With this extension, Shintaro Ishihara, the governor of Tokyo, named the line "Toei Oedo Line", where Oedo literally means "Great Edo", a reference to Tokyo's former name. |
В это же время губернатор Токио Синтаро Исихара присвоил линии её нынешнее название в честь старого названия Токио - Оэдо (что дословно означает «Большой Эдо». |
In 1597, Hernando Tello Porto Carrero, the Spanish governor of the town of Doullens, proposed a plan to Archduke Albert, sovereign of the Habsburg Netherlands, to take Amiens the capital of Picardy by surprise. |
В 1597 году Эрнандо Тельо Портокарреро, испанский губернатор города Дуллан, занятого в 1595 году, предложил эрцгерцогу Альбрехту VII Австрийскому, губернатору Испанских Нидерландов, захватить Амьен, столицу Пикардии. |
In the following pursuit he ordered the killing of two captured Mexicans without orders, for which the military governor of Alta California, Colonel Richard B. Mason, ordered Naglee arrested. |
При преследовании противника он приказал убить двух пленных (не имея на то приказа), а что военный губернатор Ричард Мэйсон приказал его арестовать. |
I wish I could tempt you with a counteroffer, but this is a city office; the numbers that you're talking about, the benefits, the governor doesn't make that much. |
Хотел бы я сделать вам встречное предложение, но это ж бюджетная организация, цифры, которые вы называете, как доход - столько и губернатор не зарабатывает. |
According to the Law, the governor is to, when such request is made, find out whether the person has pathogens, and, if it is confirmed that he does not have pathogens, discharge him from the hospital. |
Согласно этому Закону, при получении такого ходатайства губернатор должен установить, обнаружены ли у подавшего его лица патогены, и в случае отрицательного результата распорядиться о выписке его из больницы. |
In December New Jersey became the first US state since 1965 to legislate to abolish the death penalty when the legislature passed, and the governor signed, legislation replacing capital punishment with life imprisonment without the possibility of parole. |
В декабре Нью-Джерси стал первым штатом США, который после 1965 года официально отменил смертную казнь. Законодательное собрание приняло, а губернатор подписал закон, заменивший смертную казнь пожизненным заключением без права досрочного освобождения. |
Last month in Ufa, Bashkortostan president Murtaza Rakhimov and Chelyabinsk region governor Peter Sumin signed next protocol about execution of economical, trade, social and cultural collaboration between Chelyabinsk oblast and Bashkortostan. |
В прошлом месяце в Уфе Президент РБ Муртаза Рахимов и губернатор Челябинской области Петр Сумин подписали очередной протокол по реализации соглашения о торгово-экономическом, социальном и культурном сотрудничестве между Челябинской областью и Республикой Башкортостан. |
When you asked me if I could help you learn where the governor's ship went... to what place he drew Captain Flint, I thought it unlikely I could be of much help. |
Когда вы просили узнать о том, куда отплыл губернатор и куда он заманивает капитана Флинта, я не думала, что смогу помочь вам. |
Each wilaya is placed under the authority of a wali (governor) who represents the Executive; the moughataa are placed under a hakem (prefect) and the districts under a district chief. |
Каждой областью управляет губернатор (вали), который является представителем исполнительной власти, каждый департамент возглавляет префект (хакем), а округом руководит глава окружной администрации. |
Frederick Coyett, the governor of Taiwan for the Dutch East India Company, was stationed in Fort Zeelandia with 1,800 men, while his subordinate, Valentyn, was in charge of Fort Provintia and its garrison of 500 men. |
Губернатор Тайваня Фредерик Койет размещался в форте Зеландия с армией в 1800 солдат, его подчиненный Валентин держал под своим началом форт Провинция и его гарнизон в 500 солдат. |
With popular sentiment behind him, Republican political boss Alexander Shepherd convinced the Congress to unite the governments of Washington, Georgetown, and Washington County under a single territorial government for the District of Columbia, with the governor of the District to be appointed. |
Александр Шеперд, будучи влиятельным членом Республиканской партии, сумел убедить Конгресс при поддержке общественного мнения объединить руководства Вашингтона, Джорджтауна и округа Вашингтон под властью единого территориального правительства округа Колумбия, управлять которым должен будет назначаемый губернатор. |
Now usually, SWAT would handle something like this, but the governor seems to think that with your background as a SEAL, that you'd be better equipped to handle the situation. |
Как правило, такими делами занимается полицейский спецназ, но кажется, губернатор считает, что с учётом вашего опыта в "морских котиках", вы лучше подготовлены, чтобы справиться с ситуацией. |
Johan Hampus Furuhjelm - military governor of the Primorye region, left the Far East in the autumn of 1871; Otto Wilhelm Furuhjelm - general of the Moscow Military District. |
