| But none of that stuff's on your menu. | Но в вашем меню нет этих блюд. |
| He's here, he's working with the school to revamp the cafeteria menu to make it healthier. | Он здесь, помогает переделать меню школьной столовой и сделать его более здоровым. |
| It says "no MSG" on the menu. | На меню написано: "не содержит глутамат натрия". |
| I must get Joan's recipe for Big Daddy's menu. | Я должна дать Джоан рецепт для меню Большого Папочки. |
| But I don't want to be on the menu. | Но я не хочу оказаться в меню. |
| Skinner, his dessert menu is funnier than you. | Скиннер, это меню и то смешнее тебя. |
| I see you've added some new stuf to your menu. | Я смотрю ты добавил новый пункт в свое меню. |
| Just look at the menu and pick a food. | Просто смотри меню и выбери еду. |
| Unless, of course, fried cartel is on the menu. | Если только, конечно, сегодня в меню нет поджаренного картеля. |
| I, too, am ordering the cheapest thing on the menu. | Я тоже хотел заказать самое дешевое блюдо из меню. |
| Should you are looking for something special, so you can also use the search box in the top menu. | Если вы ищете что-то особенное, так что вы можете также использовать окно поиска в верхнем меню. |
| It is extremely ordered a lot - mostly horizontal menu. | Крайне приказал многое - в основном горизонтального меню. |
| In the section "Nomenclature and the prices" of the main menu of this site only a few most widespread component parts are specified. | В разделе "Номенклатура и цены" главного меню настоящего сайта указаны только некоторые наиболее распространенные комплектующие. |
| A right-click in a layer thumbnail opens the Layer context menu. | При нажатии правой кнопкой мыши на изображении вызывается меню слоя. |
| In the first part especially, the image formatting, and menu design are addressed. | В первой части особенно, рассматриваются изображения форматирование и оформление меню. |
| This Restaurant is located on the Pool deck and offers an excellent à la carte menu for lunch. | Этот ресторан расположен на территории бассейна и предлагает прекрасные обеды по карте меню. |
| Great CSS editor with automatic code completion, preview and options to add style menu. | Великий CSS редактор с автоматического завершения кода, предварительный просмотр и варианты добавить стиль меню. |
| From the browser menu bar, click Tools. | Выберите Tools (Сервис) в строке меню обозревателя. |
| Select an item on the navigation menu. | Выберите в панели навигации нужный пункт меню. |
| To do this, right click on the Background layer and select Add Alpha channel from the menu. | Чтобы сделать это, щёлкните правой клавишей мыши по фоновому слою и выберите в появившемся меню Добавить альфа-канал. |
| Room service, with a bar and breakfast menu is available 24 hours a day and is free of charge. | Обслуживание номеров, меню завтраков и бара доступно бесплатно и круглосуточно. |
| See the latest headlines in the toolbar or menu and go directly to the articles that catch your eye. | Просмотрите последние заголовки в панели закладок или меню и перейдите непосредственно к статьям, которые вас заинтересовали. |
| Kitox tools freeware menu will be unloaded automatically. | Меню kitox tools freeware будет отключено автоматически. |
| Our restaurant serves breakfast daily as well as providing an excellent menu every evening for dinner. | В ресторане ежедневно сервируется завтрак, а по вечерам во время ужина гостям предлагается превосходное меню. |
| They should stay there after the menu closes. | Они должны остаться на своем месте после закрытия меню. |