Английский - русский
Перевод слова Governor
Вариант перевода Губернатор

Примеры в контексте "Governor - Губернатор"

Примеры: Governor - Губернатор
In his 2008 State of the Territory Address,10 Governor deJongh reaffirmed that education reform remained one of his top priorities, pointing out that the only way to a sustainable future was through education. В своем выступлении о положении дел в территории в 2008 году10 губернатор Джон деДжонг вновь подтвердил, что реформа сектора образования является одним из его основных приоритетов, указав, что единственный способ обеспечения устойчивого будущего связан с получением образования.
In his 2008 State of the Territory address, Governor deJongh called crime a continuing problem and explained that the Government's policy was aimed both at preventing and punishing crime. В своем послании о положении дел в территории в 2008 году губернатор Джон деДжонг заявил о том, что проблема преступности сохраняется, и объяснил, что политика правительства направлена как на предупреждение преступлений, так и на обеспечение наказания за них.
The newly appointed Governor, Tony Longrigg, will assume office in May 2001. The new Chief Minister, John Osborne, took office in April 2001. Недавно назначенный Губернатор Тони Лонгригг приступит к исполнению обязанностей в мае 2001 года, а новый главный министр, Джон Осборн, вступил в должность в апреле 2001 года.
In 2009, the Governor urged United States senators to eliminate the Medicaid cap as an essential precondition to the development of full-fledged Medicaid programmes. В 2009 году губернатор обратился к сенаторам Соединенных Штатов с настоятельным призывом отменить лимит на финансирование программы «Медикейд» из федерального бюджета в качестве необходимого условия формирования полноценных программ по линии «Медикейд».
In his 2010 State of the Territory address, the Governor stated that the Territory had secured federal funds to develop a modern Medicaid management information system. В своем заявлении 2010 года о положении в территории губернатор сообщил, что достигнута договоренность о выделении территории из федерального бюджета средств на создание современной системы управления информацией для программы «Медикейд».
The Governor was not the representative of the administering Power but of the Queen as Gibraltar's Head of State. В соответствии с Конституцией Гибралтара полномочия губернатору даются как представителю монарха в ее качестве королевы Гибралтара, а не королевы Соединенного Королевства. Губернатор представляет не управляющую державу, а королеву, являющуюся главой государства Гибралтара.
The Governors of Chubut, Mario Das Neves, and of San Luis, Alberto Rodríguez Saá, as well as former Governor of Buenos Aires Province Felipe Solá, also stated their intention to run for president. Губернатор провинции Сан-Луис Альберто Родригес Саа и также бывший губернатор провинции Буэнос-Айрес Фелипе Сола также заявили о своем намерении баллотироваться на пост президента.
On June 26, 2009, Governor Deval Patrick signed a law to place the MBTA along with other state transportation agencies within the administrative authority of the Massachusetts Department of Transportation (MassDOT), with the MBTA now part of the Mass Transit division (MassTrans). 26 июня 2009 года губернатор Деваль Патрик подписал закон, помещающий MBTA, наряду с другими государственными учреждениями транспортировки, в административный орган Массачусетского департамента транспорта.
In response to these increasingly subdivided farm plots and the issues of diminishing agricultural productivity associated with them, the Governor and the Intendant of New France petitioned the King in 1744 to issue a new ordinance rectifying the matter. В ответ на измельчание хозяйств и снижения их продуктивности, губернатор и интендант Новой Франции просили короля в 1744 году помочь разобраться с этим вопросом.
Governor, if you don't mind, I'd like for you to review our security measures. Губернатор, хотите убедиться, что груз в безопасности?
For the first time, the Government of the British Virgin Islands would have a direct say in how the Territory is policed, and the Governor would be obliged to act on the advice of the Council. Правительство Британских Виргинских островов впервые будет само определять, как обеспечивать поддержание порядка в территории, и губернатор будет обязан действовать по рекомендации этого совета.
Likewise, in the United States, a political initiative was proposed by the former Governor of the State of New York, Mario Cuomo, to connect the state capital, Albany, with New York City by a magnetic-levitation high speed train system. Также в Соединенных Штатах бывший губернатор штата Нью-Йорк Марио Куомо выступил с политическим предложением связать столицу штата, Олбани, с Нью-Йорком высокоскоростным поездом на магнитной подушке.
