In 1650, the governor of Barbados Francis Willoughby, 5th Baron Willoughby of Parham sent a ship to start a colony in Surinam. | В 1650 году губернатор Барбадоса 5-й барон Парэм Фрэнсис Уиллоуби отправил на корабле поселенцев в Суринам с целью организации колонии. |
A Chief Executive is appointed by the Governor in agreement with the Legislative Assembly as head of the public service to implement policy. | Губернатор с согласия Законодательного совета назначает главу исполнительной власти, который руководит государственной службой в целях осуществления политики. |
The Governor further noted the special affinity of the people of American Samoa with the administering Power, manifested in the significant number of them serving in the United States armed forces, and the trust which allowed the Territory to maintain its authority over immigration and customs. | Губернатор далее отметил особую близость народа Американского Самоа к управляющей державе, которая проявляется в том, что значительное число самоанцев служит в Вооруженных силах Соединенных Штатов, и в том доверии, благодаря которому территория может контролировать деятельность своих собственных иммиграционных и таможенных органов. |
The new governor of Coahuila and Texas, the Marquis de San Miguel de Aguayo, drove the French from Los Adaes without firing a shot. | Новый губернатор Коауилы и Техаса Маркиз де Сан Мигель де Агуайо быстро и без единого выстрела выдворил французов и приказал построить форт. |
The convention nominated Illinois Governor Frank Lowden for Vice President on the second ballot, but he declined the nomination. | Губернатор Иллинойса Фрэнк Лоуден был выдвинут в вице-президенты на втором голосовании, но отказался. |
The governor of the Bank of England, Mervyn King, has voiced his anxieties on that point. | Управляющий Банка Англии Мервин Кинг уже высказал свои опасения по этому поводу. |
"Danfoss Turbocor's decision to locate in Tallahassee is excellent news for Florida," said Governor Jeb Bush. | "Решение компании Danfoss Turbocor о размещении завода в Таллахасси - отличная новость для Флориды," сказал Управляющий компании Джеб Буш. |
Committee members include six professionals from the private sector and the three official members who are the representatives of institutions that have entrusted assets exceeding a set amount, namely the Minister of Strategy and Finance, the Governor of the Bank of Korea and the CEO of KIC. | В состав членов Комитета входит шесть специалистов из частного сектора и три официальных члена, представляющих организации, которые доверили КИК активы, размер которых превышает установленный компанией, а именно, Министр стратегии и финансов РК, управляющий Банка Кореи и генеральный директор КИК. |
At the outset, let me stress that, following last year's election to the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency, the Governor from Croatia was elected Vice-Chairman of the Board this September. | Прежде всего позвольте мне подчеркнуть, что после проведенных в прошлом году выборов Совета управляющих Международного агентства по атомной энергии заместителем Председателя Совета в сентябре этого года был избран управляющий от Хорватии. |
In October, the Kosovo Assembly voted to dismiss him from his post and on 18 November a EULEX pre-trial judge decided to set bail for the Governor. | В октябре Скупщина Косово проголосовала за его увольнение с занимаемой должности, а 18 ноября судья ЕВЛЕКС, ведший дело в предварительной инстанции, распорядился об условиях, на которых управляющий может быть отпущен под залог. |
Subsequently, Daulat Khan, the governor of Punjab and Alam Khan, his uncle, sent an invitation to Babur, the ruler of Kabul to invade Delhi. | Впоследствии Даулат Хан, правитель Пенджаба, и Алам Хан, его дядя, отправили Бабуру, правителю Кабула, приглашение вторгнуться в Дели. |
Mr. Bartowski, this will all be a lot less painful if you tell me where the Governor is. | Мистер Бартовски, все будет не так болезненно, если вы скажете мне, где находится Правитель. |
965, a new theme, that of Lucania, was established, and the stratēgos (military governor) of Bari was raised to the title of katepanō of Italy, usually with the rank of patrikios. | В 965 году была создана новая фема Лукания и стратигос (военный правитель) Бари был повышен в сане, получив титул катепана Италии. |
This whole, this whole Governor thingy? | Эта штука, Правитель этот? |
At length, in 975 AD, Sultan Sabuktigin, Governor of Khorassan and father of the celebrated Sultan Mahmud Ghaznavi advanced beyond the Indus. | Наконец, в 975 году нашей эры, султан Себук-Тегин, правитель Великого Хорасана и отец знаменитого султана Махмуда Газневи, продвинулся дальше Инда. |
The prison had a new governor and new management team members were being recruited. | Назначен новый комендант тюрьмы, и ведётся набор новых сотрудников на административные должности. |
