Английский - русский
Перевод слова Mechanism
Вариант перевода Обзора

Примеры в контексте "Mechanism - Обзора"

Примеры: Mechanism - Обзора
The African Peer Review Mechanism was launched in 2002 to promote adherence to and fulfilment of this key commitment. В 2002 году было начато осуществление Африканского механизма коллегиального обзора в целях поощрения согласованности и выполнения настоящего ключевого обязательства.
To date, 29 countries have formally joined the Mechanism, and 12 have been peer-reviewed. К настоящему времени 29 стран уже официально присоединились к Механизму, а 12 были объектом совместного обзора.
The Mechanism is the main interface for the delivery and review of technical assistance in the field of anti-corruption. Механизм является основным средством взаимодействия в деле оказания и обзора технической помощи в области борьбы с коррупцией.
To this end, countries continue to improve political, economic and corporate governance through the African Peer Review Mechanism process. С этой целью страны продолжают улучшать политическое, экономическое и корпоративное управление через посредство процесса в рамках Африканского механизма коллегиального обзора.
One way to accomplish this would be to share national experiences and best practices through the African Peer Review Mechanism process. Один из способов достижения этого может заключаться в обмене национальным опытом и наилучшей практикой по линии Африканского механизма коллегиального обзора.
Speakers emphasized that the operation of the Review Mechanism had resulted in concrete measures against corruption. Выступавшие подчеркнули, что принятию конкретных мер по борьбе с коррупцией способствует работа Механизма обзора.
It was stressed that new global and regional anti-corruption initiatives should complement the Convention and the work of the Review Mechanism. Было подчеркнуто, что новые глобальные и региональные инициативы по борьбе с коррупцией должны дополнять Конвенцию и работу Механизма обзора.
Recognizing that the Review Mechanism had already produced tangible and useful results, speakers welcomed the thematic reports prepared by the secretariat. Выступавшие признали, что Механизм обзора уже принес ощутимые и полезные результаты, и приветствовали тематические доклады, подготовленные секретариатом.
The Review Mechanism had proved to be balanced, workable and conducive to results that helped countries in their implementation efforts. Механизм обзора зарекомендовал себя сбалансированным, функциональным и приносящим результаты средством, помогающим странам в их усилиях по осуществлению Конвенции.
Speakers reported on lessons learned in the first year of the Review Mechanism. Выступавшие сообщили об уроках, извлеченных за первый год функционирования Механизма обзора.
Participants discussed the role of civil society in the Review Mechanism and in ongoing activities to counter corruption. Участники рассмотрели роль гражданского общества в функционировании Механизма обзора и в осуществлении деятельности по борьбе с коррупцией.
He also expressed appreciation for the voluntary contributions made by States to support the Implementation Review Mechanism. Он также выразил признательность за добровольные взносы, перечисленные государствами в целях поддержки Механизма обзора хода осуществления.
They reinforced their commitment to the Review Mechanism and considered it a fundamental pillar of the implementation of the Convention. Они подтвердили свою приверженность соблюдению требований Механизма обзора и отметили, что он является главной основой осуществления Конвенции.
It recalled the commitment of Lesotho to the African Peer Review Mechanism, in which Lesotho had recently participated. Он напомнил о приверженности Лесото Африканскому механизму коллегиального обзора, в котором оно недавно приняло участие.
Among the partnerships examined by the task force was the African Peer Review Mechanism (APRM). Среди партнерств, рассматривавшихся целевой группой, был Африканский механизм коллегиального обзора (АМКО).
The African Peer Review Mechanism has continued to strengthen its position as an instrument for advancing good governance and socio-economic development in Africa. Африканский механизм коллегиального обзора продолжал укреплять свой статус в качестве инструмента пропагандирования метода благого управления и содействия социально-экономическому развитию в Африке.
Liberia officially joined the Mechanism at the African Peer Review Forum in January 2011. Либерия официально присоединилась к Механизму на его Форуме африканского коллегиального обзора в январе 2011 года.
In this regard, AfDB has continued to provide a grant to support the project to streamline and fast-track the African Peer Review Mechanism process. В связи с этим АфБР продолжал предоставлять субсидию для поддержки проекта по упорядочению и активизации деятельности Африканского механизма коллегиального обзора.
It is also important that the African Peer Review Mechanism continue to function as envisioned. Необходимо также, чтобы Африканский механизм коллегиального обзора продолжал функционировать так, как это предусмотрено.
The Africa Peer Review Mechanism was mentioned as a useful consensus-based regional tool for self-evaluation. Африканский механизм коллегиального обзора был упомянут в качестве полезного регионального инструмента консенсусной самооценки.
Lesotho acceded to the African Review Mechanism (APRM) on 4 July 2004 in demonstrating unwavering commitment to pursue democratic governance. 4 июля 2004 года Лесото присоединилась к Африканскому механизму коллегиального обзора (АМКО), продемонстрировав неизменную приверженность идеалу демократического правления.
She urged all States to work together in a similar manner for the implementation of the Review Mechanism. Она настоятельно призвала все государства к такой же совместной работе в деле применения этого Механизма обзора.
Several speakers stressed the link between activities to prevent corruption and work carried out within the framework of the Implementation Review Mechanism. Ряд выступавших подчеркнули связь между деятельностью по предупреждению коррупции и работой, проводимой в рамках Механизма обзора хода осуществления Конвенции.
The review should complement the African Peer Review Mechanism. Такой обзор должен дополнять Африканский механизм коллегиального обзора.
Canada also strongly supports the African Peer Review Mechanism as an important initiative, vital to the overall success of Africa's development. Канада также решительно поддерживает Африканский механизм коллегиального обзора как важную инициативу, необходимую для достижения общего успеха в деле развития Африки.