| A British governor was appointed to the region and many settlers emigrated from Europe and the Cape Colony. | В регион был назначен британский губернатор, в Наталь устремились переселенцы из Европы и Капской колонии. |
| The agenda is agreed by the Cabinet Steering Committee, consisting of the Governor, the Premier, and the Cabinet Secretary. | Повестка дня принимается Руководящим комитетом кабинета министров, в состав которого входит губернатор, премьер-министр и секретарь кабинета министров. |
| In his state of the Territory address in January 1994, the Governor stated that the United States Virgin Islands "will continue to push for the resolution of the transfer of Water Island to the territorial jurisdiction". | В своем обращении о положении в территории в январе 1994 года губернатор заявил, что Виргинские острова Соединенных Штатов "будут по-прежнему настаивать на завершении передачи острова Уотер под юрисдикцию территории". |
| Bernardo de Gálvez, the governor of Spanish Louisiana, led the campaign to retake the forts lost to the British since 1762; Pensacola, Florida was retaken in 1782, and the Bahamas were seized later that year. | Губернатор Испанской Луизианы Бернандо де Гальвез (англ.)русск. возглавил кампанию по возвращению фортов, переданных Великобритании в 1762 году; Пенсакола и Флорида были возвращены в 1782 году, а Багамские острова на следующий год. |
| The Fadhila Party and the Governor rejected the order and have raised a challenge in the federal Supreme Court. | Партия «Фадхила» и губернатор отказались признать этот указ и опротестовали его в федеральном Верховном суде. |
| Mervyn King, the governor of the Bank of England, has called for restrictions on the kinds of activities in which mega-banks can engage. | Мервин Кинг, управляющий «Bank of England», призвал к введению ограничений на виды деятельности, в которых могут участвовать мега-банки. |
| The Vietnam State Bank Governor shall stipulate the reporting time for each specific type of transaction. | Управляющий Государственным банком Вьетнама устанавливает срок представления сообщения для каждого конкретного вида сделок. |
| Mr. Yaseen Anwar, Governor of the State Bank of Pakistan, stated that global economic stability was a common good, requiring shared responsibility for its preservation. | Управляющий Государственным банком Пакистана г-н Ясин Анвар заявил, что стабильность глобальной экономики является общим благом, требующим общей ответственности за ее поддержание. |
| Chris Stals, former Governor of the South African Reserve Bank, an APRM member responsible for country reviews, welcomed the statement. | Крис Штальс, бывший управляющий Южноафриканского резервного банка, ответственный в рамках МВКАС за проведение обзоров по странам, приветствовал это заявление. |
| On 23 July, the Governor of the Central Bank of Kosovo was detained by Kosovo police in connection with an ongoing corruption and financial detention was extended on 23 August for 60 days. | В связи с продолжающимся финансовым расследованием и расследованием, касающимся коррупции, 23 июля сотрудниками полиции Косово был задержан управляющий Центральным банком Косово. 23 августа срок его содержания под стражей был продлен на 60 дней. |
| No governor has ever attended a festival. | Ни один правитель никогда не появлялся на праздновании. |
| The Roman governor Porcius Festus maintained that the accused has the right to face their accuser. | Римский правитель Порциус Фестус говорил, что обвиняемый имеет право видеть обвиняющего. |
| Alongside the High Priest was the Persian governor, apparently usually a local, charged primarily with keeping order and seeing that tribute was paid. | Рядоположенным Первосвященнику был персидский правитель, - обычно, по всей видимости, местный, - ответственный в основном за поддержание порядка и надзор за выплатой дани. |
| Mr. Bartowski, this will all be a lot less painful if you tell me where the Governor is. | Мистер Бартовски, все будет не так болезненно, если вы скажете мне, где находится Правитель. |
| Do not fear, Governor. | Не бойтесь, правитель. |
| The governor wants everything to be captured properly. | Комендант хочет чтобы все было снято правильно. |
| A few days later, the governor received a letter from the marquise. | ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ КОМЕНДАНТ ПОЛУЧИЛ ПИСЬМО ОТ МАРКИЗЫ |
| I had a telephone call this afternoon from the Governor of City Jail. | Сегодня днём мне позвонил комендант Городской тюрьмы. |
| You are claiming that Governor Houseman told Tierney that you were going to the police? | Вы утверждаете, что комендант Хаусмэн рассказал Тирни, что вы собираетесь говорить с полицией. |
| In 1888 the posts of Governor and Commandant were merged into the role of Governor and Commandant and in 1902 that single role was retitled Commandant. | В 1888 году должности Губернатора и Коменданта были объединены в единую должность Губернатора и коменданта, которая в 1902 году была переименована в Комендант. |
