Английский - русский
Перевод слова Governor
Вариант перевода Губернатор

Примеры в контексте "Governor - Губернатор"

Примеры: Governor - Губернатор
The Governor of the Emergency Region, Mr. Aydin Arslan, stated that in the past there were many more allegations of torture. Губернатор чрезвычайного района г-н Айдын Арслан заявил, что раньше заявлений о применении пыток было гораздо больше.
The Governor of Bubanza said on television that several incidents involving anti-personnel and anti-tank mines had occurred in his region. Губернатор Бубанзы, в частности, сообщил по телевидению, что в его регионе имели место инциденты, связанные с противопехотными и противотанковыми минами.
A Governor's appeal fund has been set up to help coordinate donations. Губернатор учредил специальный фонд, которому было поручено координировать усилия по распределению и использованию безвозмездной помощи.
The media reported that in December 1996, Governor Gutierrez met United States President Bill Clinton to discuss the Commonwealth issue. Средства массовой информации сообщили о том, что в декабре 1996 года губернатор Гутьеррес встретился с президентом Соединенных Штатов Америки Биллом Клинтоном для обсуждения вопроса о Содружестве.
The island elected its first Governor in 1970. Первый губернатор острова был избран в 1970 году.
The last election was held in November 1998, and Governor Gutierrez was re-elected. Последние выборы прошли в ноябре 1998 года, когда был переизбран губернатор Гутьеррес.
The Governor, appointed by the sovereign of the United Kingdom, retains the power to rescind laws passed by the legislature. Губернатор, назначаемый сувереном Соединенного Королевства, обладает правом аннулировать законы, принимаемые законодательным собранием.
The Governor called for the privatization of the Guam Waterworks Authority, either partly or in full. США. Губернатор обратился с призывом приватизировать Гуамское управление водоснабжения частично или в полном объеме42.
Progress was made when the Governor of Herat, Ismael Khan, remitted customs and passport revenues to the Government. Был достигнут прогресс, когда губернатор Герата Исмаил Хан перечислил правительству поступления от таможенных сборов и выдачи паспортов.
In the early 1960s, President Kennedy and Governor Luis Munoz Marin had taken steps to improve relations. В начале 1960-х годов президент Кеннеди и губернатор Луис Мунос Марин предприняли шаги к улучшению отношений.
According to the Governor's statement before the Chamber of Commerce in March 2002, the economy was still under strain. Как сказал губернатор в своем выступлении в Торговой палате в марте 2002 года, напряженность в экономике сохраняется.
The Governor presides over the Executive Council. Губернатор выполняет функции Председателя Исполнительного совета.
The Governor also reported that progress continued to be made in regular health programmes. Губернатор сообщил также, что не ослабевал прогресс в осуществлении регулярных программ здравоохранения.
The Governor must consult the Committee in every case where the exercise of the Prerogative of Mercy is being considered. Губернатор обязан консультироваться с Комитетом по каждому делу, в отношении которого он считает целесообразным применить прерогативу помилования.
The Governor expects that accreditation will be regained by early 2004. Губернатор ожидает, что аккредитация будет восстановлена к началу 2004 года.
Since the local legislature rejected the proposal, the Governor proposed to lay off public workers instead. Поскольку местное законодательное собрание отвергло это предложение, губернатор предложил вместо этого провести увольнения государственных служащих.
The Governor noted in his 2000 state of the Territory address that the construction industry had continued to expand. В своем послании 2001 года о положении в территории губернатор отметил, что строительная промышленность продолжает расширяться.
Concerning relations with the federal Government, Governor deJongh stated his support for a Virgin Islands Constitution and criticized inappropriate federal involvement in territorial affairs. Говоря об отношениях с федеральным правительством, губернатор деДжонг высказался в поддержку Конституции Виргинских островов и обрушился с критикой на несоответствующее вмешательство федерального правительства в дела территории.
The Governor as Chairman, the Premier, six other Ministers and the Attorney General make up the Cabinet. В состав кабинета входят губернатор как его председатель, премьер-министр, шесть других министров и Генеральный прокурор.
The Governor has the ultimate responsibility for overseeing the implementation of human rights in Pitcairn. Губернатор несет главную ответственность за обеспечение надзора за соблюдением прав человека на Питкэрне.
The Governor is responsible for defence, external affairs, internal security and the police. Губернатор отвечает за оборону, внешние сношения, внутреннюю безопасность и деятельность полиции.
In this process, the Governor, who also represents the Territory to the United Kingdom Government, has a vital role. В рамках этого процесса губернатор, который также представляет территорию в правительстве Соединенного Королевства, играет жизненно важную роль.
Governor Turnbull pledged to put more police officers and police cars on the streets and in the neighbourhoods. Губернатор Тернбулл обязался увеличить количество сотрудников полиции и полицейских машин, патрулирующих улицы и жилые кварталы7.
On 12 October 2005, the Governor signed into law most of the budget bills which the Senate had approved a month earlier. 12 октября 2005 года губернатор подписал большинство бюджетных законопроектов, которые были утверждены сенатом месяцем ранее.
The Governor continues to believe that this is the most viable solution to the Territory's waste disposal situation and power needs. Губернатор по-прежнему считает, что создание такой установки является наиболее приемлемым решением проблемы территории, связанной с положением в деле удаления отходов и энергетическими потребностями.