No governor has ever attended a festival. |
Ни один правитель никогда не появлялся на праздновании. |
Principat consist that for Romans the Supreme governor was a principle, and for all provinces and slaves peoples - Emperor. |
Принципат заключался в том, что для римлян верховный правитель был принципом, а для всех провинций и покоренных народов - Императором. |
In 735, the new governor of al-Andalus again invaded Gaul. |
В 735 году новый правитель Андалусии снова вторгся в Галлию. |
The Roman governor Porcius Festus maintained that the accused has the right to face their accuser. |
Римский правитель Порциус Фестус говорил, что обвиняемый имеет право видеть обвиняющего. |
It's lonely at the top, governor. |
Да, на вершине одиноко, правитель. |
Our governor of Cambodia made a treaty with the French government. |
Правитель Камбоджи подписал договор с французами. |
He was assisted by his uncle, the governor of Balkh, Pirmuhammed Khan. |
Ему помогал его дядя правитель Балха Пирмухаммед-хан. |
As commanding officer and military governor of Babylon 5... I cannot allow this to happen. |
Как командующий офицер и военный правитель "Вавилона-5", я не могу позволить этому случиться. |
Fate twisted when Gold Lion, the mighty leader of the Lion Clan, was summoned to the governor's palace. |
Судьба изменила свой ход, когда Золотого Льва, великого предводителя клана Львов, призвал во дворец Правитель. |
The governor gave him a mission to protect the shipment of gold that he was sending through Jungle Village to his troops in the North. |
Правитель дал ему задание: защищать караван с золотом, направлявшийся через Джангл Виллидж к его северным войскам. |
I seem to remember an argument between us, governor. |
Я припоминаю ссору между нами, правитель. |
The governor has ordered you to ensure its safe passage to the temple. |
Правитель приказал вам обеспечить ей безопасный путь к храму. |
Who the hell bought her, the governor? |
Кто, чёрт возьми, купил её, правитель? |
Alongside the High Priest was the Persian governor, apparently usually a local, charged primarily with keeping order and seeing that tribute was paid. |
Рядоположенным Первосвященнику был персидский правитель, - обычно, по всей видимости, местный, - ответственный в основном за поддержание порядка и надзор за выплатой дани. |
To you, lord governor, remains the censure of that hellish villain. |
Вы, синьор правитель, Свершите суд над этим подлецом, |
Subsequently, Daulat Khan, the governor of Punjab and Alam Khan, his uncle, sent an invitation to Babur, the ruler of Kabul to invade Delhi. |
Впоследствии Даулат Хан, правитель Пенджаба, и Алам Хан, его дядя, отправили Бабуру, правителю Кабула, приглашение вторгнуться в Дели. |
It's more like being a military governor of a small, self-contained country... with its own rules, 1000 different languages... everyone coming and going at all hours. |
Сейчас я как военный правитель небольшой автономии со своими законами, 1000 различными языками народ прибывает и улетает круглые сутки. |
he cattery name Coonung came from an ancient Scandinavian word that means "leader", "governor". |
азвание питомника, Coonung, происходит от древнего скандинавского слова, что значит "вождь", "правитель". |
Also in winter 300, the governor of Yi Province, Zhao Xin (趙廞), a relative of Empress Jia, rebelled and tried to occupy Yi Province to be his own domain. |
Этой же зимой восстал правитель провинции И, Чжао Синь (趙廞), родственник императрицы Цзя, и попробовал сделать эту провинцию своим владением. |
Governor, we've always worked together to find a common ground. |
Правитель, мы всегда старались достигнуть взаимопонимания. |
We live in turbulent times, Governor. |
Мы живём в неспокойное время, правитель. |
Governor, I can see you're angry. |
Правитель, я вижу, что вы разгневаны. |
Governor, the high priest would ask that you follow me and enter the temple through one of the south gates. |
Правитель, первосвященник просит вас проследовать за мной и войти в храм через южные ворота. |
I call it the Governor because it sort of governs the Intersect. |
Я называю это Правитель. Потому что он как бы управляет Интерсектом. |
The Governor said the songs they sing about you south of Quinsai are true. |
Правитель сказал, слухи о тебе, что к югу от Куинши правдивы. |