| The governor or the fuel injection equipment may contain other devices which may affect the amount of injected fuel. | Регулятор или устройство впрыска топлива могут состоять из других деталей, регулирующих количество впрыскиваемого топлива. |
| Did you reset the electronic governor controls? | Вы перезапустили регулятор оборотов? |
| Jake, I saw the governor. | Джэйк, я видела регулятор. |
| 3.1.53. Rated speed means the maximum full load speed allowed by the governor, as designed by the manufacturer, or, if such a governor is not present, the speed at which the maximum power is obtained from the engine, as designed by the manufacturer; | 3.1.53 Номинальная частота вращения означает максимальную частоту вращения при полной нагрузке, которая допускается регулятором в соответствии с указаниями изготовителя, или, если такой регулятор отсутствует, частоту вращения, при которой достигается максимальная мощность двигателя, указанная изготовителем. |
| Would you know a working mechanical governor for a wind turbine if you saw one? | А ты сможешь определить, работает ли механический регулятор? |
| I didn't try to kill the governor. | Ты же знаешь, я не пытался убить Наместника. |
| In November 1865, the governor of the Polish Kingdom Friedrich Wilhelm Rembert von Berg granted consent for the formation of a committee to oversee the construction of the church. | В ноябре 1865 года епископ получил согласие наместника Польского Царства Фёдора Берга на формирование комитета, который должен был наблюдать за строительством. |
| The mosque was named by Sheikh Abdullah to mark the end of the reign of the former Ottoman governor, Jezzar Pasha, predecessor to Suleiman Pasha. | Название мечети дал шейх Абдулла, чтобы отметить конец господства прежнего османского наместника, паши аль-Джаззара и его предшественника паши Сулеймана. |
| In February 1201 or 1202, Alexios was injured when the imperial tent collapsed during an earthquake, but in the same summer he led the campaign that subdued the rebellion of governor John Spyridonakes in eastern Macedonia, forcing the latter to flee to Bulgaria. | В феврале 1201 или 1202 года Алексей Палеолог был ранен, когда императорский шатёр рухнул во время землетрясения, но в то же лето провел кампанию против восставшего наместника Иоанна Спиридонака в Восточной Македонии, разбил мятежников и вынудил их остатки бежать в Болгарию. |
| The following year, 1790, Lotf Ali Khan led his forces against the Governor of Kerman, who had refused to appear in person to acknowledge the Zand leader. | В следующем 1790 году Лотф Али-хан предпринял поход против наместника Кермана, который отказался лично прибыть в Шираз и подчиниться Зендам. |
| He is a trustee of the Shannon Foundation, and was a governor of the IEEE Consumer Electronics and Information Theory Societies. | Имминк является членом правления Shannon Foundation и был начальником IEEE Consumer Electronics and Information Theory Societies. |
| Prisoners wishing to see Governor, Doctor, Probation and Welfare etc. do so at this time. | В это же время заключенные, желающие встретиться с начальником тюрьмы, врачом, сотрудниками службы пробации и социального обеспечения и т.д., имеют такую возможность. |
| In Dili, East Timor, the Special Rapporteur had meetings with the Governor, the local Military Commander, the Police Chief, and representatives of the International Committee of the Red Cross (ICRC) and of women's organizations. | В Дили, Восточный Тимор, Специальный докладчик провела встречи с губернатором, командующим военным округом, начальником полиции и представителями Международного комитета Красного Креста и женских организаций. |
| Regarding the number of reports of abuse of coercion sent by the Governor of the institution in Turopolje to the Ministry of the Interior, disciplinary proceedings had been launched against the officials for exceeding their authority in three cases. | Что касается ряда сообщений о злоупотреблении мерами физического воздействия, которые были направлены начальником пенитенциарного учреждения в Турополье в министерство внутренних дел, то в отношении должностных лиц, превысивших свои полномочия в трех случаях, были возбуждены процедуры дисциплинарного производства. |
| The State party also quotes the conclusion drawn on this issue by HREOC: ... the decision to shackle the prisoners during transport was taken by the Governor in charge of SESG in response to an assessment made that the complainants were a flight risk. | Государство-участник также цитирует вывод по этому вопросу КПЧРВ: ... решение надевать на заключенных кандалы при транспортировке было принято начальником Группы чрезвычайных мер безопасности (ГСМБ) в соответствии с заключением о том, что существует опасность побега заявителей. |
