| In times in which there is no King of Scots, the Deputy Grand Master and Governor is the worldwide leader of the Order. | В периоды отсутствия короля шотландцев заместитель великого мастера и губернатор является мировым лидером ордена. |
| The Governor is also responsible for liaising with the UK Government, and carrying out any ceremonial duties. | Губернатор также отвечает за связь с правительством Великобритании и выполняет представительские функции. |
| New York Governor Nelson Rockefeller created a seven-man commission to investigate the incident and the sport. | Нью-йоркский губернатор Нельсон Рокфеллер создал комиссию из семи человек для расследования инцидента. |
| In May 1974 he was appointed Governor and Commander of Territorial Forces in Kandal Province. | С мая 1974 - губернатор и командующий территориальными войсками провинции Кандаль. |
| Governor John J. Cornwell ordered the state police force to take control of Matewan. | Губернатор Джон Корнуэлл приказал полиции штата взять город под свой контроль. |
| On March 12, 2015, Governor Gary Herbert signed the bill into law. | 12 марта 2015 года Гари Герберт, губернатор Юты подписал законопроект. |
| The Trustee Council is chaired by Kaluga Oblast Governor Anatoly D. Artamonov. | Попечительский Совет возглавляет Губернатор Калужской области Анатолий Дмитриевич Артамонов. |
| Governor Nikki Haley has called for prosecutors to seek the death penalty for Roof. | Губернатор Никки Хейли призвал прокуроров добиваться смертной казни для Руфа. |
| In response, Governor Dummer ordered the construction of Fort Dummer in Brattleboro, Vermont. | В ответ губернатор Даммер приказал построить Форт-Даммер в Брэтлборо, Вермонт. |
| Governor William A. Stone appointed a new Capitol Building Commission in 1901. | В 1901 губернатор Уильям А. Стоун учредил Комиссию строительства Капитолия. |
| The Governor of Calais, Seigneur de Widessan, and some of his captains, were executed. | Губернатор Кале сеньор де Видессан и некоторые из его капитанов были казнены. |
| A widower, he is a former United States Marine, Congressman, and Governor of Nevada. | Вдовец, бывший морской пехотинец, конгрессмен и губернатор Невады. |
| The Governor is also chairman of the North Dakota Industrial Commission. | Губернатор также возглавляет Промышленную комиссию Северной Дакоты. |
| Governor Hutchinson refused to grant permission for the Dartmouth to leave without paying the duty. | Губернатор Хатчинсон отказался дать разрешение «Дартмуту» уйти без выплаты пошлины. |
| Worried about the possibility of an Indian uprising and/or an armed slave rebellion, Governor DuVal requested additional Federal troops for Florida. | Обеспокоенный возможностью индейского восстания и/или восстания рабов, губернатор Флориды Дюваль запросил дополнительные войска. |
| The prison recovers from his initial assault but the Governor attacks again. | Тюрьма восстанавливается после нападения и губернатор нападает снова. |
| The Governor captures Rick's group and interrogates them. | Губернатор захватывает группу Рика и допрашивает их. |
| The Governor does not have political responsibilities and is not part of the cabinet. | Губернатор не имеет политических обязанностей и не является частью своего кабинета. |
| Governor Haldane was actively involved in the design of the fort. | Губернатор Холдейн активно участвовал в разработке форта. |
| Sir Herbert Emerson, the Governor of the Punjab, tried to negotiate to find mutually acceptable solution. | Герберт Эмерсон, губернатор Пенджаба, пытался вести переговоры, чтобы найти взаимоприемлемое решение. |
| Because a large number of Spanish soldiers were away fighting the Apache, Governor Treviño was forced to release the prisoners. | Поскольку значительное число испанских солдат были далеко, сражаясь с апачами, губернатор Тревиньо выпустил заключённых. |
| He does have a point there, you know, Governor. | Может он и прав, губернатор. |
| Margarita one of the few places where the Governor does not support the policy of the President. | Маргарита одно из немногих мест, где Губернатор не поддерживает политику Президента. |
| The Governor and the Attorney General both get copied. | Губернатор и Генеральный прокурор получают по копии. |
| You could have a statue of yourself in the town square, Governor. | Тебе могли бы поставить памятник на городской площади, Губернатор. |