Maintenance and repair of 112 premises in 20 locations |
Ремонтно-эксплуатационное обслуживание 112 помещений в 20 пунктах базирования |
(c) Maintenance and asset management; |
с) техническое обслуживание и управление активами; |
Maintenance of the information technology component of the security systems for the Headquarters complex |
Эксплуатационно-техническое обслуживание компонента систем безопасности, связанного с информационными технологиями, для комплекса зданий в Центральных учреждениях |
Maintenance and preparation for handover of 8 main premises in 1 location |
Техническое обслуживание и подготовка к передаче 8 основных помещений в 1 пункте базирования |
Maintenance, management and refurbishment of the existing housing stock; |
эксплутационно-техническое обслуживание, управление и ремонт имеющегося жилого фонда; |
Maintenance log, 21.20, November 2059. |
Обслуживание журнала, 21.20, ноябрь 2059 |
Maintenance and operation of communications equipment consisting of 4 satellite earth stations, 18 private telephone exchanges and 19 high-end routers |
Обслуживание и эксплуатация коммуникационного оборудования, состоящего из четырех наземных спутниковых станций, 18 частных телефонных коммутаторов и 19 высокопроизводительных маршрутизаторов |
Maintenance of 8 runways and 8 helipads |
Обслуживание 8 взлетно-посадочных полос и 8 вертолетных площадок |
Maintenance of all mission premises in Abidjan, two sectors and 71 team sites |
Обслуживание всех помещений Операции в Абиджане, 2 секторах и 71 пункте размещения групп |
Maintenance has taken about 100 hours per year; |
Ежегодный объем трудозатрат на обслуживание составляет около 100 часов; |
Maintenance of 46 facilities and 25 land parcels in 28 locations |
Обслуживание 46 объектов и 25 участков территории в 28 точках |
Maintenance of the Mercure Telecom sister and each station |
Обслуживание филиала "Меркюр телеком" и каждой станции |
Two: "Proper Gun Cleaning and Maintenance." |
Второе: "Чистка и обслуживание оружия." |
(c) Maintenance of film equipment ($6,600). |
с) обслуживание киноаппаратуры (6600 долл. США). |
Maintenance work on the emergency power plant |
Проведено техническое обслуживание сети аварийного освещения. |
Maintenance of sewage evacuation systems in all locations |
Техническое обслуживание систем канализации во всех пунктах базирования персонала |
Maintenance of equipment and others (shared with MP) |
Техническое обслуживание оборудования и прочие расходы (совместно с МП) |
Maintenance fee may be applied to phone card's balance within 24 hours after the first phone call is made. |
Оплата за обслуживание (maintenance fee) может быть снята со счета телефонной карточки в течение 24 часов после первого телефонного звонка по карточке. |
Maintenance and supply for the Soviet-made military hardware was usually done by Russia's RSK MiG, but in September 2015 the contract ran its course. |
Техническое обслуживание и снабжение советской военной техники обычно осуществлялось российским РСК «МиГ», в сентябре 2015 года контракт ещё действовал. |
Maintenance and operation of the Panama Canal, including administration, sanitation, and government of the Canal Zone. |
Техническое обслуживание и эксплуатация Панамского канала, включая администрацию, санитарию и управление в зоне Панамского канала. |
Maintenance activities are essential in order to preserve the investment made in the construction and deployment of the system. |
Техническое обслуживание необходимо для того, чтобы средства, вложенные в создание и внедрение системы, не пропали даром. |
Maintenance and operation of official vehicles 6.0 |
Техническое обслуживание и эксплуатация служебных транспортных средств |
Maintenance (10 per cent) 2000 |
Техническое обслуживание (10 процентов) 2000 |
Maintenance of laundry and kitchen equipment 40500 |
Техническое обслуживание стиральных машин и кухонного оборудования |
Maintenance, adjustments as well as the use of the test vehicle's controls shall be those recommended by the manufacturer. |
Техническое обслуживание и регулировка испытываемого транспортного средства, а также использование его органов управления должны осуществляться в соответствии с рекомендациями завода-изготовителя. |