Maintenance and operation of transport equipment |
Техническое обслуживание и эксплуатация транспортного оборудования |
Operation and Maintenance Costs/Year (US$) |
Затраты на эксплуатацию и техническое обслуживание |
Maintenance services provided as planned |
Эксплуатационно-техническое обслуживание обеспечивалось как планировалось |
A..5 A provision of $58,900, reflecting an increase of $47,800, is required for: (a) long-distance telephone service, pouch, and postage; and (b) maintenance of office automation equipment, to which the increase relates. |
международная и междугородная телефонная связь, курьерские и почтовые отправления; и Ь) техническое обслуживание оргтехники, с которой связан рост расходов |
What are the maintenance implications of the device or system: could it be maintained routinely or are there significant implications for the process? |
Какое значение имеет техническое обслуживание прибора или системы: можно ли проводить такое обслуживание в плановом порядке или его проведение будет иметь существенные последствия для процесса? |
They have to drill holes in the ice, dive down into thewater - cold, cold water - to get hold of the instrument, bringit up, do any repairs and maintenance that they need to do, put itback and get out before the ice melts. |
Им приходится сверлить отверстия во льду, погружаться вводу - очень, очень холодную воду - чтобы добраться до приборов, поднять их, произвести необходимое техническое обслуживание ипогрузить их обратно, прежде чем лёд растает, |
While the total cost of the eight projects is estimated at $8,265,158 for hardware, software, development and training, and the annual cost of maintenance is estimated at $1,469,714, the costs for the biennium 2002-2003 have been prorated according to the delivery timeline schedule. |
включения в программы компонента сетевого выхода. США на аппаратные средства, программное обеспечение, разработку и профессиональную подготовку, а ежегодные расходы на техническое обслуживание оцениваются в 1469714 долл. |
construction costs - including materials, labour, energy, preparation, professional fees, contingencies and periodic maintenance. infrastructure and rolling stock, it is appropriate to include the rolling stock within the capital costs, with an appropriate life. |
затраты на строительство - включая материалы, рабочую силу, энергию, подготовительные работы, плату за услуги специалистов, непредвиденные расходы и периодическое техническое обслуживание. |
Support and maintenance of 496 high frequency (HF) base station/mobile radios, 2,087 very high frequency (VHF) radios and 50 associated repeaters |
Эксплуатационно-техническое обслуживание 496 базовых/мобильных радиостанций ВЧ-связи и 2087 радиостанций ОВЧ-связи и 50 ретрансляторов для них |
Formulation of a master plan for investment in hospitals, networks and micro-networks - one that specifies the need for expansion or new health infrastructure for the department as a whole and that includes a budget for the maintenance of equipment. |
составление генерального плана инвестиций в больницы, сети и микросети, учитывающего потребности в расширении или создании новой инфраструктуры в области здравоохранения в масштабах департамента и включающего бюджет на техническое обслуживание оборудования; |
Support and maintenance of 53 very-high frequency (VHF) and 80 ultra-high frequency (UHF) conventional repeaters for 1,804 VHF and 2,806 UHF users |
Обслуживание и эксплуатация стандартных ретрансляторов, в том числе 53 для 1804 пользователей СВЧ-связью и 80 для 2806 пользователей УВЧ-связью |
Support and maintenance of 3,581 very-high frequency (VHF) equipment, 86 high frequency (HF) equipment and 49 ultra-high frequency (UHF) rural telephone links |
Техническая поддержка и обслуживание в сельской местности 3581 телефонной линии УВЧ-связи, 86 телефонных линий ВЧ-связи и 49 телефонных линий СВЧ-связи |
(c) $636,300 to cover the share of Support Services for the cost of outsourcing the maintenance of United Nations-owned microcomputer equipment, reflecting a decrease of $805,900 based on a reassessment of requirements; |
с) 636300 долл. США - для покрытия доли служб вспомогательного обслуживания в расходах по контракту на обслуживание принадлежащего Организации Объединенных Наций микрокомпьютерного оборудования; эта сумма отражает сокращение объема ассигнований на 805900 долл. США на основе переоценки потребностей; |
Operation, support and maintenance of seamless connectivity to UNMIL network anywhere in UNMIL sites and in the world over Internet virtual private network (VPN), with availability in excess of 99.5 per cent (44 hours/year downtime) |
Эксплуатация, поддержка и обслуживание эффективно функционирующей системы подключения к сети МООНЛ во всех местах дислокации МООНЛ и в мире через Интернет (виртуальная частная сеть) при обеспечении эксплуатационной готовности на уровне выше 99,5 процента (время пребывания в нерабочем состоянии 44 часа в год) |
