Clears the all time game memory. This statistic is saved when the game ended and shows the overall score and the amount of played and won games per player. This is cleared with this menu option. |
Очищает память игры. Статистика обычно сохраняется в конце игры и показывает число выигранных и проигранных игроком игр. Выбор этого пункта меню очищает её. |
In order to get that done, select the criteria of interest with the mouse, then right-click on the item and select the "Detailed report" item (or "Detailed report(New Windows)") from the appeared context menu. |
Для этого следует выбрать мышкой интересующий пункт отчета и, вызвав правой клавишей мыши контекстное меню, выбрать пункт "Детальный отчет". |
On entering your account, you will see a menu on the top of the page consisting of the following shortcuts: "My account", "Settings", and "Logout" situated above the search button. |
После входа в личный кабинет наверху страницы появляется меню, состоящее из пунктов «Мой кабинет», «Настройка», «Выйти», размещенных над кнопкой «Найти». |
Maybe you do not need all these toolbars. To hide one of them, go into the Settings Toolbars menu and uncheck its box. To show a hidden toolbar, just check the box. |
Чтобы скрыть какую- либо панель, выберите пункт меню Настройка Панели инструментов и снимите флажок напротив её названия. Чтобы включить определённую панель, флажок напротив её названия следует установить. |
What you do: In this case we recommend downloading this file by clicking on the link with the right mouse button, choosing the tag «Save object as» or «Save as» in the context menu. |
Действия: В этом случае рекомендуется скачивать файл путём нажатия на ссылку правой кнопкой мыши, выбирая в контекстном меню пункт "Сохранить объект как" или "Сохранить как". |
To select which type to see, you can use the appropriate entries in the Settings menu, or just press the 1 and 2 keys of your keyboard to see the Text events or Lyrics events respectively. |
Чтобы выбрать нужный тип, вы можете использовать пункты меню Настройка или просто нажать клавишу 1 или 2, чтобы выбрать тип Сообщения или Текст песни соответственно. |
If you click on the small protocol icon on the right of the menu item, instead of on the person's name, you will always try to contact the person using that service! |
Если вы щёлкните на небольшой пиктограмме протокола, справа от пункта меню имени человека, вы будете использовать эту службу для связи с этим человеком! |
To create a new diagram in your model simply select the diagram type you need from the New submenu in the Diagram menu and give a name to it. The diagram will be created and made active, and you will immediately see it in the tree view. |
Для создания новой диаграммы в вашей модели просто выберите необходимый тип диаграммы через элемент Новый из меню Диаграмма и укажите его имя. Диаграмма будет создана, станет активной и отобразится в дереве модели. |
You can access the current sheet properties either by right clicking on the sheet tab and choosing Sheet Properties or by using the Format Sheet Sheet Properties menu. Please note that you can only access the Sheet Properties when the document or the sheet is not protected. |
Установить параметры листа можно щёлкнув правой кнопкой мыши по вкладке листа и выбрав Свойства листа или выбрав Формат Лист Свойства листа в меню. Пожалуйста заметьте что параметры листа доступны только когда документ или лист не защищены. |
Option to set vertical position of subtitles. Default will use the same subtitle position as for other files. An easy way to set this property is by using keyboard shortcuts for subtitle position commands on Player/ Subtitles menu while holding Shift down. |
Вертикальное расположение субтитров. По умолчанию используется тоже расположение, что и для других файлов. Проще изменить этот параметр, используя горячие клавиши для позиции субтитров в меню Проигрыватель/ Субтитры при нажатой клавише Shift. |
I asked him for menu suggestions - do you know what he says? I don't know. |
Я спросила его по поводу меню, знаешь, что он ответил? |
INCAP provided technical input to assist the Ministry of Education in drawing up the breakfast menu for schools and the technical specifications for the processed foods to be served and in reviewing the technical requirements to be met by food suppliers for school breakfasts and snacks. |
При техническом содействии ИПЦАП министерство образования осуществляло деятельность по составлению меню школьных завтраков, разработке надлежащих технических спецификаций для целей обработки и использования продуктов питания и пересмотра технических требований к поставщикам продуктов питания для школьных завтраков и обедов. |
Other opportunities for standardization of UNOPS-client interfaces are being examined, for example, in reporting, by providing a menu of standard reporting options to clients, rather than creating a new reporting format for every new project undertaken. |
Изучаются и другие возможности для стандартизации механизмов взаимодействия между ЮНОПС и клиентами, например в области представления отчетности - клиентам предлагается меню стандартных вариантов отчетности вместо создания нового формата отчетности для каждого нового осуществляемого проекта. |
