Английский - русский
Перевод слова Maintenance
Вариант перевода Обслуживание

Примеры в контексте "Maintenance - Обслуживание"

Примеры: Maintenance - Обслуживание
Custom-tailored maintenance contracts for carefree operation of the machine systems with no surprises. Индивидуальные договора на техническое обслуживание для обеспечения бесперебойного режима работы оборудования.
The working and maintenance of water distribution networks should be financed through such partnerships rather than at public expense. Они должны обеспечивать финансовыми средствами функционирование и техническое обслуживание сетей распределения.
As agreed with the parties, UNIFIL is now undertaking maintenance work for the Blue Line markers previously installed. По договоренности со сторонами ВСООНЛ в настоящее время осуществляют техническое обслуживание ранее установленных указательных вешек «голубой линии».
However, no dedicated funding had been made available for its maintenance and hosting. Однако на ее эксплуатацию и обслуживание средства целевым порядком не выделялись.
Company produces 1600 line of pumps with innovative cartridge design that simplifies field maintenance and distributor stocking. Компания выпускает серию насосов 1600 с картриджем новой конструкции, позволяющим упростить обслуживание устройства на месте эксплуатации и его складирование у дистрибьюторов.
Once maintenance is properly organized, there should be little further need for repairs. Если техническое обслуживание организовано должным образом, потребность в ремонтах будет значительно меньшей.
Lower maintenance and disposal costs compared to wet washing systems guarantee short payback times. Благодаря низким расходам на техническое обслуживание и утилизацию по сравнению с влажной промывкой получаем короткие сроки амортизации.
Under the reprography rental programme, lower costs are also experienced in maintenance contracts and repair of equipment. В связи с программой аренды репрографических средств ожидается также снижение расходов на техническое обслуживание и ремонт оборудования.
Over-expenditure for spare parts, repairs and maintenance is attributable to the constant need for maintenance and repairs of contingent-owned vehicles due to the high mileage travelled. Перерасход средств по подразделу "Запасные части, ремонт и техническое обслуживание" обусловлен постоянной необходимостью в техническом обслуживании и ремонте принадлежащих контингентам автотранспортных средств в связи с большим пробегом.
Our company provides 2 years warranty, maintenance and service. Наша фирма дает 24-хмесячную гарантию и сервисное обслуживание для оборудования смонтированного ею.
The development and maintenance of databases is resource and labour-intensive, requiring systematic updating and network improvement. Создание и обслуживание баз данных требует значительных затрат ресурсов и рабочего времени для систематического обновления и совершенствования сетей.
The continued maintenance and testing of a FACI Mil Mi-24 Hind attack helicopter is particularly worrying. Особую обеспокоенность вызывает продолжающееся обслуживание и испытание боевого вертолета Ми24 Военно-воздушных сил Котд'Ивуара.
SAF Antonov aircraft have been observed receiving maintenance in Darfur. По словам очевидцев, в Дарфуре осуществлялось обслуживание самолетов «Антонов».
In rural areas neglect of operation and maintenance budgets and cost recovery contribute to widespread non-functionality. В сельских районах пренебрежительное отношение к бюджетным ассигнованиям на эксплуатацию и обслуживание, а также к возмещению затрат приводит к широкомасштабным остановкам работы.
ICC Ukraine specialize on high-tech medical and laboratory equipment supply, installation and service maintenance for medical facilities and research and development laboratories. Компания «ICC Украина» специализируется на обеспечении медицинских учреждений и научно-исследовательских лабораторий высокотехнологичным медицинским и лабораторным оборудованием, расходными материалами, обеспечивая доставку, инсталляцию и сервисное обслуживание.
The estimate for maintenance activities is based on the assumption that these implementation-related activities would be performed through the contractor. Смета расходов на обслуживание исчислена исходя из предположения о том, что эти мероприятия, связанные с внедрением системы, будут осуществляться через подрядчика.
The borehole and hand-pump programme is in place and operation and maintenance is working well. Уже завершены работы в рамках программы бурения скважин и установки ручных насосов, а также налажено их надлежащее обслуживание.
Constructing and maintenance of the railway infrastructure is done by Banestyrelsen. Строительство и техническое обслуживание железнодорожной ифрастуруктуры также производится этой компанией.
The Mission's outsourced vehicle maintenance contract has a spare parts and service element. Заключенный Миссией договор о передаче технического обслуживания автотранспортных средств на внешний подряд включает элемент, предусматривающий обеспечение запчастями и собственно обслуживание.
Repairs, maintenance and insurance costs are not capitalized but expensed as incurred. Затраты на ремонт, техническое обслуживание и страхование не капитализируются, а отражаются в составе расходов на момент их возникновения.
Customer-specific maintenance does not provide support packages, legal changes or customer-specific problem resolution. Особое техническое обслуживание конкретного клиента не включает в себя пакеты поддержки, изменения нормативно-правовой базы или решение особых проблем клиента.
Higher expenditures in July 2005 were attributable to the recording in the UNLB special account of obligations for maintenance and service contracts. Увеличение расходов в июле 2005 года произошло в связи с проводкой по специальному счету Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций обязательств по контрактам на техническое обслуживание и эксплуатацию.
In addition, a distance-related increment is applied to the maintenance rates. Кроме того, при расчете ставки возмещения расходов на техническое обслуживание учитывается коэффициент дополнительных расходов, связанных с протяженностью транспортировки.
It reports the status of your equipment and helps you plan its maintenance and update. Он позволяет всегда быть в курсе всей информации о вашем компьютерном парке, получать разнообразные отчеты, планировать его обслуживание, ремонт и обновление.
We offer a full range of property services, including reform projects, maintenance, rentals and re-sale. Мы предлагаем полный комплект услуг по управлению имуществом, включающий в себя строительные проекты, техническое обслуживание и ремонт, сдачу в наем и перепродажу.