Английский - русский
Перевод слова Governor
Вариант перевода Губернатор

Примеры в контексте "Governor - Губернатор"

Примеры: Governor - Губернатор
In his 2008 State of the Territory Address,10 Governor deJongh said that the territorial Government cooperated with the federal Department of Energy as well as with the Water and Power Authority and local firms on efficiency and renewable energy projects. В своем выступлении о положении дел в территории за 2008 год10 губернатор деДжонг заявил, что правительство территории сотрудничает с министерством энергетики, а также с Управлением водо- и энергоснабжения и местными фирмами по проектам повышения эффективности и использования возобновляемых источников энергии.
In addition, under the multi-year capital investment programme, the Governor also indicated that funds had been allocated for the maintenance and construction of new school facilities such as a new school on St. John and the relocation of a junior high school on St. Thomas. Кроме того, в соответствии с многолетней программой капиталовложений губернатор также указал, что были выделены средства для строительства и эксплуатации новых школьных помещений, таких, как новая школа на Сент-Джоне, и для перевода одной школы первого цикла начального образования на Сент-Томасе29.
In his 2008 State of the Territory Address, Governor deJongh announced that a priority in the Territory's multi-year investment plan would be to address traffic and transportation issues, encompassing roads, parking and inter-island transportation. В своем послании о положении в территории за 2008 год губернатор деДжонг сообщил, что одними из приоритетных пунктов многолетнего плана инвестиций территории будут дорожное движение и транспорт, включая дороги, автостоянки и сообщение между островами.
The Governor announced in his State of the Territory address in January 2001 that during the past year the Department of Education had been severely challenged by financial constraints, widespread physical plant problems, teacher shortages, job actions and lack of supplies. В своем послании о положении в территории в январе 2001 года губернатор объявил, что в прошедшем году департамент образования испытывал такие серьезные проблемы, как дефицит финансовых средств, негодное состояние большинства зданий и сооружений, нехватка учителей, трудовые конфликты и нехватка принадлежностей и материалов.
In the late 1890s, Governor Francis P. Fleming advocated that St. Andrew's Cross be added so that it would not appear to be a white flag of truce hanging still on a flagpole. В конце 1890-х годов губернатор штата Френсис П. Флеминг (англ. Francis P. Fleming) предложил добавить на флаг красный андреевский крест, чтобы тот не был похож на «белый флаг» сдавшихся.
The Governor also noted the return by title of 1,806 acres at Tiyan in November 2000, which he said was the largest single transfer of federal property to the Government of Guam since the Organic Act in 1950. Губернатор также отметил, что в ноябре 2000 года острову было возвращено право собственности на 1806 акров земли бывшей базы Тиян, что, по его словам, стало крупнейшим актом единовременной передачи федеральной собственности правительству Гуама с момента принятия в 1950 году Органического закона.
Other permanent representatives include Nganeko Minhinnick (Maori elder, New Zealand); Mililani B. Trask (Governor, Ka Lahui Hawai'i); Daniel Flores (Nahua, El Salvador), representative to Central America and Mexico. Другими постоянными представителями организации являются Нганеко Минхинник (маори, Новая Зеландия); Милиани Б. Траск (губернатор, индейцы калауи, штат Гавайи, США); и Дэниел Флорес (индейцы нахуа, Сальвадор), являющийся представителем организации в Центральной Америке и Мексике.
The fourth case was that of the publisher of the Herald, who had written that the Governor of Sud-Ouest Province had cut the salaries of some employees without having the authority to do so. Четвертым случаем является дело директора издания "Геральд", который написал, что губернатор юго-западной провинции понизил зарплаты некоторым служащим, в то время как у него не было полномочий на это.
In 2004, Eugene Serufuli, former Governor of North Kivu, and Emmanuel Kamanzi, who was Minister of Land, Mines and Energy during the RCD era, acquired titles for the plantation in Burungu and told the returnees to leave the land and resettle in Bwiza. В 2004 году бывший губернатор Северного Киву Эжен Серуфули и Эммануэль Каманзи, занимавший при КОД пост министра по вопросам земли, горнорудной промышленности и энергетики, получили право собственности на плантацию в Бурунгу и приказали возвратившимся переселенцам покинуть эту землю и переместиться в Бвизу.
The Government expressed its hope and intent that teachers in the Territory would be paid fair value for the service they provided. On 9 June 2008, the Governor signed the Teacher Reclassification Bill, which raised salaries for public schoolteachers. Правительство выразило надежду на то, что учителя в территории будут получать справедливое вознаграждение за свой труд, а также намерение принять меры в этой связи. 9 июня 2008 года губернатор подписал законопроект о переаттестации учителей, который обеспечил повышение заработной платы учителей государственных школ.
Former New Jersey Governor Brendan Byrne told organized crime to "keep your filthy hands off Atlantic City and keep the hell out of our state!" Casino Control: Setting the Bar (англ.) (1 May 2008). - Бывший губернатор Нью-Джерси Брендан Бирн сказал в адрес организованной преступности: «держите свои грязные руки вне Атлантик-Сити и держитесь, чёрт дери, вне нашего штата!»
The Governor of Milan ruled the Duchy of Milan as a representative of the Holy Roman Emperor (1535-1556), the King of Spain (15556-1706) and the Archduke of Austria (1706-1796) and (1799-1800). Губернатор Милана управлял Миланским герцогством в качестве представителя монарха Испании (1535-1706 гг.) и Австрии (1706-1796, 1799-1800 гг.).