The prison governor would order the protesting prisoners to wear uniforms every two weeks, and the prisoners refused. | Тюремный комендант предлагал им тюремную униформу раз в две недели; они отказывались. |
A few days later, the governor received a letter from the marquise. | ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ КОМЕНДАНТ ПОЛУЧИЛ ПИСЬМО ОТ МАРКИЗЫ |
You are claiming that Governor Houseman told Tierney that you were going to the police? | Вы утверждаете, что комендант Хаусмэн рассказал Тирни, что вы собираетесь говорить с полицией. |
I'm your new Governor. | Я - ваш новый комендант. |
At the beginning of each test, the pressure in the energy storage device shall be equal to the pressure at which the governor restores the feed to the system. | 2.1 В начале каждого испытания давление в накопителях энергии должно быть равным давлению, при котором регулятор возобновляет подачу питания в систему. |
Did you reset the electronic governor controls? | Вы перезапустили регулятор оборотов? |
GOVERNOR PROVIDED WITH A TRANSMISSION RATIO CONVERTER | РЕГУЛЯТОР ОБОРОТОВ С ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕМ ПЕРЕДАТОЧНОГО ОТНОШЕНИЯ |
Either isochronous or speed-droop governor operation shall be used, as appropriate. | Должен надлежащим образом использоваться либо статический, либо астатический регулятор. |
Would you know a working mechanical governor for a wind turbine if you saw one? | А ты сможешь определить, работает ли механический регулятор? |
I didn't try to kill the governor. | Ты же знаешь, я не пытался убить Наместника. |
He was consul in AD 61, but in the second half of that year he laid down that office and was appointed governor of Britain, replacing Gaius Suetonius Paulinus who had been removed from office in the wake of the rebellion of Boudica. | В 61 году Турпилиан назначается консулом, но во второй половине года он был снят с этой должности и отправлен в Британию в качестве наместника, заменив Гая Светония Паулина, отстранённого от командования провинцией из-за восстания Боудикки. |
Since then it has become the main street of the city and has become known as the "noble family", because of the location on it of the estate of the generals, princely families, the governor, the vice-governor and other high officials. | С тех пор она стала главной улицей города и стала именоваться в народе «дворянской», из-за расположения на ней усадеб генералитета, княжеских родов, наместника, вице-губернатора и других сановных чинов. |
The following year, 1790, Lotf Ali Khan led his forces against the Governor of Kerman, who had refused to appear in person to acknowledge the Zand leader. | В следующем 1790 году Лотф Али-хан предпринял поход против наместника Кермана, который отказался лично прибыть в Шираз и подчиниться Зендам. |
By AD 47 Rome had invaded and conquered all of southernmost and southeastern Britain under the first Roman governor of Britain. | Рим вторгся и завоевал все самые южные и юго-западные регионы Британии под предводительством первого римского наместника этой провинции. |
Convicted prisoners could also request an interview with the governor and with inspectors appointed by the Ministry of Justice. | Осужденные заключенные также могут обратиться с просьбой о встрече с начальником и с инспекторами, назначаемыми Министерством юстиции. |
6.3 Moreover, the author could have requested permission to speak with the Governor of the correctional centre or with the Minister or the Commissioner for Corrective Services. | 6.3 Кроме того, автор сообщения мог бы обратиться с просьбой разрешить ему встретиться с начальником исправительного учреждения или министром или Комиссаром по делам исправительных учреждений. |
I've spoken to the prison governor about having you reassessed as a mental case. | Я говорил с начальником тюрьмы о том, чтобы вас признали невменяемым. |
(a) At the regional level: to direct monitoring by the head of the Criminal Investigation Department, the Governor of the province and the judicial authorities (Prosecutor's Office); and | а) на региональном уровне: непосредственно начальником службы безопасности, губернатором провинции и судебными властями (прокуратурой); |
The State party also quotes the conclusion drawn on this issue by HREOC: ... the decision to shackle the prisoners during transport was taken by the Governor in charge of SESG in response to an assessment made that the complainants were a flight risk. | Государство-участник также цитирует вывод по этому вопросу КПЧРВ: ... решение надевать на заключенных кандалы при транспортировке было принято начальником Группы чрезвычайных мер безопасности (ГСМБ) в соответствии с заключением о том, что существует опасность побега заявителей. |