Further development and introduction of the content management system to produce a system of local mission websites with consistent branding and content and with a subsequent decrease in maintenance demands by missions, in cooperation with DFS/ICTD |
Дальнейшая разработка и внедрение в сотрудничестве с ОИКТ ДПП системы управления информационным наполнением в целях создания такой системы местных веб-сайтов миссий, в рамках которой обеспечивается последовательность в названиях и содержании и последующее сокращение заявок миссий на их обслуживание |
Support and maintenance of telephone infrastructure of 18 private automatic branch exchanges (PABX) and 64 rural and microwave links PABX exchanges |
Поддержка и обслуживание сети телефонной связи, объединяющей 18 учрежденческих автоматических телефонных станций (УАТС), 64 линии микроволновой связи и сельских канала связи |
Combined operation, support and maintenance of 83 E1 inter-mission voice lines, 52 commercial E1 voice lines, 19 leased lines and 3 high-speed Internet links |
Эксплуатация, поддержка и обслуживание 83 линий голосовой связи Е1 между миссиями, 52 линий голосовой связи Е1 через коммерческую сеть, 19 арендованных линий связи и 3 высокоскоростных линий Интернет-связи |
(a) Managing technological and operational changes at the renovated Headquarters facility through a shift in focus away from a repairs-based approach to a proactive, preventative maintenance approach in order to promote efficiency, operational continuity and environmental sustainability; |
а) решению вопросов, связанных с техническими и оперативными изменениями в реконструированном комплексе зданий Центральных учреждений, посредством отказа от подхода, предполагающего устранение неполадок, и перехода к применению инициативного подхода, предполагающего профилактическое обслуживание, в целях обеспечения эффективности, непрерывного характера эксплуатации и экологичности комплекса; |
Installation, maintenance and operation of 429 very high frequency, 337 high frequency and 1,332 hand-held radio networks consisting of 25 repeaters and 52 base stations |
Установка, обслуживание и эксплуатация 429 радиостанций диапазона очень высоких частот, 337 радиостанций диапазона высоких частот и 1332 портативных раций, объединенных в радиосети, состоящие из 25 ретрансляторов и 52 базовых станций |
English Page providing engineering and maintenance servicing of aircraft or aircraft components, to comply with paragraph 6 (c) of the resolution; |
Управление гражданской авиации Сингапура также информировало зарегистрированные в нем компании, принимающие участие в поставках летательных аппаратов или компонентов летательных аппаратов, а также зарегистрированные в Управлении компании, обеспечивающие инженерно-техническое обслуживание летательных аппаратов или их компонентов, о необходимости соблюдения пункта 6с указанной резолюции; |
Through the production and broadcast of 41 video magazines on 27 local television stations and on the Internet, 12 issues of 15,000 each of Echos de la MONUSCO magazine, and operation and maintenance of the MONUSCO website |
Был подготовлен 41 видеожурнал, который транслировался по 27 местным телевизионным каналам и был размещен в Интернете; были выпущены 12 номеров журнала «Эхо МООНСДРК» тиражом 15000 экземпляров каждый, а также обеспечились работа и техническое обслуживание веб-сайта МООНСДРК |
Support and maintenance of 33 ultra-high frequency repeaters and transmitters, 6,046 trunking radios supported, comprising 85 base radios, 493 mobile radios and 5,468 hand-held radios |
Поддержка и техническое обслуживание ЗЗ ретрансляторов и передатчиков УВЧ-связи, а также 6046 многоканальных радиостанций, включая 85 базовых радиостанций, 493 переносные радиостанции и 5468 портативных раций |
(a) $980,200 for rental and maintenance of furniture and equipment, representing the cost of maintaining office automation and data-processing equipment; |
а) 980200 долл. США на аренду и содержание мебели и оборудования с расходами на обслуживание кабинетной автоматики и оборудования для обработки данных; |
(c) Increased requirements under ground transportation attributable mainly to the cost of the preservation and maintenance of the strategic deployment stocks fleet of 1,190 vehicles to ensure that the vehicles are in a state of operational readiness; |
с) увеличением ассигнований по статье «Наземный транспорт», главным образом обусловленным расходами на обеспечение сохранности и техническое обслуживание автотранспортного парка в составе стратегических запасов материальных средств для развертывания в количестве 1190 автотранспортных средств в целях обеспечения его эксплуатационной пригодности; |
Support and maintenance of 10 private automatic branch exchanges (PABX), 1,500 telephone extensions, 2 satellite Earth stations, 600 two-way mobile radios, 300 handy talkies, 40 VHF repeater stations and |
Обслуживание и техническая эксплуатация 10 АТС, 1500 абонентских линий, 2 наземных станций спутниковой связи, 600 дуплексных мобильных радиостанций, 300 портативных переговорных устройств, 40 ретрансляционных станций ОВЧ-связи и 55 пунктов СВЧ-связи |