| In 372 he defended Sirmium against barbarian attack and in that same year he proclaimed Ambrose governor of Aemilia et Liguria. | В 372 году Проб защитил Срему от варварского нападения и в том же году он провозгласил Амвросия наместником Эмилии и Лигурии. |
| Kabalan Frangieh was District Governor of Ehden (1908-1913) and a Member of Parliament (1929-1932). | Кабалан Франжье был наместником района Эхден (1908-1913) и членом парламента (1929-1932). |
| Al-Wathiq named him governor of the Yemen in 843/4. | Аль-Васик назначил Итаха наместником в Йемене в 843 или 844 году. |
| After the death of Ashinas, in 844/5, he was named governor of Egypt, but he appointed Harthamah ibn al-Nadr al-Jabali there in his stead. | После кончины Ашинаса в 844 или 845 году Итах был назначен наместником в Египте, но уступил пост Хартамаху ибн аль-Надру аль-Джабали. |
| 77 as governor of Roman Britain, immediately launching campaigns into Caledonia (modern Scotland). | Агрикола был назначен наместником Римской Британии около 77 года, ещё при Веспасиане, и после прибытия в провинцию сразу же начал кампанию в Каледонии (современная Шотландия). |
| The Governor's a personal friend of president Thompson. | убернатор - личный друг президента омпсона. |
| Governor Fred Mishkin is resigning, effective August 31. | убернатор 'рэд ћишкин уходит в отставку 31 августа. |
| Are we to infer, Governor, this sacred artifact was looted from the tomb of our 16th president of the Illinois State Capitol grounds? | убернатор, мы правильно понимаем, что эта св€щенна€ вещь похищена из гробницы нашего 16-го президента в апитолии штата ллинойс? |
| Governor was on y.p.r. Yesterday, and steiner laid him out for the state cutbacks. | убернатор вчера выступал по радио. Ўтейнер его раскатал за бюджетные сокращени€. |
| Illinois Governor, Rod Blagojevich, was arrested Tuesday for trying to sell Barack Obama's vacant Senate seat. | убернатор ллинойса -од Ѕлагоевич был арестован во вторник за попытку продать место в сенате, оставшеес€ свободным после Ѕарака ќбамы. |
| Morgan Bulkeley did not run for re-election in 1890, but due to such a close contest and controversies, the results were not certified, and the legislature spent two years debating the issue; Bulkeley essentially served as governor by default. | Морган Балкели не баллотировался на перевыборах в 1890 году; из-за упорной борьбы и правовых споров итоги не были подтверждены, и законодательное собрание проводило дебаты по этому вопросу в течение двух лет; Bulkeley essentially served as governor by default. |
| For several years, Shea edited the anarchist zine No Governor. | Несколько лет Ши был редактором анархистского журнала «No Governor». |
| The tour also featured G-Unit artists Tony Yayo, Lloyd Banks, 40 Glocc, Spider Loc, Trav, and Governor. | В турне приняли участие также члены его группы G-Unit: Tony Yayo, Ллойд Бэнкс, 40 Glocc, Spider Loc, Trav и Governor. |
| Notes Track 14, featuring uncredited vocals by Governor. | Примечания Трек 14, не указан в титрах альбома вокальный исполнитель Governor. |
| The Governor of Southern Rhodesia was the representative of the British monarch in the self-governing colony of Southern Rhodesia from 1923 to 1980. | Губерна́тор Ю́жной Роде́зии (англ. Governor of Southern Rhodesia) являлся представителем британского монарха в самоуправляющейся колонии Южная Родезия с 1923 по 1980 год. |
| He's the grandson of the second governor of Korea | Он - внук второго генерал-губернатора Кореи. |
| That Act authorizes the Governor in Council to make orders or regulations to impose sanctions unilaterally in relation to a foreign State when certain conditions have been met. | Данный Закон наделяет генерал-губернатора полномочиями издавать указы или постановления с целью наложения в одностороннем порядке санкций в отношении иностранного государства при условии соблюдения определенных условий. |
| Grenada has the distinction of having had the first female Governor in the Commonwealth, Dame Hilda Bynoe, who served from 1968 to 1974. | Гренада является первым государством Содружества, в котором пост генерал-губернатора занимала женщина - г-жа Хильда Бино, руководившая страной в период с 1968 по 1974 год. |
| The town was named after the 7th Earl of Hopetoun, the Governor of Victoria from 1889 to 1895 and later the first Governor-General of Australia. | Город был назван в честь 7-го графа Хоптоуна, губернатора Виктории с 1889 по 1895 год, а затем и первого генерал-губернатора Австралии. |
| On 22 February 1666, she married Henri de Lambert, marquis de Saint-Bris, a distinguished officer who was to become a lieutenant-general and the governor of Luxembourg. | 22 февраля 1666 года она вышла замуж за Анри де Ламбера, маркиза де Сен-Бри, который спустя 18 лет займёт пост генерал-губернатора города и герцогства Люксембург. |
| After several months, the Gold Coast governor eventually sent a force of 1,400 to quell the rebellion. | Через несколько месяцев генерал-губернатор Золотого Берега Ходжсон направил порядка 1400 солдат на подавление восстания. |