On 17 October 1757, for the fourth time, he was appointed the governor of Anatolia. | 17 октября 1757 года был назначен наместником Анатолии. |
Soon after his arrival at Dhaka, Mir Jumla received the imperial farman (decree) appointing him subahdar (governor) of Bengal. | Вскоре после своего прибытия в Дакку Мир Джумла получил императорский фирман (указ) о его назначении субадаром (наместником) Бенгалии. |
Ulrich re-purchased Montbéliard and in 1542, appointed his son Christopher as governor there. | Ульрих выкупил обратно графство Монбельяр у Георга, и в 1542 году назначил туда наместником своего 27-летнего сына Кристофа. |
Kutik-Inshushinak's first position was as governor of Susa, which he may have held from a young age. | Возможно, что первоначально Кутик-Иншушинак был наместником Суз, а уже потом стал правителем всего Элама. |
77 as governor of Roman Britain, immediately launching campaigns into Caledonia (modern Scotland). | Агрикола был назначен наместником Римской Британии около 77 года, ещё при Веспасиане, и после прибытия в провинцию сразу же начал кампанию в Каледонии (современная Шотландия). |
Governor, one of our probes seems to have found something. | убернатор, похоже один из наших разведчиков что-то обнаружил. |
The Governor's a personal friend of president Thompson. | убернатор - личный друг президента омпсона. |
Governor Fred Mishkin is resigning, effective August 31. | убернатор 'рэд ћишкин уходит в отставку 31 августа. |
Governor Paterson, ladies and gentlemen. | убернатор ѕатерсон, леди и джентльмены. |
The Governor, Sir. | убернатор на линии, сэр. |
The tour also featured G-Unit artists Tony Yayo, Lloyd Banks, 40 Glocc, Spider Loc, Trav, and Governor. | В турне приняли участие также члены его группы G-Unit: Tony Yayo, Ллойд Бэнкс, 40 Glocc, Spider Loc, Trav и Governor. |
The title comes from a quote attributed to Zhuangzi, "There is no governor anywhere." | Его название пошло от цитаты, приписываемой Чжуан-цзы: «Нигде нет правителя» («There is no governor anywhere.»). |
Notes Track 14, featuring uncredited vocals by Governor. | Примечания Трек 14, не указан в титрах альбома вокальный исполнитель Governor. |
After the American Revolution, the parishes in the newly independent country found it necessary to break formally from a church whose supreme governor was (and remains) the British monarch. | После Американской революции, приходы нового независимого государства посчитали необходимым формально порвать с той церковью, чьим Верховным Правителем (англ. The Supreme Governor of the Church of England) был Британский монарх. |
Added support of Resource Governor, 'FOR XML' clause in queries, using macro is now possible in SQL Editor and SQL Script, a lot of improvements and bug-fixes... | Добавлена поддержка Регулятора ресурсов (Resource Governor), запросов "FOR XML", поддерживается запись/воспроизведение макросов в редакторе SQL кода, значительное количество исправленных ошибок и небольших улучшений... |
He's the grandson of the second governor of Korea | Он - внук второго генерал-губернатора Кореи. |
As part of the acclimatisation movement of the late 1800s, governor Grey introduced this and four other species of wallabies (including the rare parma wallaby) to islands in Hauraki Gulf, near Auckland, New Zealand, where they became well-established. | В конце 1800-х по инициативе Джорджа Эдварда Грэя, генерал-губернатора Новой Зеландии, кистехвостый скальный валлаби и ещё 4 вида валлаби (в том числе и тогда уже редкий пармсий валлаби) были акклиматизированы на островах в заливе Хаураки, недалеко от Окленда, Новая Зеландия. |
Grenada has the distinction of having had the first female Governor in the Commonwealth, Dame Hilda Bynoe, who served from 1968 to 1974. | Гренада является первым государством Содружества, в котором пост генерал-губернатора занимала женщина - г-жа Хильда Бино, руководившая страной в период с 1968 по 1974 год. |
Governor of French West Africa. | Сын генерал-губернатора Португальской Западной Африки. |
On 22 February 1666, she married Henri de Lambert, marquis de Saint-Bris, a distinguished officer who was to become a lieutenant-general and the governor of Luxembourg. | 22 февраля 1666 года она вышла замуж за Анри де Ламбера, маркиза де Сен-Бри, который спустя 18 лет займёт пост генерал-губернатора города и герцогства Люксембург. |
Information considered during the Governor in Council process is protected from disclosure. | Информация, которой пользуется Генерал-губернатор в проведении указанного процесса, защищена от ее раскрытия. |
In October 1939, General Governor Hans Frank ordered the mobilization of the pre-war Polish police into the service of the German authorities. | Генерал-губернатор Ганс Франк объявил мобилизацию бывших полицейских довоенной Польши для службы немцам. |
