Английский - русский
Перевод слова Governor
Вариант перевода Губернатор

Примеры в контексте "Governor - Губернатор"

Примеры: Governor - Губернатор
In his 2011 State of the Territory address, the Governor indicated his intention to request the administering Power's assistance for the fishing industry. В своем послании о положении в территории 2011 года губернатор сообщил о своем намерении просить управляющую державу оказать помощь отрасли рыболовства.
According to the media, the Governor has indicated that he expects help in these areas from the United Kingdom in the shape of experienced police officers. Согласно средствам массовой информации, губернатор говорил о том, что он ожидает от Соединенного Королевства помощи в этих областях в лице опытных полицейских сотрудников.
The Governor is limited to two consecutive terms, but can be elected again after one full term out of office. Губернатор может занимать должность в течение не более двух сроков подряд, однако может избираться повторно через один полный срок.
Neither the Governor nor Ms. Sullivan were Turks and Caicos Islanders; they had both been appointed by the Government in London. Ни губернатор, ни г-жа Салливан не являются жителями островов Тёркс и Кайкос; они были назначены правительством в Лондоне.
In his 2011 State of the Territory address, the Governor noted that the federal health-care reform had provided positive opportunities for the Territory. ЗЗ. В своем послании 2011 года о положении в территории губернатор отметил, что федеральная реформа системы здравоохранения создала хорошие возможности для территории.
In the United States of America, on 22 November 2011, Governor John Kitzhaber announced a moratorium on executions in the State of Oregon. В Соединенных Штатах Америки 22 ноября 2011 года губернатор Джон Китцхабер объявил о введении моратория на казни в штате Орегон.
The previous Governor approved more than $200,000 for homeland security operations in the framework of the 2006 budget. Бывший губернатор утвердил ассигнования в размере более 200000 долл. США на проведение операций по обеспечению внутренней безопасности в рамках бюджета на 2006 год.
Indonesia. In 2004, the Governor of the Province of Aceh utilized the provincial budget to purchase Russian-manufactured helicopters. Индонезия. в 2004 году губернатор провинции Ачех использовал средства из бюджета провинции для закупки вертолетов российского производства.
According to a throne speech given by the Governor in May 1999, the Islands have embarked upon an initiative in the area of health-care provision. В тронной речи в мае 1999 года губернатор заявил, что на Островах началось осуществление инициативы в области медико-санитарного обслуживания.
Meanwhile, some southern civilian sources including the Governor of Unity State continue to assert that much larger numbers of SAF remain in the south. Между тем некоторые гражданские источники в южном Судане, в том числе губернатор штата Юнити, продолжают утверждать, что на юге остается гораздо больше солдат СВС.
This was particularly notable in Zabul, where the Governor and others welcomed the recent opening of the UNAMA sub-office in the provincial capital, Qalat. Особенно заметной она является в провинции Забул, губернатор и другие представители которой приветствовали недавнее открытие отделения МООНСА в столице Калате.
Governor Julien Paluku has established a provincial reconciliation cell and the province's inter-ethnic committee and various political and civil society actors have undertaken local initiatives to promote dialogue. Губернатор Жюльен Палуку учредил провинциальную группу по примирению и межэтнический комитет провинции, и представители различных политических сил и гражданского общества выступили с инициативами по развитию диалога на местном уровне.
In his inaugural address on 9 January 2009, the re-elected Governor stated that in the area of governance, the next four years would be very important. В своем первом выступлении 9 января 2009 года переизбранный губернатор заявил, что следующие четыре года будут очень важными с точки зрения управления.
One, Governor of Tamaulipas (2/91); одна, губернатор штата Тамаулипас (2/91),
Governor, with your permission I'd like to take the body back to the ship to run further tests. Губернатор, с Вашего разрешения, я хотела бы забрать тело на борт для более подробного обследования.
If Earth didn't warn you we were coming, Governor, they must have had a very good reason. Если Земля не предупреждала Вас что мы приедем, Губернатор, у них, должно быть, было очень серьезное основание.
Governor Holcomb told me, and, frankly, I was outraged, as every citizen in Massachusetts should be. Губернатор Холкомб рассказал мне, и, честно говоря, я был возмущен, как и, должно быть, любой житель Массачусетса.
But to tell the truth, ...Governor Chen Yi is a bandit and I don't trust the Nationalist government. Но, по правде говоря, губернатор Чэнь И - бандит, а Национальному правительству я не доверяю.
You know the Governor of Louisiana declared war on vampires last night? Ты знаешь, что губернатор Луизианы прошлой ночью объявил вампирам войну?
Governor Burrell has mandated that vampires have no rights in the state of Louisiana, so there is technically no crime being committed. "Губернатор Буррелл объявил, что у вампиров нет прав в штате Луизиана, поэтому технически преступления совершенно не было".
Governor appointed her to fill her husband's seat until Alaska holds special elections in a couple of months. Губернатор назначил ее на место мужа, пока на Аляске не пройдут внеочередные выборы... через пару месяцев.
Governor Cullen is said to be en route to City Hall where he's expected to make an announcement. Губернатор Каллен сказал, что он на пути в городской совет, где, как ожидается, он сделает заявление.
The railroad may be America's dream, but what's left behind in Governor Campbell's Cheyenne is a nightmare. "Железная дорога может быть мечтой Америки, но то, что остается в Шайенне, которым управляет губернатор Кэмпбелл, это кошмар".
Governor Arthur, do you have any comment on this tragic event? "Губернатор Артур, как Вы можете прокомментировать это трагическое событие?"
But the one who orders the police is the Governor. Но кто осуществляет контроль над полицией, как не Губернатор