Примеры в контексте "Maintenance - Ремонт"

Примеры: Maintenance - Ремонт
Consequently, these buildings require increased costly major maintenance to remain usable. Соответственно, чтобы эти здания оставались пригодными к эксплуатации им необходим все более дорогостоящий крупный ремонт.
Road maintenance and upgrades cost the Government $25 million annually. Ремонт дорог и их модернизация обходятся правительству ежегодно в 25 млн. долл. США.
These include the repair and maintenance, construction and public works sectors. Это, в частности, такие секторы как ремонт, жилищное строительство и общественные работы.
The Mission has also completed maintenance work on leaking roofs and concrete road strips. Миссия также завершила ремонт протекающих крыш и бетонных дорожек.
Many of the health facilities are located in old buildings, whose maintenance has been neglected over the years because of funding constraints. Многие медицинские учреждения располагаются в старых зданиях, в которых из-за недостатка финансовых средств уже многие годы не проводился ремонт.
The indicative maintenance reinvestment rate is calculated at 0.9 per cent for both bienniums. Расчетный ориентировочный показатель отчислений на ремонт составляет 0,9 процента для обоих двухгодичных периодов.
This approach to funding capital expenditure has the benefit of "normalizing" resource requirement patterns for major maintenance, alterations and improvements in the long term. Этот подход к покрытию капитальных расходов обладает тем преимуществом, что приводит к «нормализации» структуры потребностей в ресурсах на крупный ремонт, перестройку и модернизацию в долгосрочной перспективе.
Major maintenance of facilities and general infrastructure Ь) Капитальный ремонт объектов системы охраны и безопасности
The procurement of spare parts for aircraft and aircraft maintenance are no longer possible. Закупки запасных частей для воздушных судов и техническое обслуживание и ремонт самолетов оказались более невозможны.
You haven't contributed one penny to the maintenance on that relic. Вы не дали ни гроша на ремонт этого древнего сооружения.
I could run errands, handle maintenance... Я могу выполнять разные поручения, делать ремонт...
In 1993 only an estimated 5% of required maintenance expenditures was allocated. В 1993 году лишь 5% необходимых расходов на ремонт было выделено.
Insurance, bonds, maintenance, tires. Страховка, документы, ремонт, колеса.
The total cost, including operation and maintenance, was expected to be $3.3 billion. Общая стоимость (в том числе обслуживание и ремонт) составляет около $З млрд.
My legs aren't moving, I must need maintenance. Мои ноги не двигаются, наверное, мне нужен ремонт.
He was in the maintenance shed, which will be locked from now on. Он был в сарае ремонт, который будет заперт отныне.
Esther's dad used to come and do the maintenance here on a weekend. Отец Эстер приходил сюда по выходным, делал текущий ремонт.
The Minister of Interior further wrote that an amount of 5 million Sudanese pounds had been appropriated for urgent maintenance of the prison. Министр внутренних дел информировал также, что на срочный ремонт тюрем выделено 5 млн. суданских фунтов.
The General Assembly has designated subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, as high priority. Генеральная Ассамблея выделила подпрограмму 5 "Эксплуатация, ремонт и строительство зданий и помещений" в качестве первоочередной.
Minor maintenance contracts cover the maintenance of specialized tools for electrical and plumbing work as well as tools and bench working machines. Контракты на мелкий ремонт охватывают ремонт специализированных инструментов для электротехнических и сантехнических работ, а также инструментов и станков.
This affects the maintenance and repair of school facilities, including pre-school facilities. По этой причине нет возможности обеспечить надлежащее обслуживание и ремонт школьных объектов, включая дошкольные учреждения.
Until 1867 it undertook only repairs and maintenance. До 1867 года на предприятии осуществлялся только ремонт и обслуживание подвижного состава.
Provision for spares parts, repairs and maintenance was made for generators only. Ассигнования по статье "Запасные части, ремонт и техническое обслуживание" были предусмотрены только для генераторов.
Other expenses for purchase, maintenance and replacement of equipment are important. Другие расходы на закупку имущества, его техническое обслуживание и ремонт, равно как и его замену, также составляют немалую сумму.
Other schools required comprehensive maintenance or upgrading to extend their lifespan. В других школах требовался общий технический ремонт или модернизация для продления срока их эксплуатации.