| The traditional menu will offer classic Italian dishes, while the contemporary menu presents a modern take on Italian cuisine. | В интригующем меню ресторана объединены традиционная и современная итальянская кухня. |
| At the top of each Tab menu is an entry that opens into the dialog's context menu, which contains operations specific to that particular type of dialog. | Верхним пунктом каждого меню вкладки является субменю, в котором перечислены специфические для этого диалога операции. |
| Added feature to display categories in the tray menu and in the hotkey menu. | Добавлен показ категорий в tray-меню, а также в меню, вызываемом по горячей клавише. |
| This menu allows you to change the look of the toolbars. Right click the toolbar to access this menu. | Это меню служит для изменения внешнего вида панелей. Вызвать его можно щелчком правой кнопкой мыши на панели. |
| This setting is used in the Text menu by Increase Depth and Decrease Depth menu items to change the indentation depth. Default is 1 centimeter. | Эта настройка устанавливается в меню Текст, пунктами Увеличить отступ и Уменьшить отступ для изменения величины отступа. По умолчанию установлен 1 см. |
| Try the hotel restaurant that offers an excellent menu with a variety of dishes. | Попробуйте превосходный выбор блюд из меню ресторана отеля. |
| Frequently used scale coefficients can be found in a fall-down menu. | Часто используемые масштабы помещены в выпадающее меню поля масштабирования. |
| Equip your fishing pole and open up your abilities menu. | Установите удочку и откройте меню способностей. |
| You will find this time listed in your spell or abilities menu. | Этот параметр указывается в меню ваших заклинаний или способностей. |
| You could familiarize with our restaurant menu in regular voyages Odessa - Istanbul - Odessa by this link. | С примерным рейсовый меню круиза Одесса-Стамбул-Одесса можно ознакомиться по данной ссылке. |
| After you have selected the desired parameters for your encrypted partitions, return back to the main partitioning menu. | После выбора желаемых параметров для шифруемых разделов, вернитесь обратно в главное меню разметки. |
| Only the most original ideas had found their place into festival's menu. | В меню фестиваля вошли «исключительно оригинальные предложения». |
| You can save/load palettes in XML or Gimp's.gpl format, using corresponding menu commands. | Вы можете сохранять/загружать палитры в формате.gpl, используя соответствующие команды меню. |
| Exquisite menu of the restaurant will give possibility to our gourmands to fell inimitable pleasure. | Изысканное меню ресторана предоставит возможность гурманам ощутить неповторимое наслаждение. |
| Try to get backwars or use menu for navigation. | Попробуйте вернуться на главную или восполизуйтесь меню. |
| If you un-install the program from the Canon Easy-WebPrint menu, you may need to re-boot your PC. | При удалении программы с помощью меню Canon Easy-WebPrint может потребоваться перезагрузка компьютера. |
| It is corrected uninstall-script which now cleans behind itself the menu of a Windows-Explorer after uninstall. | Исправлен Деинсталлирующий скрипт который теперь подчищает за собой меню проводника после деинсталляции. |
| The pavilions make part of the terrace bar and are served by waiters according to the menu. | Беседки являются составной частью террасы-бара и обслуживаются официантами по меню. |
| With this menu, the player can set what order Rock Raiders carry out their tasks. | С помощью этого меню можно установить порядок выполнения геологами своих обязанностей. |
| Open the popup menu for the location or object nearest the mouse cursor. | Отрывает контекстное меню для текущих координат или ближайшего объекта. |
| Four commands are provided to manipulate the state of folding regions, see the menu documentation. | Для управления состоянием сворачиваемых участков служат четыре команды, смотрите справку по меню. |
| Windows start menu can not be clicked if Defense+ is enabled. | Стартовое меню Windows не открывалось при активном Defense+. |
| Sailboats gave way to steamships... disgorging an endless menu of magnificent strangers. | Корабли уступили место параходам... извергающим меню великолепных незнакомцев. |
| This next section gives you a brief description of what each menu item does. | В следующем разделе кратко описывается назначение каждого пункта меню. |
| Configuration is done via panel menu - you can configure colors and slider direction there. | Настройка осуществляется через меню панели - цвета и направление ползунков. |