At the domain controller, open the Active Directory Users and Computers console from the Administrative Tools menu. |
В контроллере домена откройте консоль Active Directory Users and Computers из меню Administrative Tools. |
Disable the pop up menu below the address bar of windows tab toolbar. |
Отключить всплывающие меню ниже адресной строке окна вкладку Панели инструментов. |
Added "Select GPS" button in menu for s60 and s60v3 smartphones. |
Добавлена кнопка "Выбрать GPS" в меню для смартфонов s60 и s60v3. |
Use the down and up arrows to select items once this menu is open. |
Используйте стрелки вверх и вниз для того, чтобы выбрать элементы после открытия меню. |
Using the image editor is optional, all export options are available from its top toolbar and menu. |
Использование редактора изображений не является обязательным, все параметры экспорта доступны В верхней части панели инструментов и в меню. |
Chipotle's menu consists of four items: burritos, bowls, tacos, and salads. |
Меню Chipotle состоит из четырёх наименований: буритос, блюда на тарелках, такос и салаты. |
Another key innovation is its icon-based menu system. |
Ключевым нововведением является система меню, основанная на иконках. |
For example, this article displays a side menu with links to other web pages. |
Например, эта статья отображает в левом меню ссылки на другие веб-страницы. |
Patrons may be served a themed tasting menu prepared and served by the head chef. |
Посетителям может быть предложено тематическое дегустационное меню, подготовленное и поданное шеф-поваром. |
The menu expanded, offering Whatameal packages, cookies and biscuits, and chicken strips. |
Было расширено меню, в которое включили пакеты Whatameal, печенье и бисквиты, а также куриные стрипсы. |
Overlapping menu systems force you to read the manual . |
Однако, система перекрывающихся меню заставит вас обратиться к инструкции.» |
Such menu is functional only on touchscreens, while the controls schemes switching option is available for all devices. |
Это меню действует только на сенсорных экранах (хотя опция переключения доступна для всех устройств). |
Le Richemond offers 24-hour room service from an extensive menu. |
В отеле Le Richemond производится круглосуточное обслуживание номеров, а также предлагается разнообразное меню. |
For hotel guests we offer a special menu selection alongside the room service. |
Для гостей мы предлагаем специальное меню и обслуживание номеров. |
I got the task to implement system tray menu for java desktop application. |
Появилась задача сделать системное меню для java приложения. |
You may also chose regions interested for you in the text menu on the left. |
Вы также можете выбрать интересующий Вас регион в текстовом меню, которое размещено слева. |
Right-click the relevant database and choose Properties from the context menu. |
Правой клавишей нажмите на соответствующей базе данных и выберите Свойства из контекстного меню. |
Restaurant - Our menu and table booking on-line. |
Ресторан - Можно заказать столик, а также простмотреть основное меню ресторана. |
The Japanese version of this game used a turn based, menu style, combat system. |
В японской версии игры использовался пошаговый бой, управляемый системой меню. |
This modern fine dining restaurant has an excellent menu with Mediterranean and Pacific influences. |
В этом первоклассном современном ресторане посетителям предлагают превосходное меню из блюд, приготовленных с элементами средиземноморской кухни и кухни островов Тихого океана. |
The ever-altering menu has a variety of original plates from different European cuisines. |
Постоянно изменяющееся меню имеет разнообразие оригинальных пластин от различных европейских кухонь. |
Every system configuration version automatically shows up at the system boot menu. |
Фактически, каждая версия конфигурации системы автоматически появляется в меню загрузки системы. |
Mavrothalassitis has tried to remove them from the menu several times but they have always returned by popular demand. |
Мавроталасситис пытался убрать его из меню несколько раз, но всегда возвращал по многочисленным просьбам. |
Rather, the game simply cuts to a "song failed" menu with the option to try again. |
Теперь игра просто переходит в меню «песня провалена» с возможностью попытаться ещё раз. |
The rich banquet menu of restaurant consists of dishes national and an European cuisine. |
Богатое банкетное меню ресторана состоит из блюд национальной и европейской кухни. |