Английский - русский
Перевод слова Governor
Вариант перевода Правитель

Примеры в контексте "Governor - Правитель"

Примеры: Governor - Правитель
No governor has ever attended a festival. Ни один правитель никогда не появлялся на праздновании.
Principat consist that for Romans the Supreme governor was a principle, and for all provinces and slaves peoples - Emperor. Принципат заключался в том, что для римлян верховный правитель был принципом, а для всех провинций и покоренных народов - Императором.
In 735, the new governor of al-Andalus again invaded Gaul. В 735 году новый правитель Андалусии снова вторгся в Галлию.
The Roman governor Porcius Festus maintained that the accused has the right to face their accuser. Римский правитель Порциус Фестус говорил, что обвиняемый имеет право видеть обвиняющего.
It's lonely at the top, governor. Да, на вершине одиноко, правитель.
Our governor of Cambodia made a treaty with the French government. Правитель Камбоджи подписал договор с французами.
He was assisted by his uncle, the governor of Balkh, Pirmuhammed Khan. Ему помогал его дядя правитель Балха Пирмухаммед-хан.
As commanding officer and military governor of Babylon 5... I cannot allow this to happen. Как командующий офицер и военный правитель "Вавилона-5", я не могу позволить этому случиться.
Fate twisted when Gold Lion, the mighty leader of the Lion Clan, was summoned to the governor's palace. Судьба изменила свой ход, когда Золотого Льва, великого предводителя клана Львов, призвал во дворец Правитель.
The governor gave him a mission to protect the shipment of gold that he was sending through Jungle Village to his troops in the North. Правитель дал ему задание: защищать караван с золотом, направлявшийся через Джангл Виллидж к его северным войскам.
I seem to remember an argument between us, governor. Я припоминаю ссору между нами, правитель.
The governor has ordered you to ensure its safe passage to the temple. Правитель приказал вам обеспечить ей безопасный путь к храму.
Who the hell bought her, the governor? Кто, чёрт возьми, купил её, правитель?
Alongside the High Priest was the Persian governor, apparently usually a local, charged primarily with keeping order and seeing that tribute was paid. Рядоположенным Первосвященнику был персидский правитель, - обычно, по всей видимости, местный, - ответственный в основном за поддержание порядка и надзор за выплатой дани.
To you, lord governor, remains the censure of that hellish villain. Вы, синьор правитель, Свершите суд над этим подлецом,
Subsequently, Daulat Khan, the governor of Punjab and Alam Khan, his uncle, sent an invitation to Babur, the ruler of Kabul to invade Delhi. Впоследствии Даулат Хан, правитель Пенджаба, и Алам Хан, его дядя, отправили Бабуру, правителю Кабула, приглашение вторгнуться в Дели.
It's more like being a military governor of a small, self-contained country... with its own rules, 1000 different languages... everyone coming and going at all hours. Сейчас я как военный правитель небольшой автономии со своими законами, 1000 различными языками народ прибывает и улетает круглые сутки.
he cattery name Coonung came from an ancient Scandinavian word that means "leader", "governor". азвание питомника, Coonung, происходит от древнего скандинавского слова, что значит "вождь", "правитель".
Also in winter 300, the governor of Yi Province, Zhao Xin (趙廞), a relative of Empress Jia, rebelled and tried to occupy Yi Province to be his own domain. Этой же зимой восстал правитель провинции И, Чжао Синь (趙廞), родственник императрицы Цзя, и попробовал сделать эту провинцию своим владением.
Governor, we've always worked together to find a common ground. Правитель, мы всегда старались достигнуть взаимопонимания.
We live in turbulent times, Governor. Мы живём в неспокойное время, правитель.
Governor, I can see you're angry. Правитель, я вижу, что вы разгневаны.
Governor, the high priest would ask that you follow me and enter the temple through one of the south gates. Правитель, первосвященник просит вас проследовать за мной и войти в храм через южные ворота.
I call it the Governor because it sort of governs the Intersect. Я называю это Правитель. Потому что он как бы управляет Интерсектом.
The Governor said the songs they sing about you south of Quinsai are true. Правитель сказал, слухи о тебе, что к югу от Куинши правдивы.