Братья: Оттон Фуругельм - генерал Московского военного округа; Иван Фуругельм - военный губернатор Приморской области, покинул Дальний Восток осенью 1871 года. |
After a brief term in the Massachusetts House of Representatives in 1784, the governor appointed Osgood a judge in 1785 but he soon resigned when the National Congress made him a commissioner of the Treasury later that year. |
В 1784 год Осгуд был выбран в Палату представителей Массачусетса, уже в следующем 1785 году губернатор назначил его судьй, но вскоре он ушёл в отставку, и в том же году Национальный конгресс сделал его комиссаром финансов. |
Bernardo de Gálvez, the governor of Spanish Louisiana, led the campaign to retake the forts lost to the British since 1762; Pensacola, Florida was retaken in 1782, and the Bahamas were seized later that year. |
Губернатор Испанской Луизианы Бернандо де Гальвез (англ.)русск. возглавил кампанию по возвращению фортов, переданных Великобритании в 1762 году; Пенсакола и Флорида были возвращены в 1782 году, а Багамские острова на следующий год. |
So we met with a nutritionist, and we came up with a compromise of not eating from sunrise to sunset every day until the governor of Bali would agree to meet with us to talk about how to stop plastic bags on Bali. |
Так что мы пошли к диетологу и договорились о компромисе: не есть от рассвета до заката каждый день до тех пор, пока губернатор Бали не согласится встретиться с нами, чтобы обсудить, как прекратить использование пластиковых пакетов на Бали. |
The governor of Mongalla in 1920, V.R. Woodland, said that Mongalla at the time was "in such a muck-up state he doesn't know where to start". |
Губернатор Монгалла с 1920 года, В.Р. Вудланд (англ.)русск., писавший о Монгалла в 1920 году, что «с таким отвратительным управлением провинцией он даже не знает, с чего начать». |
Hence 68 congressmen are under investigation; 5 congressmen, 2 former congressmen and a governor have been convicted; 5 cases against congressmen have been dropped for lack of evidence. |
В этих целях расследуется деятельность 68 депутатов Конгресса; пять депутатов, два бывших депутата и один губернатор были осуждены; пять дел, возбужденных против депутатов Конгресса, были закрыты за отсутствием доказательств; и проводятся расследования в отношении шести муниципальных советников. |
Existing state law required the Texas governor to sign his endorsement on any bonds which were sold, but the state feared that the sale price would be depressed if the United States Treasury refused to honor bonds sold by a Confederate state. |
По существовавшему закону штата, облигации должен был подписать губернатор Техаса, однако власти штата опасались, что казначейство США откажется оплачивать облигации штата Конфедерации. |
At the beginning of the twentieth century, the military governor of Baku in 1868 applied to the Caucasus Military Department for the demolition of the fortress in order to renovate the city as a military defensive fortification. |
Так, ещё в 1868 году военный губернатор города Баку обратился в Кавказский военный округ, предложив снести крепостные стены с целью благоустройства города. |
S. Taruta, who had been appointed governor of the Donetsk region by the de facto government in Kiev, announced that additional troops should be sent to Donetsk from the Dnepropetrovsk and Kirovograd regions in order to «pacify supporters of the independence of Donbas.» |
19 марта 2014 г. назначенный де-факто властями в Киеве губернатор Донецкой области С.Тарута заявил, что в Донецк должны прибыть дополнительные подразделения милиции из Днепропетровской и Кировоградской областей, чтобы «утихомирить сторонников независимости Донбасса». |
Now, Jim, my governor, Rick Perry, it's in the frontpage - of the Dallas Morning News, the headline reads: - |
ТепЕрь, Джим, губернатор Техаса, Рик Перри, на передовице Далласских Утренних Новостей, и заголовок звучит так: |
Wanting a fair price for his people, and unaware that his Chief Officer is in league with Sil, the governor addresses his people to vote if they should hold out longer for a fair price. |
Желая честную цену для своих людей и не подозревая, что начальник его охраны в сговоре с Силом, губернатор адресует народу голосование, стоит ли держаться за честную цену. |
Prospects for Graciano Lopez-Jaena International Airport were better, with then Iloilo governor Niel Tupas, Sr. saying that the feasibility of renaming the airport after López Jaena or any other Ilonggo should be studied first. |
Перспективы Международного аэропорта Грациано Лопес Джаена были намного лучше, например губернатор Илоило того времени Нил Тупас говорил, что возможность названия аэропорта имени Грациано Лопес Джаена следует изучить в первую очередь. |
Each southern state had a governor of southern origin, and six ministers, five of southern origin and one from the north. The reverse was true in the north of the country. |
В каждом штате на юге страны имеется губернатор - выходец с юга - и шесть министров, пять из которых должны быть южанами, а один - северянином; для северных штатов пропорция является обратной. |