In the town of Gorsk he meets a girl Nina, the local governor Saakhov plans to marry. |
В городе Горске он встречает девушку по имени Нина, на которой задумал жениться губернатор Горска Георгий Гаджиевич Саахов. |
The new governor of Coahuila and Texas, the Marquis de San Miguel de Aguayo, drove the French from Los Adaes without firing a shot. |
Новый губернатор Коауилы и Техаса Маркиз де Сан Мигель де Агуайо быстро и без единого выстрела выдворил французов и приказал построить форт. |
Of course, before we issue any pardon, the governor wants to make sure Mr. Trillo is truly rehabilitated. |
Безусловно, до того, как будет вынесено решение о помиловании, губернатор хочет убедиться, что мистер Трилло полностью исправился. |
And so you put the almost-one-term governor of a state where nobody lives on our air. |
И вот в нашем эфире губернатор, почти отслуживший один срок в штате, где никто не живёт. |
No word on what the former governor and his ex-wife plan to share, but when the Graysons speak, the news is often explosive. |
Точно неизвестно, о чём бывший губернатор и его экс-супруга будут говорить, но каждое выступление Грейсонов - это настоящая бомба. |
Iowa's governor has commuted life sentences for 38 individuals serving JLWOP sentences, and North Carolina and Pennsylvania have enacted legislative fixes. |
Губернатор Айовы сократил сроки лишения свободы для 38 несовершеннолетних правонарушителей, приговоренных к ПЗБУДО, а в Северной Каролине и Пенсильвании были приняты соответствующие поправки к законодательству. |
The governor ordered the dispatch of one vessel of moderate size and two junks, with 120 Spaniards and some Japanese and Filipinos. |
В 1596 году губернатор отправил экспедицию из одного испанского корабля среднего размера и двух джонок, на которых разместилось 120 испанцев, а также некоторое количество японцев и филиппинцев. |
The governor, suspicious of the English ship who called in there to effect repairs in 1803, imprisoned its captain Matthew Flinders on the island for several years. |
Губернатор Шарль Матье Изидор Декан, подозрительно относящийся к английскому кораблю, который прибыл на остров для проведения ремонта в 1803 году, несколько лет заключал его капитана Мэтью Флиндерса на острове. |
Richard Nicholls (1624 in Ampthill, Bedfordshire - 28 May 1672 on the North Sea, off Suffolk) was the first English colonial governor of New York province. |
Ричард Николс (англ. Richard Nicolls; 1624, Амптхилл (англ.)русск., Бедфордшир - 28 мая 1672, Северное море, близ побережья Саффолка) - первый британский колониальный губернатор провинции Нью-Йорк. |
During the winter of 1705, Plaisance's French governor Daniel d'Auger de Subercase retaliated, leading a combined French and Mi'kmaq expedition that destroyed several English settlements and unsuccessfully besieged Fort's. |
В течение зимы 1705 года Даниэль д'Оже де Сюберказ, французский губернатор в Плезанс, принял ответные меры, организовав и возглавив совместную экспедицию французов и индейцев племени Микмак, которая разрушила несколько английских поселений и совершила неудачную попытку захватить Форт-Уильям в Сент-Джонсе. |
On 7 September 1778, the French governor of Martinique, the marquis de Bouillé, surprised and captured the British island of Dominica. |
7 сентября 1778 года, французский губернатор Мартиники, маркиз де Буйе, сделал перввый крупный ход войны в Вест-Индии: застал врасплох и захватил британский остров Доминика. |
In 1855, Conservative Manuel Doblado, then the governor of Guanajuato, forced Juan Álvarez out of the presidency after he took power from Antonio López de Santa Anna. |
В 1855 году консерватор М. Добладо, тогда губернатор Гуанахуато, принудил Х. Альвареса (Juan Álvarez) уйти с поста президента после того, как он принял власть от А. Лопеса де Санта-Анна (Antonio López de Santa Anna). |
What will they think if the governor lets shoot you to pieces? |
И что они скажут, если узнают, что губернатор вызвал войска, чтобы разнести к черту вашу колонну?. |
Muhammad Noer, 92, Indonesian politician, governor of East Java (1967-1976), complications during a medical procedure. |
Ноер, Мухаммад (92) - индонезийский политик, губернатор провинции Восточная Ява (1967-1976). |
(b) Provincial-municipal governor, vice provincial-municipal governor, district-khan governor, vice district-khan governor, chief of commune or sankat; |
Ь) губернатор или вице-губернатор провинции/города центрального подчинения, губернатор или вице-губернатор уезда (хана), глава коммуны (санката); |
After the earthquake, the Safavid governor of Erivan, Zal Khan, asked the Shah for help to rebuild Erivan, including the fortress and the Palace of the Sardars. |
После этого сафавидский губернатор Зал-хан попросил шаха помочь восстановить Эриван, включая крепость и Сардарский дворец. |
Nader hastened his advance attacked from an unexpected direction with such force that after a mere day had passed, the governor surrendered to the Shah's will. |
Но Надир атаковал его с неожиданной стороны с такой силой, что после всего лишь одного дня сопротивления губернатор сдался. |
In 1799 the second governor, John Hunter, had the remains of Arthur Phillip's cottage cleared away, and a more permanent building erected on the same site. |
В 1799-м году второй губернатор Джон Хантер убрал остатки дома Артура Филиппа, и установил новое здание на той же самой территории. |
In the 2000s (decade), the second floor of the house was occupied by the governor of the Rostov region Vladimir Chub. |
В 2000-х годах второй этаж дома занял губернатор Ростовской области Владимир Чуб. |
In an effort to appease the already tense atmosphere on the island, the incoming governor José Laureano Sanz, announced a general amnesty early in 1869, and all the prisoners were released. |
Однако, чтобы разрядить напряжённое политическое положение на острове, губернатор Хосе Лауреано Санс объявил в 1869 году всеобщую амнистию. |
The delay allowed Spanish civilians to flee inland over San antonio Bridge, while the governor marshaled his slender strength of 330 men within Castillo San Felipe del Morro. |
Задержка позволила испанским мирным жителям бежать вглубь острова, в то время как губернатор сосредоточил свои силы в форте Сан-Фелипе-дель-Морро. |
But the price the governor's asking is more state control over the school board and changes in the teachers' union contracts that would allow them to remove tenured faculty for cause. |
Но взамен губернатор требует усилить внешний контроль над школьным советом и изменений в договорах учительских профсоюзов, позволяющих увольнять старые кадры. |
the strength of the governor's force is now reduced by three. |
Сегодня губернатор не досчитался ещё троих солдат. |
It is our duty now to secure ourselves here, conserve resources, and hold out until the governor returns with whatever aid he was able to muster to combine with our force. |
Наш долг - закрепиться здесь, сохранить ресурсы и продержаться, пока не вернётся губернатор с подкреплением. |
It will signal the governor's clear intent to give the people of New Providence Island a meaningful say in their own futures, and we would like you to bless it. |
Это будет сигнал для жителей Нью-Провиденс, что губернатор намерен предоставить им право определять собственное будущее. |