| In menu on the left part of the screen. | в меню с левой стороны экрана. |
| We receive foreign guests (we speak English and Polish, menu in English available). | Принимаем иностранцев (общаемся на английском, польском, меню на англ. языке). |
| For our guests, who appreciate the delicious Bulgarian and international cuisine we offer a special menu, chosen wines and our hospitality. | Для наших гостей, которые оценивают вкусную болгарскую и интернациональную кухню, предлагаем специальное меню, избранные вина и наше гостеприимство. |
| GUI buttons and menu items In Swing and Borland Delphi programming, an Action is a command object. | Кнопки пользовательского интерфейса и пункты меню В Swing и Borland Delphi Action (действие) является объектом команды. |
| Once completed, the player can go again, return to the main menu, or watch an instant replay of their performance. | После завершения можно пойти снова, вернуться в главное меню, или смотреть повтор вашего спортивного выступления. |
| After accepting a job as a painter, he makes friends with the establishment's cooks and helps them improve their menu. | После принятия на работу в качестве маляра в доме престарелых, он подружился с поварами заведения и помогает им улучшить их меню. |
| The venue quickly attained great popularity because of it's Art Deco Style interior design, the broad menu choice and excellent service. | Благодаря внутреннему оформлению в стиле Art Deco, и очень разнообразному меню, а также прекрасному обслуживанию, этот ресторан быстро приобрел огромную популярность в народе. |
| Perhaps, it is exactly Vioca that can be a good match for the risotto with carry and prawns from our current special menu. | Пожалуй, именно Vioca составит достойную пару ризотто с карри и креветками из специального меню. |
| please select your device in the menu below. | выделите ваш аппарат в меню ниже. |
| To check the number of symbols in an MS Word file select "Service/Statistics..." or "File/Properties" menu options. | Для проверки количества знаков в программе MS Word выберите пункт меню «Сервис/Статистика...» или «Файл/Свойства». |
| Click on it with the right mouse button and choose from the menu: Set as the background. | Нажмите на них правой кнопкой мышки и из меню выберите: Установить как фон. |
| Click on the Start button, then in the start menu select Control Panel called. | Нажмите кнопку Пуск, а затем в меню "Пуск" выберите "Панель управления" называется. |
| However, new features such as a contextual help menu and a new region the player may access have also been added. | Были добавлены некоторые нововведения, такие как контекстное меню помощи и новые регионы, в которые может путешествовать персонаж. |
| In PowerPoint 2002, the Custom Soundtracks add-in is no longer supported and the Routing Recipient option on the Send To menu was removed. | В PowerPoint 2002 надстройка «Пользовательские саундтреки» больше не поддерживается, и параметр «Получатель маршрутизации» в меню «Отправить» был удален. |
| When art or editing scheme user can easily "switch" option display the item via the context menu, as shown. | При рисовании или редактировании схемы пользователь может легко "переключать" вариант отображения элемента через контекстное меню, как показано на рисунке. |
| Right-click (CTRL click on the Mac) on your overlay and select Save As... from the pop-up menu. | Нажмите правой кнопкой мыши (на компьютере Мас нажмите CTRL) накладываемое изображение и выберите "Сохранить как..." во всплывающем меню. |
| User can edit text on macros buttons via "Edit Macros" menu now. | Через меню "Edit Macros" можно редактировать надписи на кнопках. |
| Font parameters of that text can be changed via "Setup/ Fonts and Colors/ Macro Buttons Font Setup" menu. | Параметры шрифта для этих надписей выбираются через меню "Setup/ Fonts and Colors/ Macro Buttons Font Setup". |
| That feature can be switched off by "Setup/ Backspace Handling" menu. | её можно отключить через меню "Setup/ Backspace Handling". |
| Right click on any place in the Account history section and a pop-up menu will appear. | Кликнете правой кнопкой мыши на любое место в поле закладки «История счета», появится меню. |
| Download the MF Trader 4 trade terminal, launch it and, in the File menu, choose the Open account option. | Скачайте торговый терминал MF Trader 4, запустите его и в меню «Файл» выберите пункт «Открыть счет». |
| choose "Set as wallpaper" in the opened menu. | в открывшемся меню выберите пункт «Сделать рисунком рабочего стола». |
| They have included a new menu "Premier", the value for money know, but that each judge, if he pays. | Они включали в себя новое меню "Премьер", соотношение цена/ качество знаю, но что каждый судья, если он платит. |
| When you have finished shopping, click the "Home" link in Store menu to return to this site. | Когда вы закончите ваши покупки, пойдите по ссылке "Номё" в меню магазина чтобы вернуться на этот сайт. |
| Below is the news organization in the menu to the right sections refer to each project or activity, and section projects an overview of our activities. | Ниже новости организации в меню справа разделов касаются каждого проекта или вида деятельности, а в разделе проектов обзор нашей деятельности. |