| Talents is the menu where the user can unlock Talents for in-game currency. | Таланты - меню, в котором пользователь с помощью внутриигровой валюты может разблокировать таланты. |
| Select Oasis from the menu, then press OK. | Выберите в меню Oasis, нажмите кнопку OK. |
| Both can be accessed from the main menu. | Обе коллекции доступны в главном меню. |
| Some specialize in only one or two dishes, others offer a complete menu that rivals that of restaurants. | Некоторые торговцы и кулинары специализируются только на одном или двух блюдах, другие предлагают большое меню, которые могут соперничать с ресторанами. |
| Kids' menu, high chairs and play areas are not uncommon in restaurants across the emirate. | Детские меню, высокие стулья и игровые зоны являются привычной картиной в ресторанах эмирата. |
| There is also a kid's menu with colourful and amusing dishes to satisfy our smaller guests. | Для наших маленьких гостей есть детское меню с красочными и забавными блюдами. |
| All Subversion commands are available from the explorer context menu. | Все команды Subversion доступны из контекстного меню Проводника. |
| In My Office locate the menu item to be a consultant. | В Личном Кабинете найдите пункт меню «Стать консультантом». |
| This was the first incarnation of the modern Windows GUI with the Taskbar and Start menu. | Это была первая версия современного GUI Windows с панелью задач и меню «Пуск». |
| Catering price and menu depends on individual order and requirements. | Цена и меню устанавливаются индивидуально в зависимости от заявки. |
| It's a real oyster in Szczyrk, the originality of this place takes reflection in menu. | Это настоящая жемчужина в Щчирку, оригинальность этого места имеет своё отражение в меню. |
| Our complete and delicious lunchtime menu will surprise and delight you. | Наше обеденное меню удивит и поразит Вас своим разнообразием. |
| It can be made through menu section "Access manager". | Это можно сделать через раздел меню "Access manager". |
| Open... on the toolbar or on the File menu. | Открыть... на панели инструментов или по одноименному пункту меню Файл. |
| You can see Your current version in the program menu Help - About. | Проверить текущую версию можно в меню Справка - О программе. |
| In the same menu, you can virtually look at our cafe and sauna. | В этом же меню Вы можете виртуально заглянуть в наше кафе и сауну. |
| Sandija restaurant offers you a unique menu from which you may choose excellent dishes of the European cuisine. | Ресторан "Сандия" предложит Вам уникальное меню, по которому Вы сможете выбрать прекрасные блюда европейской кухни. |
| Two restaurants at 50 and 80 seats (east and European menu. | Два ресторана на 50 и 80 мест (восточное и европейское меню). |
| And at the end, function for menu generation, that called for every page in project. | И собственно функция для генерации меню на каждой странице, входящей в проект. |
| Select Image Overlay from the Add menu (or use other shortcut methods described in Creating A New Placemark). | Выберите Накладываемое изображение в меню Добавить (или используйте другие ускоренные методы, описанные в разделе Создание новой метки). |
| Other features are presented as Pages in the menu above. | Другая информация находится на страницах в меню выше. |
| Site is constructed on the Content Management System DocBuilder and has multilevel drop-down menu. | Сайт построен на системе управления контентом DocBuilder, имеет многоуровневое выпадающее меню. |
| Input and output sound devices can be selected in "Setup/ Interface" menu separately now. | В меню "Setup/ Interface" теперь можно отдельно выбирать входное и выходное звуковое устройство. |
| Launch the terminal; open the File - Login menu. | После запуска нужно зайти в меню Файл - Логин. |
| EasyNeatly looks what transformation have set in the command line, or have selected through the Windows Explorer menu. | EasyNeatly смотрит какую трансформацию задали в командной строке, или выбрали через меню Windows Explorer. |