The Governor in Council may also make regulations that it considers necessary to adapt the EEA to the Canadian Security Intelligence Service. | Генерал-губернатор может также издавать указы, которые он считает необходимыми для выборочного применения ЗРТ к сотрудникам Канадской службы безопасности и разведки. |
The Export Control List (ECL) is a list of goods that the Governor in Council of Canada deems necessary to control for enumerated purposes. | Перечень экспортного контроля представляет собой перечень товаров, которые Генерал-губернатор Канады считает необходимым контролировать в указанных целях. |
In 1650, Dutch Director-General of New Netherland Petrus Stuyvesant went to Hartford to negotiate a border with the governor of English Connecticut colony Edward Hopkins. | В 1650 году голландский генерал-губернатор Новых Нидерландов Питер Стёйвесант прибыл в Хартфорд, чтобы договориться о границе с губернатором английской колонии Коннектикут Эдвардом Хопкинсом. |
The opponents of the proposal maintain that under such a system, an elected Governor, Lieutenant-Governor and Congressman might represent a minority of voters. | Противники этого предложения утверждают, что в соответствии с такой системой может случиться так, что избранный губернатор, вице-губернатор и конгрессмен будут представлять меньшинство избирателей. |
Its formation began in 1642 when Charles Huault de Montmagny, first Governor and Lieutenant-Governor of New France, built Fort Richelieu here as a defense for settlers and river travellers against the Iroquois. | Его формирование началось в 1642 году, когда Карл де От Монтаньи, первый губернатор и вице-губернатор Новой Франции, построил Форт Ришелье здесь в качестве защиты для поселенцев и речных путешественников против ирокезов. |
The current Governor, Mr. Tauese Pita Sunia and Lt. Governor, Mr. Togiola Tulafono, were elected in November 1996. | Нынешний губернатор г-н Тауэсе Пита Суниа и вице-губернатор г-н Тогиола Тулафоно были избраны в ноябре 1996 года. |
(b) Provincial-municipal governor, vice provincial-municipal governor, district-khan governor, vice district-khan governor, chief of commune or sankat; | Ь) губернатор или вице-губернатор провинции/города центрального подчинения, губернатор или вице-губернатор уезда (хана), глава коммуны (санката); |
Big industrial enterprises of China's Shandong Province are interested in doing business in Belarus, Vice Governor of Shandong Province Li Zhaoqian told reporters in Minsk as he visited the National Academy of Sciences on 2 August, BelTA has learnt. | Крупные промпредприятия китайской провинции Шаньдун заинтересованы в развитии бизнеса в Беларуси. Об этом заявил журналистам в Минске во время посещения Национальной академии наук вице-губернатор провинции Ли Чжан Цзянь. |
As a sign of gratitude, Mohammad Ali Shah appointed him as the Military Governor of Tehran. | В знак благодарности Мохаммад Али-шах назначил Ляхова генерал-губернатором Тегерана. |
In 1552, emissaries from the Ōtomo clan traveled to Goa with Xavier, to meet with the Portuguese Governor of India. | В 1552 году эмиссары рода Отомо вместе с Ксаверием ездили в Гоа, где встречались с португальским генерал-губернатором Индии. |
The governor of the District of Quebec was also the governor-general of all New France. | В каждом из районов было своё правительство; губернатор района Квебек одновременно являлся генерал-губернатором Новой Франции. |
Enlisting with the VOC, where his brother Joan was a governor, he left for Batavia in April 1654, carrying letters nominating him either as Governor-General or Director-General of the Indies. | Присоединившись к Голландской Ост-Индской компании, где его брат Ян был губернатором, Хульфт уехал в Батавию в апреле 1654 года, получив письмо, назначающее его генерал-губернатором или генерал-директором Индий. |
Upon his return, Empress Anna Johannovna appointed him General Governor of Moscow, and then put him in charge of the Ladoga Canal. | В царствование Анны Иоанновны был назначен московским генерал-губернатором, затем Главным директором Ладожского канала. |
I got Garza the governor's suite, so we can just work from there. | Я взяла Гарзе губернаторский номер, чтобы мы могли работать там. |
Well, before or after you moved into the governor's mansion? | До или после того, как ты бы переехала в губернаторский особняк? |
I left the Governor's mansion right in my prime. | Я покинул губернаторский особняк в расцвете карьеры. |
We appreciate the governor's interest in our hamlet And do hereby order that development Of the Pleasantville road reservoir be suspended Until further notice. | Мы ценим губернаторский интерес к нашей деревушке и настоящим постановляю ход по делу плеазантвильского дорожного водохранилища приостановить до будущего уведомления. |
Really? What's the Governor's Club? | Что такое Губернаторский клуб? |