu item and choose a different calendar). ведения двух различных календарей, открытых одновременно (выберите в меню Файл Открыть и выберите другой календарь).
Failed to open the cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will not be functional. Please check the database settings in the configuration menu. Не удалось открыть базу данных. digiKam нельзя использовать без базы данных. Будет произведена попытка запуска программы, но она не будет функционировать полностью. Следует проверить настройки базы данных в меню Настройки.
Displays the planned tasks log in the current tab. Cron process is a program in charge of launching planned tasks on your system, like security checks, or auto-restarting of some services. Use this menu to see the recently launched processes. Показывает журнал запланированных задач в текущей вкладке. Cron - это программа, следящая за выполнением запланированных задач на вашей системе, вроде проверок безопасности или перезапуска некоторых сервисов. Используйте это меню для просмотра недавно запущенных процессов.
You have made changes to the menu. Do you want to save the changes or discard them? Вами были сделаны изменения в меню. Сохранить изменения или отклонить их?
To create a collection, first open the Collections Manager dialog, by selecting the Organize... entry of the Collections menu. Then click on the New button, and enter the name you want the collection to have. Чтобы создать коллекцию, откройте диалог Менеджер коллекций..., выбрав пункт Менеджер коллекций... меню Коллекции. Затем щёлкните по кнопке Новая и введите название, которое вы хотите присвоить коллекции.
To add a user or group to the system, either choose Add from the User or Group menu, or click the relevant Add button on the toolbar. The selected user or group can also be edited or deleted in the same way. Чтобы добавить в систему пользователя или группу, выберите либо пункт Добавить из меню Пользователь или Группа, или нажмите соответствующую кнопку на панели инструментов. Точно так же вы можете изменять свойства пользователей и групп, и удалять их.
This is where PHP comes into play, as we do so that it marked the section of the menu where we are?, We do so simply by adding an id to the body. Это где РНР входит в игру, как мы делаем это, что она знаменует разделе меню, где мы находимся?, Мы делаем это путем простого добавления идентификатор к телу.
addClass AJAX animation api Bespin Best Practice bug className click hanlder Coding CSS3 CSS Framework debug editor searching Errors Flash Movie Forms Forms Javascript jQTouch jQuery jQuery UI keypad Lightbox menu mobile MooTools noconflict plotting plugin PNGFix removeClass Round Corners Selector Selectors sIFR Theme Roller Thumbnails tip! addClass AJAX анимация API Беспине Лучшая практика ошибка ClassName нажмите hanlder кодирования CSS3 CSS Framework отладки редактора поиска ошибок Flash-ролик форм форм Javascript jQTouch JQuery JQuery интерфейса клавиатуры Лайтбокс меню мобильного MooTools noconflict прокладки плагин PNGFix removeClass Закруглить углы Selector Селекторы sIFR тема роликовые Эскизы отзыв!
I.e., you can see trace pictures directly in Windows Explorer window (as, for example, JPEG or BMP files) or edit specific trace properties in «File Properties» dialog, activated from context menu (as, for example, with MP3 files). То есть можно видеть изображения рефлектограмм непосредственно в окне стандартного Проводника Windows (как, например, для файлов JPEG или BMP) или редактировать специфические свойства рефлектограмм в диалоге «Свойства файла», вызваемого из контекстного меню (как, например, для MP3 файлов).
I can get you anything, anything that's not on the menu. Всё, чего нет в меню. Понимаешь, о чём я?
Excuse me. I know it's not on your menu, but I was wondering if you guys had... Простите, я знаю, этого нет в меню но у вас нет
Choose a source language (the language of the original document you need translated) and a target language (the language into which the document is to be translated) from the drop-down menu. В выпадающем меню выберите язык оригинала (язык, на котором составлен документ, который вы хотите перевести) и язык перевода (язык, на который вы хотите перевести документ).
Entries are moved when you drag them to a new area. To copy a service to a different runlevel, you have to select Copy from the Edit or context menu and Paste it in the target runlevel. Записи перемещаются, когда вы перетаскиваете их в новую область. Для копирования службы на другой уровень выполнения, вам необходимо выбрать выбрать в меню Правка или контекстном меню пункт Копировать и Вставить на уровне выполнения в который копируете.
The menu with following functions: "To cancel"(cancellation of the previous number input on the game table (6), "repeat" input, the "hand" badge - full dump of results of the current game. Меню программы со следующими функциями: "отменить" (отмена предыдущего ввода числа на игровом столе (6), "повтор" ввода соответственно, значок "рука" - полный сброс результатов текущей игры.
Since Mac OS X 10.6.x, the system-wide script menu can be enabled from the preferences of Script Editor; in prior versions of Mac OS X, it could be enabled from the AppleScript Utility application. В версиях 10.6.x меню скриптов активируется из предпочтений AppleScript Editor; в предыдущих версиях macOS, он мог быть активирован из приложения AppleScript Utility.
Dwight. Dwight, relax. Hanson... may I ask you is there something on the menu... that you haven't personally prepared? Дуайт, Дуайт, перестань! хенсон, позволь спросить... есть что-нибудь в меню, чего ты лично не готовил?
That the printer had messed up and the menu said "flab" instead of "flan." А в типографии напортачили и в меню значилось "жирог" вместо "пирог".
Some of the items in the left-hand side menu on the home page should be renamed to better reflect the information they lead to. Furthermore, some of the text on the web pages should be reorganised in a more efficient way. Некоторые позиции левого меню домашней страницы следует переименовать, с тем чтобы они лучше отражали информацию, к которой они открывают доступ. Кроме того, следует более рационально расположить некоторые части текста на вебстраницах.
Not everything can be done at the global level, but here we could agree on a "menu" consisting of a number of measures that could be selected and which could work at the regional or subregional level. На глобальном уровне можно сделать не все, но здесь мы могли бы согласовать некое "меню", состоящее из ряда мер, которые могли бы выбираться и которые могли бы срабатывать на региональном или субрегиональном уровне.
"they don't even show the prices on the menu" the Palm? "они даже не пишут цены в меню" Палм?