To export the alarms currently selected in the alarm list, Right click on the selection and choose Export... from the context menu, or use File Export Selected Alarms... in the main menu. |
Устаревшие напоминания могут быть отображены выбором пункта меню Вид Показывать устаревшие напоминания. Чтобы скрыть их снова, повторите это действие. Вывод устаревших напоминаний по умолчанию можно включить в настройках программы. |
But what about the pop-up menu where you put in your state? Don't open the pop-up menu. |
Но как быть с всплывающим меню, в котором вам нужно указать свой штат? |
Copies the current menu item to the clipboard. You can later use the Paste function to paste the copied menu itemfrom the clipboard to its can paste the same item many times. |
Скопировать текущий элемент меню в буфер обмена. После этого можно использовать функцию Вставить, чтобы поместить скопированный пункт в нужное место. Один и то же элемент можно вставлять несколько раз. |
To remove selected row(s) or column(s) completely, use the Delete Rows or Delete Columns options from the right mouse button pop up menu. |
Для удаления выделенных строк или столбцов используйте пункты меню Удалить строки или Удалить столбцы из контекстного меню. |
To avoid having to reprint the menus throughout the year as prices changed, some restaurants began to display their menus on chalkboards, with the menu items and prices written in chalk. |
Чтобы избежать повторной печати меню, когда цены в течение года изменяются, некоторые рестораны начали снова размещать свои меню на чёрных досках, при этом продукты и их цены написаны мелом. |
The left application panel shows the application launcher structure. When you browse items in the left panel, the right panel shows detailed information for the highlighted menu item. |
На левой панели приложения изображена структура главного меню. При просмотре элементов левой панели, на правой отображается подробная информация по выбранному пункту меню. |
Allows you to apply an individual filter to the selected messages. Only filters for which you enabled the Add this filter to the Apply Filter menu option will be available. |
Применить один фильтр к выделенным сообщениям. Чтобы фильтр появился в этом меню, отметьте Добавить этот фильтр в меню 'Применить фильтр в его настройках. |
Uncheck this if you do not want'Delete 'menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still delete files when hidden by holding the Shift key while calling'Move to Trash'. |
Включите этот параметр, если вам нужна команда «Удалить» в контекстных меню рабочего стола и диспетчера файлов. Можно также всегда удалять файлы, нажав кнопку Shift при использовании пункта меню «Переместить в корзину». |
Give your customers a sample of what your girls look like, what they can do, like a - like a menu of services kind of thing. |
Показать клиенту, какие у тебя девочки, что умеют делать... типа меню услуг. |
Okay, we did the debugging of the staircase... and you reconfigured the game menu? |
Так, мы отладили лестницу... ты переписала меню? |
To familiarize yourself with our magazine and receive a free issue you can push the button "Free issue" in the overhead line of menu, and fill in the proper request. |
Ознакомиться с нашим изданием Вы можете, нажав кнопку "Бесплатный номер" в верхней строчке меню, и заполнив соответствующую заявку. |
partition, the "Next" menu item will be "Install Operating System Kernel and Modules" unless you've already performed some of the installation steps. |
пунктом меню "Следующий шаг" будет "Установка ядра операционной системы и модулей". |
We have experience from long-running flash presentations to short web introduction pieces and flash menu headers. We could develop the concept, write the copy, design the layout and graphics and implement the flash presentation. |
Мы создаем flash-презентации различных уровней сложности: от элементов меню и отдельных частей так и до полностью полнометражных flash-роликов. |
Creates an ordered structure of an articles which may be used as a website's main menu, a news pages, an articles, a catalogue pages or an e-shop pages, a forms etc. |
Система создания упорядоченной структуры статей, которые могут быть использованы другими программами как управляющее меню, новостные статьи, страницы сайтов и т.п. |
We only use produce that are in season, when taste and quality are at it's best, taking care not to destroy valuable nutrients, vitamins og minerals. The menu reflects the changing seasons and constantly evolves to bring you the best of our culinary creativity. |
Грозная и экзотическая госпожа Спиноза, руководившая гостиницей с 1961 по 1975, так же получила свое место в меню в виде средиземноморского блюда. |
When you open the settings dialog, the program will automatically extract the list of available DNS servers from your computer's registry, so you may select a server from the drop-down menu instead of manually typing it in. |
При открытии диалога настроек программа самостоятельно извлекает список DNS серверов из реестра Вашего компьютера и поэтому вам достаточно лишь выбрать из выпадающего меню любой из них. |
Select the File New From Template menu item, and then select the desired template. |
Выберите в меню Вид Скрыть в системном лотке. |
The Sessions menu that lets you switch, save, start and manage your sessions |
Меню Сеанс - позволяет переключаться между сеансами. |
When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. You can still toggle the vi input mode on/ off for a particular view in the Edit menu. |
При включении этого параметра в новом представлении будет включен режим ввода Vi. Включать или выключать его для текущего представления можно через меню Правка. |
The section name is used to organize the file types in menus. This is also used in the Tools Filetypes menu. |
Название раздела используется для организации типов файлов в меню Сервис Типы файлов. |
The pop up menu you get when you right click on any entry in the History page also gives you the option of choosing whether the entire history is sorted by name or by date. |
В этом же меню вы можете указать, в каком порядке следует отображать адреса в журнале: в алфавитном или по дате. |
After changing the colors to a scheme that you like, press this button to create a new scheme using those colors. Your scheme will appear here in the list of presets, and will also be available in the "Settings" menu of the main window. |
После изменения цветов объектов вы можете нажать эту кнопку для создания новой цветовой схемы. Ваша схема появится в списке и станет доступна в меню "Настройка". |
The Exif auto-rotate thumbnails option has been changed. Do you want to rebuild all albums' items' thumbnails now? Note: thumbnail processing can take a while. You can start this job later from the "Tools" menu. |
Опция автоматического вращения эскизов на основе метаданных EXIF была изменена. Вы хотите заново создать эскизы для всех изображений во всех альбомах сейчас? ВНИМАНИЕ: это может быть очень длительный процесс! Вы можете запустить этот процесс позже из пункта меню «Сервис» главного меню. |
button, and then select an option from the menu that is displayed. |
и выберите параметр в отобразившемся меню. |
Call AKVIS Decorator with the command Filter->Akvis->Decorator from the menu of the photo editor. |
В основном меню выбираем пункт Filter->AKVIS->Decorator. |