| It's about us wanting the governor to appear strong. | Это из-за того, что мы хотим, чтобы губернатор выглядел сильным. |
| Thought you were still royal governor in Madras. | Я думал, Вы до сих пор королевский губернатор Мадраса. |
| We just found out that governor Chung is golfing with potus. | Мы только что выяснили, что губернатор Чанг играет в гольф с президентом. |
| First governor to serve under the 1838 constitution. | Первый губернатор, служивший во время действия конституции штата 1838 года. |
| Rosladin was wounded and governor Seaton took over his command. | Росладин был ранен, и командование его войсками взял на себя губернатор Сетон. |
| When the governor offered me Five-O I jumped at it. | Когда губернатор предложила мне работу, я ухватился за нее обеими руками. |
| The popular governor of the Lugansk region, Alexander Kharitonov, was arrested by the Ukrainian Security Service and taken to Kiev. | Службой безопасности Украины арестован и отправлен в Киев народный губернатор Луганщины Александр Харитонов. |
| After consulting the premier, the governor allocates a portfolio of responsibilities to each Cabinet member. | На основе консультаций с премьер-министром губернатор распределяет министерские портфели, устанавливающие круг обязанностей каждого члена кабинета министров. |
| The main representative of central government that supervises the local authorities is the county governor. | Главным представителем центрального правительства, который осуществляет надзор за деятельностью местных властей, является губернатор фюльке. |
| The governor invested him with full authority. | Губернатор наделил его всей полнотой власти. |
| The same day, Farah's provincial governor was appointed Acting Minister of Tribal and Border Affairs. | В тот же день губернатор провинции Фарах был назначен в качестве исполняющего обязанности министра по делам границ и племен. |
| In so stipulated by a special law, the governor can establish special bodies for the exercise of delegated competencies. | В пределах, определенных специальными законодательными нормами, губернатор может учреждать специальные органы для выполнения переданных ему функций. |
| However, the provincial governor may waive the age limit where there are serious grounds for doing so . | Тем не менее губернатор провинции может снять ограничения на возраст по серьезным причинам . |
| The only people who know are the governor, Stephen and me. | Неофициально. Знают только губернатор и мы со Стивеном. |
| The governor just said we're fine now. | Губернатор только, что сказал, что все будет хорошо. |
| I think the governor's hiding something. | Я думаю, что губернатор что-то скрывает. |
| You got probable future governor and current Attorney General Geldof there. | Там был наш будущий губернатор и нынешний генеральный прокурор. |
| Since it is the governor's banquet, all the worthy noblemen will be there. | Поскольку этот приём устраивает губернатор, там соберутся все знатные дворяне. |
| Even the governor can't help you now. | Даже губернатор сейчас не сможет помочь вам. |
| The governor is keeping my son in jail until I arrest Iron Monkey. | Пока я не схвачу Стальную Обезьяну, губернатор не отпустит моего сына. |
| Look, you can't turn down the governor when he invites you as his special guest. | Поняла. Нельзя же отказаться, если губернатор приглашает тебя как почетного гостя. |
| I mean, the governor put me on this team to be his eyes and ears. | В том смысле, что губернатор поставил меня в эту команду быть его глазами и ушами. |
| And I ask you, the governor, to show this man mercy. | И прошу вас, губернатор, проявить к нему милосердие. |
| When the mayor and governor found out that Jackson would be there, they had to be there too. | Когда мэр и губернатор узнали что будет присутствовать Джексон, им тоже пришлось приехать. |
| The governor and the mayor knew nothing of it. | Губернатор и мэр ничего об этом не знают. |