Choose a product department by clicking an item on the right menu. |
Выберите категорию в меню справа, щелкнув на нужной строке. |
You can sign up by clicking the "Open Account" link beside the login area above or from the File menu in the Lobby. |
Вы можете зарегистрироваться здесь или из программы, выбрав меню File в Лобби. |
With numerous restaurants and bars to choose from, even the most discerning of guests will find a cuisine or drinks menu to tempt them. |
Рестораны и бары гостиницы предлагают разнообразное меню и большой выбор напитков на любой вкус. |
From the options menu that is displayed, select [Copy]. |
В отобразившемся меню параметров выберите [Копирование]. |
We provide accommodation, catering and conference services. You can find out more about these services in each appropriate section of our menu. |
Мы предлагаем размещение, питание и обслуживание, которые находятся ближе, чтобы увидеть приглашение к пунктам меню. |
To edit the saved information, click the arrows under 'My locations' or 'My routes' to open a menu. |
На главной странице рядом с каждой ссылкой находится кнопка, при нажатии на которую открывается меню редактирования. |
It tries to glean the paths of various commonly installed programs such as browsers and terminal emulators from your environment and creates a menu file. |
Она пытается найти популярные прогаммы, такие как браузеры и эмуляторы терминалов и добавить их в файл меню. |
These commands work just like those for menu, window etc. when texturing the Slit. |
Эти комманды аналогичны коммандам для меню, окон и т.д. |
Most settings are being selected in the separate window now, which is opened by the "Setup" menu. |
Сделано отдельное окно для настроек программы, открываемое через меню "Setup". |
Offer does not apply to menu of business lunch (during weekdays from 12.00 to 15.00), cigarettes, and cigars. |
Предложение не распространяется на меню бизнес-ланчей(по будням с 12.00 до 15.00),сигареты, сигары. |
After I've written some peace of code, I've found following problem with SWT: tray menu has wrong position on screen relatively to the tray icon. |
Набросав пару строк кода на swt, я нашел следующую проблему - открывающееся меню позиционируется в зависимости от точки нажатия. |
To hide the Nick Panel, choose Window Hide Nicklist from the main menu. |
Скрыть Панель пользователей можно в меню Окно Спратать список имен. |
The Game menu has 3 items: New, Get Words in New Language... and Quit. |
Меню Игра содержит 2 элемента: Создать и Выход. |
The remainder of submenus contains links to templates. Click a menuitem to create a file as described by the menu item text. |
Оставшиеся подменю содержат ссылки на шаблоны. Выберите пункт меню, чтобы создать файл. |
To reverse this process, select the merged cell then choose Dissociate Cells from the Data menu. |
Чтобы разбить объединённые ячейки выделите их и выберите Разбить ячейки из меню Данные. |
Option to specify the amount by which to change video brightness when using Increase/ Decrease Brightness commands on Player/ Video menu or the corresponding keyboard shortcuts. |
Опция для указания величины, на которую измениться значение яркости при использовании команд Увеличить/ Уменьшить Яркость в меню Проигрыватель/ Звук или соответствующих клавиш. |
An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to none if in doubt. |
С двойным щелчком на кнопке меню можно ассоциировать действие. Если не уверены, оставьте его пустым. |
No suitable encoding could be found for your message. Please set an encoding using the'Options' menu. |
Невозможно определить кодировку для вашего сообщения. Укажите её, используя меню «Параметры». |
You can set, disable or delete a breakpoint using keys, the Debug menu or the buttons on the tool bar. |
Вы можете установить/ выключить/ удалить точку останова в меню Отладка или на панели инструментов. |
After creating profiles, they are listed by their name in the File menu underneath the default Shell item. |
Имеющиеся профили показываются в меню Файл под пунктом Новый сеанс. |
The entry Configure Style of the Settings menu gives you the possibility to configure the global style attributes and apply them to the current active worksheet. |
Пункт Настроить стиль... в меню Настройка даёт вам возможность настроить глобальные атрибуты стиля и применить их к текущей рабочейобласти. |
If checked, right clicking will result in an immediate showing of the context menu. Otherwise, user needs to click and hold the right mouse button for 500ms. |
Если флажок установлен, щелчок правой кнопкой мыши по немедленно вызовет контекстное меню. В ином случае потребуется удерживать правую кнопку 500мс. |
If you would like to see more pictures of it, please choose from the menu 'Furniture'. |
Для просмотра дополнительных фотографий зайдите в раздел «Меблирование» в главном меню. |
In the dialog displayed by this menu entry, you can change which buttons appear on the application's toolbars. See. |
В диалоге, вызаваемым этим элементом меню, вы можете настроить набор кнопок на панелях инструментов. См... |
To find text, launch the incremental search bar with Ctrl; F or from the Edit Find... menu item. |
Для вставки текста, находящегося в буфере обмена, выберите пункт меню Правка Вставить. |