Maintenance, updating and operation of computerized budget and finance information systems; management of data structure and system control; local area network administrative functions |
Обслуживание, обновление и эксплуатация компьютеризированных бюджетно-финансовых информационных систем; управление структурой данных и осуществление системного контроля; администрирование локальных вычислительных сетей |
(a) Maintenance and improvement of the United Nations Public Administration Network Web Portal (1); |
а) обслуживание и совершенствование веб-портала Сети государственной службы Организации Объединенных Наций (1); |
(c) Maintenance of member organization information-sharing. |
с) Техническое обслуживание обмена информацией между организациями-членами. |
Maintenance and repair of UNFICYP headquarters, 17 military and 6 civilian police facilities |
Техническое обслуживание и ремонт здания штаб-квартиры ВСООНК и на 17 военных и 6 объектах гражданской полиции |
Maintenance and operation of an average of: |
Осуществлялось техническое обслуживание и эксплуатация в среднем: |
Maintenance of fire systems for 143 MINUSTAH premises and locations to comply with fire safety standards |
Техническое обслуживание в соответствии с правилами пожарной безопасности противопожарных систем в 143 помещениях и местах службы МООНСГ |
EMERGENCY RESPONSE AND RELIEF, CARE AND MAINTENANCE |
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ ОТВЕТНЫЕ МЕРЫ И ПОМОЩЬ, ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПОДДЕРЖКА |
The 1998 line-up included: Urban Traffic Congestion and the Environment, Road Asset Management, Contract Maintenance and Road Safety. |
План 1998 года предусматривал проведение конференций по следующим темам: перегрузки дорожного движения в городах и окружающая среда; управление дорожным имуществом; содержание и техническое обслуживание дорог на основе подряда; и безопасность дорожного движения. |
The principal functions are divided into Mail Services, Archives and Pouch, Messenger Services, Fax Centre, and Reproduction and Photocopier Maintenance Services. |
Основными функциями являются почтовое обслуживание, архивирование и дипломатическая почта, услуги посыльных, услуги центра факсимильной связи и по размножению документации и эксплуатации копировальных машин. |
locations Maintenance and repair of 63 military positions comprising 2,050 prefabricated buildings and 153 hard-wall buildings |
Техническое обслуживание и ремонт 63 мест размещения военнослужащих, включая 2050 сборных домов и 153 домов из твердых строительных материалов |
Maintenance and repair of 17 military/police sites and 8 police premises, including the completion of 2,900 service requests |
Ремонтно-эксплуатационное обслуживание помещений 17 военных/полицейских объектов и 8 полицейских участков, включая удовлетворение 2900 заявок на обслуживание |
Maintenance of a satellite link, Internet service provider connectivity and primary Department of Field Support applications |
Техническое обслуживание сети спутниковой связи, обеспечение доступа к сети Интернет через поставщика соответствующих услуг и обслуживание основных прикладных программ Департамента полевой поддержки |
The other two lead programmes of UNFSTD - Maintenance and Repair of Scientific Instruments and Referral Services in Science and Technology for Journalists - continued their activities in Asia. |
В странах Азии продолжалась деятельность по двум ведущим программам ФНТРООН - "Ремонт и обслуживание научных приборов" и "Система справочной информации для журналистов". |
Maintenance operations will be significantly reduced for those Buildings, but minimum operating conditions will have to be maintained; |
Эксплуатационное обслуживание этих зданий значительно сократится, но будет поддерживаться на минимально необходимом уровне; |
Maintenance of the final 1.4 kilometres of the road segment was not implemented as per the original scope owing to other construction that was going on at the road alignment. |
Техническое обслуживание оставшихся 1,4 км участка дороги не удалось завершить, вопреки первоначальным планам, из-за других строительных работ, которые ведутся вдоль трассы дороги. |
Maintenance of 125 UNMIL duty stations throughout Liberia (duty stations consist of 1 to 14 buildings) |
Обслуживание 125 мест службы в районе МООНЛ на всей территории Либерии (в одном месте службы насчитывается от 1 до 14 зданий) |
Maintenance fees have been negotiated very forcefully with Oracle, but have never been below an average of US$ 250,000 per year and are expected to grow with the implementation of Phase II. |
Активно велись переговоры относительно платы за обслуживание с "Оракл", однако они никогда не были ниже в среднем 250000 долл. США в год, а с завершением второго этапа, как ожидается, возрастут. |
Maintenance expenditure in 1994-1995 amounted to $5.1 million and in 1996-1997 is projected at $7.5 million. |
Расходы на обслуживание в 1994-1995 годах составили 5,1 млн. долл. США, а их предполагаемый объем в 1996-1997 годах составит 7,5 млн. долл. США. |
(e) Maintenance and support of the travel claims portal. |
ё) обслуживание портала для подачи требований о возмещении путевых расходов. |
Annual Maintenance of the website, providing documents and other information on the activities and work of the subprogramme (2) |
7.8 Ежегодное обслуживание веб-сайта, на котором размещаются документы и иная информация о деятельности и работе по Подпрограмме (2) |
Maintenance services for all headquarters and sector headquarters, for a total of 14 locations |
Техническое обслуживание всех штаб-квартир и штабов секторов в общей сложности в 14 пунктах базирования |
Maintenance and support of 5 FM radio stations, network infrastructure and production studio |
Техническое обслуживание и поддержка сети ЧМ-радиовещания, состоящей из 5 радиостанций и аппаратно-студийного блока |
Maintenance of 143 km of supply routes, including repair of 30 km |
Техническое обслуживание вспомогательных дорог протяженностью 143 км, включая ремонт 30 км дорог |
2.1 Procurement: This category includes also charges for spare parts in accordance with the text of point (i), "Maintenance and repair" of military equipment and facilities. |
Закупки: В эту категорию включены все расходы по закупке запасных частей для военной техники и военных объектов, которые связаны со статьей 1 ("Техническое обслуживание и ремонт"). |
(b) Maintenance (operational) costs of the above-mentioned facilities; |
Ь) затраты на эксплуатацию (техническое обслуживание) вышеуказанных объектов; |