In addition, UNAMID will implement in 2010/11 the menu plan-based provisioning of rations, embedding flexibility and choice of dietary preferences that will ensure the quality of rations delivered to the troops on the ground, thereby enhancing their satisfaction |
Кроме того, в 2010/11 году ЮНАМИД начнет поставлять пайки на основе меню, предусматривающего возможность учета диетических предпочтений, что позволит повысить качество поставляемых в войска пайков и соответственно степень удовлетворенности обслуживанием |
There are also special "food corners" for 1-4 grade students where the regulations and other catering-related documentation are displayed, including the head teacher's instructions regarding the appointment of a catering commission, the canteen rules, the school lunch programme and the menu. |
Организован "Уголок питания учащихся 1-4 классов", где вывешиваются нормативная документация и информация по вопросам организации питания, приказы директоров школ о назначении комиссий по организации питания, правила работы столовых, графики питания учащихся по сменам, меню. |
Agyness Deyn and Sara Sophie Flicker came to the last one, and Mario Carbone and Rich Torrisi did the menu, and then we screened "My Man Godfrey." |
В последний раз были модель Агнесс Дейн и режиссер Сара Софи Фликер, а меню занимались Марио Карбоне и Рич Торриси, и мы показывали фильм "Мой слуга Годфри". |
The caller will receive the following voice prompt order when calling in an Auto Attendant during a specified holiday: first he will receive the holiday greeting file, then the non-business greeting file and finally the non-business menu prompt (if available). |
Звонящий будет получать голосовые подсказки в следующем порядке, когда будет звонить в праздничный день: сначала он прослушает праздничное приветствие, затем файл приветствия для нерабочих часов, а затем подсказки меню для нерабочих часов (если настроены). |
You can save any point of interest (POI) displayed in the 3D viewer to the My Places folder by right-clicking (CTRL clicking on the Mac) on the placemark in the viewer and selecting Save to My Places from the pop-up menu. |
Можно сохранить любой объект, отображаемый в средстве трехмерного просмотра, в папке Мои метки. Для этого нажмите правой кнопкой мыши (нажмите CTRL и кнопку мыши на Mac) метку в средстве трехмерного просмотра и выберите Сохранить в Мои метки в появившемся меню. |
n. folder located in the Start menu in a Windows operating environment (contains useful mini-applications, such as the Calculator, WordPad, Notepad, etc. |
с. принадлежности; директория в меню Старт системы Windows (содержит полезные небольшие приложения) [комп.]; вспомогательные программы [комп. |
After you install this download open the document you want to publish and then, depending on the program you are using, select Save or Publish to PDF or XPS from the Office or File menu. |
После установки данного загружаемого файла откройте документ, который необходимо опубликовать, а затем, в зависимости от используемой программы, выберите Сохранить или опубликовать в формате PDF или XPS в меню Office или Файл. |
The left mouse button does not select, but sets the current file without affecting the current selection. The right mouse button selects multiple files and the right-click menu is invoked by pressing and holding the right mouse button. |
Левая кнопка мыши устанавливает фокус на файл и не изменяет состояние уже выделенных файлов. Выделение файлов производится правой кнопкой мыши. Контекстное меню вызывается нажатием и удерживанием правой кнопки мыши. |
The article view gives you a list of all articles in the selected newsgroup or folder; you can change the appearance of this view using the View menu. The uppermost row of the view contains the column headers. |
Окно статей отображает список всех статей в телеконференции или папке. Вы может изменять вид этого окна использую меню Вид. Первая строка списка содержит заголовки столбцов. |
How can I run it? Users download an installer as usual, run it as usual, complete an installation as usual, as usual they try to find a new program to run in Windows Start menu. And they cannot. |
Подскажите, как его запустить?» Пользователи привычно скачивают файл-установщик, привычно его запускают, привычно проходят процедуру инсталляции и привычно лезут в меню «Пуск» в поиске программы для запуска. |
To share an entire page, select from the Toolbar's Send To menu; to share an excerpt, simply select the section of the page you want to share before clicking Send To. |
Чтобы отправить всю страницу, на Панели инструментов выберите меню "Отправить". Чтобы отправить выдержку, перед нажатием кнопки "Отправить" просто выделите часть страницы, которую вы хотите отправить. |
Note that you can also select the properties option from the context menu of the elements in the Tree View. This allows you to also edit the properties for the diagrams, like setting whether the grid should be shown or not. |
Следует отметить, что доступ к свойствам элемента можно получить через контекстное меню элементов в дереве модели. Это позволяет вам глобально менять свойства элемента для всех диаграмм. |