Addresses of welcome) Mr. Aníbal Ibarra, the Governor of the Autonomous City of Buenos Aires, extended a warm welcome to all participants and said the city was proud to host an event of such significance. Губернатор автономного города Буэнос-Айреса г-н Анибал Ибарра тепло приветствовал всех участников и заявил, что город Буэнос-Айрес гордится проведением столь значимого мероприятия.
The current Governor, Stuart Jack, arrived in the Cayman Islands on 23 November 2005, replacing Bruce Dinwiddy, who retired on 28 October 2005.3 Prior to this appointment, Mr. Jack headed a team in the Cabinet Office of the United Kingdom. Нынешний Губернатор Стюарт Джек прибыл на Каймановы острова 23 ноября 2005 года, заменив Брюса Динуидди, который ушел в отставку 28 октября 2005 года3.
This remains a much-discussed policy among expatriates. The same year, the Governor announced that a review of the public sector would be carried out, following which term limits would be set as they are for the private sector. В том же году губернатор объявил о проведении обзора в государственном секторе, по результатам которого по примеру частного сектора будут установлены предельные сроки.
Prorogation, which is the way in which a session is terminated when the Assembly is not being dissolved, is effected by the Governor acting in accordance with the Chief Minister's advice. Губернатор, действуя по рекомендации главного министра, может объявлять перерыв в работе собрания, когда сессия прекращается, но собрание не распускается.
In mid-November, the National Congress Party (NCP) appointed Governor of Upper Nile State refused to relinquish his position as ordered by presidential decree until the newly appointed Governor arrived. В середине ноября назначенный партией Национальный конгресс (ПНК) губернатор штата Верхний Нил отказался покидать свой пост во исполнение президентского указа до тех пор, пока не прибудет вновь назначенный губернатор.
According to the Governor in his annual address,39 the system of public roadways has undergone considerable improvement, relieving traffic congestion and providing benefits for small businesses and residents. Как сообщил в своем ежегодном обращении губернатор острова39, эффективность государственной системы дорог была значительно улучшена, в результате чего потеряла остроту проблема пробок на дорогах, а функционирование системы дорог стало выгодным для малых предприятий и жителей острова.
In 1959, upon the formation of the Federation of the West Indies the dependency status with regards to Jamaica ceased officially although the Governor of Jamaica remained the Governor of the Cayman Islands and had reserve powers over the Islands. В 1959 году, после создания Вест-Индской федерации, острова Кайман перестали быть зависимой территорией Ямайки, хотя губернатор Ямайки оставался губернатором островов Кайман.
In May 2007 he was again appointed as a Commissioner of the Port Authority of New York by Governor Eliot Spitzer but, upon the resignation of Governor Spitzer, his nomination was not acted upon for confirmation by the State Senate. В 2007 году губернатор Нью-Йорка Элиот Спитцер вновь назначил Нимица комиссаром Портового управления Нью-Йорка, однако с его уходом в отставку в 2008 году последний так и не был утверждён Сенатом штата.
His Government, and the Governor, had encouraged all sectors of society to take part in those consultations, which provided an opportunity for the views of all the people of the Territory to be made known to his Government. Его правительство и губернатор призвали все сектора общества принять участие в этих консультациях, позволивших его правительству узнать мнение всего народа территории.
The Governor appoints as Premier the member of the 36-seat House of Assembly who appears to be best able to command the confidence of a majority of the members of that House. Премьер-министром правительства губернатор назначает члена 36-местной палаты собрания, который, по его или ее мнению, пользуется доверием большинства членов этой палаты.
"Governor: I say bring 'em in, strap 'em down and let's rock and roll." Губернатор: "Выносите им приговор, сажайте их и давайте за дело".
I got endorsed by "The New York Times." I get endorsed by Moynihan, by Governor Cuomo. Меня поддержала "Нью-Йорк Таймс", и Мойнихен, и губернатор Куомо.
And do you have a take on Frank Prady, Mr. Governor? И какого ваше мнение по поводу Фрэнка Прэди, губернатор?