| Information considered during the Governor in Council process is protected from disclosure. | Информация, которой пользуется Генерал-губернатор в проведении указанного процесса, защищена от ее раскрытия. |
| In October 1939, General Governor Hans Frank ordered the mobilization of the pre-war Polish police into the service of the German authorities. | Генерал-губернатор Ганс Франк объявил мобилизацию бывших полицейских довоенной Польши для службы немцам. |
| On 19 November 1924, the Governor of Sudan Sir Lee Stack was shot and assassinated while driving through Cairo. | 19 ноября 1924 года генерал-губернатор Судана Ли Стэк был застрелен террористами в Каире. |
| The Queen of the United Kingdom is the Head of State and is represented by a Governor - General who is elected by the Parliament. | Главой государства является Королева Соединенного Королевства, которую представляет генерал-губернатор, избираемый парламентом. |
| In March 2015, Emma Tabarta, the vice governor of the National Bank, as well as Artur Gherman, president of the National Commission for Financial Markets, were dismissed. | В марте 2015 года были уволены Эмма Тэбырцэ, вице-губернатор Национального банка, а также Артур Герман, председатель Национальной комиссии по финансовому рынку. |
| Its formation began in 1642 when Charles Huault de Montmagny, first Governor and Lieutenant-Governor of New France, built Fort Richelieu here as a defense for settlers and river travellers against the Iroquois. | Его формирование началось в 1642 году, когда Карл де От Монтаньи, первый губернатор и вице-губернатор Новой Франции, построил Форт Ришелье здесь в качестве защиты для поселенцев и речных путешественников против ирокезов. |
| The current Governor, Mr. Tauese Pita Sunia and Lt. Governor, Mr. Togiola Tulafono, were elected in November 1996. | Нынешний губернатор г-н Тауэсе Пита Суниа и вице-губернатор г-н Тогиола Тулафоно были избраны в ноябре 1996 года. |
| The ARMM is headed by a regional governor, assisted by a vice-regional governor. | АОММ возглавляется губернатором региона, которому оказывает помощь вице-губернатор региона. |
| Big industrial enterprises of China's Shandong Province are interested in doing business in Belarus, Vice Governor of Shandong Province Li Zhaoqian told reporters in Minsk as he visited the National Academy of Sciences on 2 August, BelTA has learnt. | Крупные промпредприятия китайской провинции Шаньдун заинтересованы в развитии бизнеса в Беларуси. Об этом заявил журналистам в Минске во время посещения Национальной академии наук вице-губернатор провинции Ли Чжан Цзянь. |
| As a sign of gratitude, Mohammad Ali Shah appointed him as the Military Governor of Tehran. | В знак благодарности Мохаммад Али-шах назначил Ляхова генерал-губернатором Тегерана. |
| 1921 - lnoeu appointed as second governor of Chosun | 1921 год. Иноуэ назначен вторым генерал-губернатором Кореи |
| The governor of the District of Quebec was also the governor-general of all New France. | В каждом из районов было своё правительство; губернатор района Квебек одновременно являлся генерал-губернатором Новой Франции. |
| He was made Governor of Antigua and Barbuda from 1967 until that country gained independence in 1981, after which he became the first governor-general. | Он стал первым губернатором Антигуа и Барбуды с 1967 до того, как страна обрела независимость в 1981 году, после чего он стал первым генерал-губернатором. |
| In 1646 he became the third Dutch governor of Zeylan, and seven years later, the Governor-General of the Dutch East Indies. | В 1646 году был назначен голландским генерал-губернатором Цейлона, а семь лет спустя - генерал-губернатором Голландской Ост-Индии. |
| I was heading to the governor's fundraiser when I heard that your SVU minions arrested Mr. Provo in Islip. | Я направлялась на губернаторский бал по сбору средств, когда узнала, что ваши пешки арестовали Прово в Айслипе. |
| He was, however, appointed to the governor's council that year, and thus did not take the assembly seat. | Однако он был назначен в губернаторский совет в том же году и, таким образом, отказался от места в собрании. |
| The only question now is... which mansion will it be, Gracie or the Governor's? | Теперь вопрос в том, в какой дом переедешь, Грэйси или губернаторский. |
| The Constitution also establishes a Governor's Council for the purpose of considering matters for which the Governor retains direct responsibility. | Кроме того, в соответствии с Конституцией создается губернаторский совет с целью рассмотрения вопросов, за которые губернатор несет прямую ответственность. |
| On November 1, 2011, Governor Dalrymple announced on a multi city tour of North Dakota that he would run for a full four-year term as governor, with Wrigley as his running mate. | 1 ноября 2011 года Далримпл предварительно заявил, что пойдёт на полный четырехлетний губернаторский срок вместе с Ригли в следующем году. |