Everyone is focusing on studying the menu. |
(Диктор) И все принялись за изучения меню. |
Today our menu is Salisbury steak. |
Меню на сегодня: бифштекс "солсбери". |
We even talked about using her menu verbatim in selected ladies'magazines. |
Мы даже говорили о том, чтобы использовать ее меню дословно в отобранных женских журналах. |
They constitute a menu from which Governments can mix and match. |
Они составляют своеобразное меню, из которого правительства могут отбирать необходимые меры, причем в нужном им сочетании. |
Practice can not access any menu'. |
Практика не может получить доступ к любому меню'. |
That you can click Add menu and Local Funds Deposited. |
Что вы можете нажать кнопку Добавить меню и местные фонды, сданные на хранение. |
Now create menu items if necessary. |
Теперь создаем пункты меню, если они необходимы. |
We need some time with the menu. |
Нам нужно немного времени, чтобы ознакомиться с меню. |
Unlockable through the "Extra Options" menu. |
Также присутствует возможность импорта через меню «Дополнительные параметры». |
Doesn't's the same menu anyway. |
В любом случае, меню одно и то же. |
Because it says so on the menu. |
Почему? - Потому что это написано в меню. |
Here's your menu and budget. |
Вот ваше меню и бюджет на следующую неделю. |
Possibly due the pretentious menu and the outrageous prices. |
"Возможно, это из-за претенциозного меню и заоблачных цен". |
We hear baccarat just updated its menu. |
Мы слышали, в Баккара только что обновили меню. |
The Anti-Corruption Academic Initiative, led by UNODC, developed an online menu of anti-corruption topics. |
Антикоррупционная академическая инициатива под руководством УНП ООН разработала онлайновое меню антикоррупционных тем. |
Please let me take a look at the menu. |
Пожалуйста, дайте мне взглянуть на меню. |
There was a great variety of dishes on the menu. |
В меню был большой выбор блюд. |
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. |
Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, необходимо нажать на кнопку «меню». |
Accelerator keys, menu shortcuts etc. are all elements of the user interface that also need to be adapted. |
Клавиши быстрого вызова, иконки меню и т.д. - это все элементы интерфейса пользователя, которые также требуют адаптации. |
The menu contains almost 600 anti-corruption educational materials, structured according to 20 topics. |
Меню содержит около 600 антикоррупционных учебных материалов, разбитых по 20 основным темам. |
The only thing you're allowed to read in here is the menu. |
Единственная вещь, которую здесь можно читать, - это меню. |
It says in front of that menu there, those mountains are two billion years old. |
Тут в начале меню говорится, что тем горам два миллиона лет. |
You know, everything on the menu here is illegal. |
Тут всё меню, знаешь ли, под запретом. |
You go into the menu and you can select the noise from different cars. |
Вы просто заходите в меню, где вы сможете выбрать шум от любых автомобилей. |
You'll find a complete menu and guest list in the packet being handed out by Phoebe. |
Полное меню и список гостей вы сможете найти в папках, которые вам раздает Фиби. |