In 1790, General Arthur St. Clair, Governor of the Northwest Territory, changed the name of Losantiville to Cincinnati in honor of the Society of the Cincinnati, an organization of Revolutionary War officers founded by George Washington. В 1790 Артур Сент-Клэр, губернатор Северо-Западной Территории, сменил название города на Цинциннати в честь Общества Цинциннати, членом которого он являлся.
In the afternoon of 19 December 1999, the 127th Portuguese Governor of Macau Vasco Joaquim Rocha Vieira lowered the flags in Macau, which was the prelude of the ceremony for the establishment of the Macau Special Administrative Region. Днем 19 декабря 1999 года 127-й португальский губернатор Макао Вашку Жуакин Роша Виейра (порт.) спустил португальский флаг в Макао, что означало факт превращения Макао в особый административный район КНР.
After the Mukden Incident, when the Japanese Kwantung Army invaded the provinces of Liaoning and Jilin, Governor Wan Fulin of Heilongjiang Province was in Beijing, leaving no one in authority in the province to take charge of defenses against the Japanese. Когда после Маньчжурского инцидента японская Квантунская армия вторглась в Маньчжурию, губернатор Вань Фулинь провинции Хэйлунцзян находился в Пекине, и в провинции не было никого, кто бы мог возглавить противодействие японцам.
In 1841, Alta California Governor Juan Alvarado issued Mexican land grants for Rancho Azusa de Duarte to Andres Duarte, a Mexican soldier; and for Rancho Santa Anita to Hugo Reid, a naturalized Mexican citizen of Scottish birth. В 1841 году губернатор Калифорнии Хуан Альварадо отдал Ранчо Азуса де Дуарте Андресу Дуарте, мексиканскому солдату, и затем он отдал Ранчо-Санта-Анита Уго Риду, мексиканцу, который родился в Шотландии.
Just such a point was made by the Governor of Gibraltar, Sir Derek Reffell, in March 1993 in an interview in the Gibraltar Chronicle on his departure from Gibraltar, when he stated that the use of the reserve powers in today's world was unthinkable. Именно об этом говорил в марте 1993 года в интервью газете «Джибролта кроникл» губернатор Гибралтара сэр Дерек Реффелл в связи с отъездом из Гибралтара; он заявил, что использование резервных полномочий в современном мире немыслимо.
In his State of the Territory Address, Governor deJongh announced his intention to submit legislation to disband the Territory's autonomous Waste Management Authority and place it under the control of the territorial Government. В своем выступлении о положении дел в территории губернатор Джон деДжонг объявил о своем намерении представить законодательство о роспуске независимого Управления по удалению отходов территории и передаче его под контроль правительства территории.
In his State of the Territory address, the Governor pointed out that in 2001, the Fono alone overspent its budget by $815.9 million and the rest of the Government overspent the budget by slightly over a million. В своем обращении, посвященном положению в территории, губернатор указал, что в 2001 году лишь перерасход по бюджету Фоно составил 815,9 млн. долл.
Since late 2006, when the Premier announced that independence was "not on the front burner" but that it was "still on the stove", there has been no mention of the issue by either the Governor or the Premier in their annual speeches. С конца 2006 года, когда премьер-министр объявил, что «вопрос о независимости не является первоочередным, хотя по-прежнему стоит в повестке дня», в своих ежегодных выступлениях и губернатор и премьер-министр обходили этот вопрос молчанием.
On 10 January 2012, the Governor of Khyber-Pakhtunkhwa launched a child protection policy in the Federally Administered Tribal Areas, implementing a plan for protective services and child protection units in all Federally Administered Tribal Areas Agencies. 10 января 2012 года губернатор провинции Хайбер-Пахтунхва приступил к проведению в жизнь политики защиты детей на Территории племен федерального управления, для чего приняты меры в целях осуществления плана организации охранных служб и создания групп по защите детей во всех племенных областях Территории племен федерального управления.
A bilateral treaty between the UK and New Zealand allows the Governor of Pitcairn to request permission for Pitcairn criminal trials to be heard in New Zealand (by Pitcairn judges, under Pitcairn law). В соответствии с двусторонним договором между Соединенным Королевством и Новой Зеландией губернатор Питкэрна может ставить вопрос о проведении судебных разбирательств по уголовным делам, касающимся жителей Питкэрна, в Новой Зеландии (судьями Питкэрна и в соответствии с законодательством Питкэрна).
The Governor has acted on the basis that the rights set out in the Human Rights Act 1998 (in the UK) also apply on Pitcairn, although since 2010 the same rights are now replicated in the Pitcairn Constitution which came into force in that year. В своих действиях губернатор исходит из понимания, что права, установленные в принятом в Соединенном Королевстве Законе о правах человека 1998 года, применимы также и на Питкэрне, и с 2010 года упомянутые права включены и в Конституцию Питкэрна, вступившую в силу в том же году.
Incumbent Governor McCall Cullen holding sway in rural areas and smaller municipalities, with Treasurer Zajac showing strongly in Aurora, Rockford, Joliet, Naperville, Действующий губернатор Макколл Каллен господствует в малых городах и сельских поселениях, в то время как казначей Заджак вырывается вперед в городах Орора, Рокфорд, Джолит, Нэпервилл,
During the annual State of the Territory address in January 2001,9 Governor Turnbull recalled the Territory's precarious fiscal condition when he had taken office in 1999 but was pleased to report that the state of the Territory was improving. Выступая в январе 2001 года с ежегодным посланием о положении в территории9, губернатор Тернбулл указал, что, когда он приступил к выполнению своих обязанностей в 1999 году, финансовая ситуация в территории вызывала опасения, однако он с удовлетворением сообщил, что положение в территории улучшается.